background image

Instrucciones para el desempaque

                    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

0

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

.  

s

el

a

r

u

t

c

u

rt

s

s

o

ci

rt

c

él

s

o

ti

si

u

q

e

R

Cómo instalar su ventilador de suelo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2

1  .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

   

    

o

t

n

ei

m

i

n

e

t

n

a

M

2

1  .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

   

   

   

 s

a

z

ei

p

 e

d

 a

t

si

L

3

1  .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

Instrucciones de seguridad del fusible

3

1  .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 . 

. .

 

Sustitución del fusible

Tabla de contenidos

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 

1. 

a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de 

repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de 

venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del 

2. 

momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo 

en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año. 

El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los 

3.

materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en 

nuestro centro de servicios nacional.

Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión, 

4.

falta de brillo o peladuras.

Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o 

5.

a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.

Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que 

6.

vendió el ventilador ni de Fanimation.

Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según 

7.

lo establecido por esta garantía.

En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas 

8.

deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva 

deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los 

daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.

Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation. No existe ninguna otra 

9.

garantía expresa o implícita. Por la presente, Fanimation niega todas las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la 

comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las 

garantías implícitas. Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el 

rendimiento del producto o en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga 

derechos legales especiales y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado.

Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto.

10.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de 

1.

ensamblaje adjuntos.

Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desenchufe la unidad de la toma de poder.

2.

Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. 

3.

No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.

4.

Instrucciones de seguridad adicionales

Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar

1.

la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.

Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 

2.

70-1999) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La 

instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.

Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. 

3.

ADVERTENCIA:

Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados 

específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría 

sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas 

suministradas o los accesorios indicados específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su 

uso con este producto, podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador.

ADVERTENCIA: 

 No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.

Summary of Contents for FP8014 Series

Page 1: ...OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Model No FP8014 The Arden Oscillating Floor Fan Net Weight 5 94kg 13 10lbs...

Page 2: ...on The fan to be returned must be properly packed to avoid damage in transit Fanimation will not be responsible for any damage resulting from improper packaging 9 It is understood that any repair or r...

Page 3: ...Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product is designed to use only those parts supplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this...

Page 4: ...NOT for Damp Location Use WARNING To Avoid Fire Or Electrical Shock Do NOT Use This Fan With Any Solid State Speed Control Device And Do NOT Use By Open Window x 12 3 16 24 x12mm SCREWS HARDWARE USED...

Page 5: ...Do not use water when cleaning your fan It could damage the motor or the finish and create the possibility of electrical shock 3 Exploded View FP8014 NOTE Parts List Model FP8014 Ref Description Part...

Page 6: ...thorized service facility for examination and or repair 3 Do not run cord under carpeting Do not cover cord with throw rugs runners or similar coverings Do not route cord under furniture or appliances...

Page 7: ...10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Visit Our Website www fanimation com Copyright 2011 Fanimation 2011 01...

Page 8: ...The Arden Ventilador Oscilante de Suelo Peso neto 5 94 kg 13 10lbs MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Modelo N FP8014...

Page 9: ...que resulten del embalaje incorrecto del producto Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el nico recurso disponible de Fanimation No existe ninguna otra 9 garant a expresa o impl cit...

Page 10: ...a pieza estuviera da ada o si faltara alguna pieza Este producto ha sido dise ado para utilizar exclusivamente las piezas suministradas con el mismo y o cualquier accesorio designado espec ficamente p...

Page 11: ...s tornillos 3 16 24 x 12mm Aseg rese de que todos los tornillos fijen adecuadamente la pata a la unidad del motor Figura 1 2 Ha completado la instalaci n de su ventilador Conecte el cable directamente...

Page 12: ...a limpieza use s lo un cepillo suave o un pa o sin pelusas para evitar rayar la terminaci n No se requieren agentes abrasivos de limpieza los mismos deben evitarse para prevenir da os en la terminaci...

Page 13: ...l servicio de mantenimiento autorizado para su revisi n y o reparaci n 3 No instale el cable debajo de alfombras No cubra el cable con alfombras tapetes o cubiertas similares No coloque el cable debaj...

Page 14: ...nett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fanimation com Copyright 2011 Fanimatio...

Reviews: