background image

27

Solución de problemas

Problema

Causa posible

Solución sugerida

1.  EL VENTILADOR NO 

ARRANCA

1.

  El fusible o el disyuntor están fundidos.

2.

  Las conexiones eléctricas del ventilador o del 

interruptor en la caja del interruptor están flojas.

3.

  El conmutador inversor se encuentra en posición 

neutra.

1.

  Controle los fusibles del circuito principal y derivado 

o los disyuntores.

2.

  Controle las conexiones eléctricas del ventilador y 

del interruptor en las cajas de los interruptores.

 

PRECAUCIÓN: ¡Asegúrese de que el suministro 

principal de electricidad esté desconectado!

3.

  Asegúrese de que el conmutador inversor esté 

completamente a un lado.

2.  EL VENTILADOR HACE 

RUIDO

1.

  Las aspas no están sujetas al ventilador

2.

  Hay tornillos flojos en la caja del motor.

3.

  Los tornillos que aseguran los soportes de las aspas 

al buje del motor están flojos.

4.

  Los conectores de cables dentro de la caja hacen 

ruido.

5.

  Ruido del motor provocado por el control de 

velocidad de estado sólido variable.

6.

  Los tornillos que sujetan las aspas a los soportes de 

aspas están flojos.

7.

 El tornillo del soporte de la cubierta inferior está flojo.

1.

  Ajuste las aspas al ventilador antes de ponerlo en 

funcionamiento.

2.

  Asegúrese de que todos los tornillos de la caja del 

motor estén bien ajustados (pero no en exceso).

3.

  Asegúrese de que los tornillos que fijan los soportes de 

aspas al buje del motor del ventilador estén bien ajustados.

4.

  Asegúrese de que los conectores de cables en la caja 

del interruptor no produzcan ruido al rozar unos con otros 

o al rozar la pared interior de la caja del interruptor.

PRECAUCIÓN: ¡Asegúrese de que el suministro 

principal de electricidad esté desconectado!

5.

  Algunos motores de ventilador son sensibles a 

las señales de los controles de velocidad de estado 

sólido variables. Los controles de estado sólido no son 

recomendables. Escoja un método de control alternativo.

6.

  Ajuste bien los tornillos.

7.

 Asegure bien los tornillos de fijación.

3.  EL VENTILADOR OSCILA 

EN EXCESO

1.

  El tornillo de fijación y la tuerca del soporte de barral 

están flojos.

2.

  El tornillo de fijación en la unidad del barral/de la 

semiesfera está flojo.

3.

  Los tornillos que aseguran los soportes de las aspas 

al buje del motor están flojos.

4.

  Los soportes de aspas no están colocados 

correctamente. 

5.

  El soporte de suspensión o la caja de distribución 

eléctrica del techo no están bien asegurados.

6.

  Las aspas del ventilador están desbalanceadas.

1.

  Ajuste bien los dos tornillos de fijación y las tuercas 

en el soporte de barral. 

2.

  Ajuste el tornillo de fijación en la unidad del barral/de 

la semiesfera. 

3.

  Asegúrese de que los tornillos que fijan los soportes de 

aspas al buje del motor del ventilador estén bien ajustados. 

4.

  Asegúrese de que los soportes de las aspas del 

ventilador estén colocados firmemente y de manera 

uniforme en relación con la superficie de la caja del 

motor. Si los soportes están mal colocados, afloje los 

tornillos y vuelva a ajustarlos. 

5.

  Ajuste los tornillos del soporte de suspensión de la 

caja de distribución eléctrica y asegúrela. 

6.

  Al intercambiar la posición de las aspas, puede 

redistribuir el peso y hacer que el ventilador funcione 

más suavemente. Por ejemplo, intercambie las aspas en 

las posiciones 1 y 3, o 1 y 4. Si esto no mejora el nivel de 

oscilación, intercambie la 2 por la 4, o la 2 por la 5.

4.  NO HAY SUFICIENTE 

MOVIMIENTO DE AIRE

1.

 Si es posible, considere el uso de un barral más largo. 

Por ejemplo, use un barral de 30,5 cm (12”) en lugar del 

barral de 15 cm (6”) que viene con el ventilador.

ADVERTENCIA

Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de 

solucionar problemas en su ventilador.

2.

  Considere utilizar aspas más angostas en lugar de 

aspas ovaladas y anchas. Las aspas más angostas están 

disponibles en las series de hoja de palma y bambú tejido.

Summary of Contents for Edgewood TF971 Series

Page 1: ...OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The Edgewood Wet Location Ceiling Fan Net Weight 13 72 kg 30 2 lbs Model No TF971...

Page 2: ...other rights that vary from state to state 10 A certain amount of wobble is normal and should not be considered a problem or a defect LIMITED LIFETIME WARRANTY Extends to the original purchaser of a F...

Page 3: ...One blade screwdriver One wire stripper Four wire connectors supplied WARNING Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product is designed to use only those parts supplied with...

Page 4: ...ommonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt Energy Ef cient Use of Ceiling Fans Ceiling fan pe...

Page 5: ...res through the downrod NOTE You will be using either the 4 downrod supplied with your fan or an optional downrod purchased separately wires Loosen the two setscrews in the downro d support Install do...

Page 6: ...the end of each lead 5 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows Route the three 80 in Wire through the hanger ball Position the pin through the two holes in the downrod and align the hanger...

Page 7: ...rely anchored Hanger bracket must seat firmly against outlet box If the outlet box is recessed remove wall board until bracket contacts box If bracket and or outlet box are not securely attached the f...

Page 8: ...e Canopy Housing Figure 12a NOTE This step is applicable after the necessary wiring is completed WARNING To avoid possible fire or shock make sure that the electrical wires are completely inside the c...

Page 9: ...rotating blades WARNING NOTE Periodically check blade holder hardware and resecure if necessary x 10 1 4 20 x 15mm SCREWS HARDWARE USED 2 Position the blade over the blade holder with threaded posts...

Page 10: ...g Instructions Pull Chain 1 Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box Figure 18 3 If air ow is desired in the opposite direction turn the fan off an...

Page 11: ...1 Hanger Bracket Assembly APGAC110RBL APPAC1101 APPAC1404 Canopy Screw Cover Assembly 4 Motor Coupling Cover Assembly 5 Fan Motor Assembly 6 Blade Holders Set 7 Blade Set Switch Cup Assembly 8 AMA0971...

Page 12: ...TE y r a v y a m n o i t a r u g i f n o c s t r a p l a u t c a s t i r o e l a c s o t t o n s i n w o h s n o i t a r t s u l l i e h T TF971 Wet Location Fan Exploded View Figure 1 3 4 5 6 10 9 7...

Page 13: ...state controls are not recommended choose an alternative control method 6 Tighten screws securely 3 FAN WOBBLES EXCESSIVELY 1 Setscrew and nut in downrod support is loose 2 Setscrew in downrod hanger...

Page 14: ...Copyright 2010 Fanimation 0 1 0 1 0 2 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Website www fanimation com...

Page 15: ...The Edgewood Peso neto 13 72 kg 30 2 lbs MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Modelo N TF791 Ventilador de techo para ubicaciones h medas...

Page 16: ...descargas el ctricas y lesiones personales graves Lea el manual del propietario y la informaci n de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador Observe los diagramas de 1 ensamblaje adjuntos Antes...

Page 17: ...e las piezas de las bolsas de piezas individuales en un contenedor peque o para evitar que se extrav en Si faltan piezas p n gase en contacto con su proveedor local Materiales tama o del cable seg n e...

Page 18: ...el ventilador de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas del reloj Esto produce una suave corriente ascendente que obliga al aire c lido que se acumula cerca del techo a bajar al espacio...

Page 19: ...del barral Instale el barral en el acoplador Alinee los orificios del pasador en el barral con los orificios del soporte del mismo Figura 2 3 Instale el pasador y el pasador de horquilla y apriete lo...

Page 20: ...el tornillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a provocar oscilaci n del ventilador Figura 5 4 Pase los cables a trav s de la cubierta de uni n del motor la cubier...

Page 21: ...Si la abrazadera y o la caja de salida no est n bien aseguradas el ventilador podr a tambalearse o caerse Si no coloca la leng eta en la ranura podr an da arse los cables el ctricos y podr an ocurrir...

Page 22: ...exi n a tierra del soporte de suspensi n Cable verde conexi n a tierra Cable del ventilador negro Blanco Azul Cable verde conexi n a tierra de la semiesfera Figura 11 Instalaci n de la cubierta del ca...

Page 23: ...l costado del soporte del motor Figura 15 soportes de las aspas y vuelva a ajustarlas si fuese necesario A fin de reducir el riesgo descargas el ctricas desconecte el circuito de suministro el ctrico...

Page 24: ...tirador Informaci n sobre el interruptor de reversa Temporada Verano Invierno Direcci n de rotaci n En direcci n de las manecillasdel reloj En direcci n contraria a las manecillas del reloj Derecha I...

Page 25: ...mbalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas Inserte los C DIGOS DE ACABADO consulte el n mero de modelo del ventilador que se encuentra en el soporte de barral C mo hacer un pedido de piezas...

Page 26: ...26 Figura 1 3 4 5 6 10 9 7 8 1 2 Ventilador de techo para ubicaciones h medas TF971 Despiece NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su con guraci n real puede variar...

Page 27: ...ido no son recomendables Escoja un m todo de control alternativo 6 Ajuste bien los tornillos 7 Asegure bien los tornillos de fijaci n 3 EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijaci n y la tu...

Page 28: ...2010 Fanimation 2010 10 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fanim...

Reviews: