Fanimation AMPED FP7634 Series Manual Download Page 23

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

1.   GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido

      a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de

      repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de

      venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

2.   GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del

      momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo

      en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año.

      El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

3.   Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los

      materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en

      nuestro centro de servicios nacional.

4.   Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión,

      falta de brillo o peladuras.

5.   Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o

      a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.

6.   Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que

      vendió el ventilador ni de Fanimation.

7.   Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según

      lo establecido por esta garantía.

8.   En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas

      deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva

      deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los

      daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.

9.   Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation. No existe ninguna otra

      garantía expresa o implícita. Por la presente, Fanimation niega todas las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la

      comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las

      garantías implícitas. Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el

      rendimiento del producto o en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga

      derechos legales especiales y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado.

10. Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto.    

Se extiende al comprador original del ventilador Fanimation solo desde un distribuidor/minorista autorizado de Fanimation

Instrucciones para el desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Uso eficiente de la energía en ventiladores de techo . . . . . . . . . . . . . . 

Requisitos eléctricos y estructurales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Cómo ensamblar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Cómo colgar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo . . . . . . . 

Cómo instalar la carcasa de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . 

24

25

25

27

29

31

34

35

36

37

39

40

40

41

42

43

Cómo ensamblar su el kit de iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Cómo utilizar su ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cómo instalar su mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Limpieza de las aspas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Ilustración del despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tabla de contenidos

NOTA: coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales

en un contenedor pequeño para evitar que se extravíen. Si 

faltan piezas, póngase en contacto con su proveedor local.

Materiales

Herramientas necesarias para el ensamblaje

(No incluido)

Este manual está diseñado para facilitar, en la medida de lo posible, el ensamblaje,

la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo

• Destornillador Phillips

• Escalera de tijera

• Destornillador de ¼˝

• Pelacables

La caja de distribución eléctrica y los conectores de la caja

deben ser del tipo requerido por el código local. El cable 

más pequeño debe ser un cable de tres conductores (de dos

conductores con conexión a tierra) del siguiente tamaño:

    

ADVERTENCIA

Antes de ensamblar el ventilador de techo, consulte la

sección sobre el método correcto de instalación eléctrica 

del ventilador (página 31). Si siente que no posee la 

experiencia o los conocimientos eléctricos necesarios, 

contrate a un electricista autorizado para instalar el 

ventilador. 

    

AVERTISSEMENT

Reportez-vous à la section sur la méthode appropriée

de câblage du ventilateur (page 31) avant d'assembler

votre ventilateur de plafond. Faites installer votre

ventilateur par un électricien agréé si vous pensez que

vous n'avez pas assez de connaissances ou d'expérience

en câblage. 

longitud del cable instalado

tamaño del cable según el A.W.G. 

(Calibre de Alambre Estadounidense)

14

12

hasta 15,2 m (50 pies) de 

15,2 a 30,5 m (50 a 100 pies)

Summary of Contents for AMPED FP7634 Series

Page 1: ...urchase Date ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Net Weight 14 55 lbs 6 60 kgs MODEL FP7634 Espa ol p 21 For best and quickest service ple...

Page 2: ...fied as an ungrounded conductor then it should be connected to an ungrounded conductor power supply If the conductor of a fan is identified for equipment grounding then it should be connected to an eq...

Page 3: ...n reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty 8 Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fa...

Page 4: ...essories designated specifically for use with this product by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or...

Page 5: ...ur Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If the room is unoccupied turn off the ceiling fan to save energy Your new cei...

Page 6: ...re or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician Figure 3 CEILING JOIST CEILING OUTLET...

Page 7: ...ing the holes in the downrod support with holes in the downrod Secure clevis pin with hairpin clip Install and tighten the two previously removed set screws with nuts in the downrod support Figure 4 2...

Page 8: ...xcess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the downrod Strip insulation off 1 2 inch from the end of each lead wire Figure 7 CAUTION All set screws must be checked and retightened where...

Page 9: ...the hanger bracket grounding wire and safety cable are pulled through the downrod between the hanger bracket and the outlet box so that electrical connections can be made later 4 Carefully lift the fa...

Page 10: ...operation CAUTION INCORRECT WIRE CONNECTION WILL DAMAGE THIS RECEIVER 1 To set the code on receiver unit slide dip switches to the same positions as set on the remote Figure 1 NOTE Factory setting is...

Page 11: ...and that no bare wire is visible at the wire connectors except for the ground wire Do not operate fan until the blades are in place Noise and motor damage could result 4 After connections have been m...

Page 12: ...ck make sure that the electrical wires are completely inside the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling 3 16 24 Washer Head Screw and Fiber Washer 3 each per blade 1 Positi...

Page 13: ...Screws X 6 HARDWARE USED Motor Assembly Screws 3 Figure 2 2 Connect the 2 single pin connectors from the light kit assembly to the 2 single pin connectors from the motor assembly Figure 2 Light Kit A...

Page 14: ...are wire is visible at the wire connectors except for the ground wire Do not operate fan until the blades are in place Noise and fan damage could result WARNING Do not operate this fan with a variable...

Page 15: ...site direction turn the fan off and wait for the blades to stop turning Slide the reverse switch on the motor assembly to the opposite position and turn fan on again Figure 6 Reverse Switch Figure 5 I...

Page 16: ...the finish Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish CAUTION Do not use solvents when cleaning your ceiling fan It could damage the motor or the blad...

Page 17: ...ections to the fan or loose switch wire connections in the switch housing 3 Dead battery in remote control 4 Make sure reverse switch position is all the way to one side 4 Reverse switch in neutral po...

Page 18: ...00 RCCA050050000 Hanger Bracket Assembly Insert FINISH CODES Refer to fan model number located on downrod support Before discarding packaging materials be certain all parts have been removed How To Or...

Page 19: ...The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without notice Model FP7634 Exploded View Illustration AMPED 12 10 12 1 2 3 4 5 6 12 9...

Page 20: ...10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM 2022 03 V 01 Copyright 2022 Fanimation...

Page 21: ...pra ADJUNTE SU RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para ofrecer un servicio r pido y de calidad por favor suministre el c digo de fecha Puede encontr...

Page 22: ...DE DESCARGAS EL CTRICAS ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN CONTROL INTERRUPTOR DE PARED AISLADO ADVERTENCIA Este producto est dise ado para ser usado s lo con las piezas suministradas o los acces...

Page 23: ...la presente Fanimation niega todas las garant as impl citas que incluyen entre otras la comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita Algunos estados no permiten limi...

Page 24: ...nquantes ou endommag es Instrucciones para el desempaque Para su comodidad marque cada uno de los pasos A medida que completa cada paso coloque una marca de verificaci n Con esto se asegurar de comple...

Page 25: ...para un flujo de aire ptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores so...

Page 26: ...A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser real...

Page 27: ...nstalaci n en el Paso 6 Figura 1 Figura 1 3 Afloje los dos tornillos de fijaci n del soporte del barral de soporte para techo a trav s de la varilla Introduzca los cables de color negro blanco azul ca...

Page 28: ...15 a 23 cm 6 a 9 pulgadas por encima de la parte superior del barral Pele 1 2 cm 1 2 del aislamiento en cada extremo del cable Figura 7 Figura 7 Figura 6 Unidad del soporte de suspensi n Figura 8 8 E...

Page 29: ...tier fusibles principal avant de suspendre le ventilateur afin d viter tout risque d lectrocution Figure 1 ADVERTENCIA La caja de distribuci n el ctrica de be estar bien asegurada y debe ser capaz de...

Page 30: ...n el ctrica 5 Fije el cable de seguridad al cable de soporte para techo Deslice la abrazadera de cables por el cable de seguridad del ventilador Pase el extremo del cable a trav s del aro que forma e...

Page 31: ...n a tierra para un funcionamiento seguro PRECAUCI N UNA CONEXI N INCORRECTA DEL CABLE PODR A DA AR ESTE RECEPTOR ATTENTION UNE CONNEXION DE FIL INCORRECTE PEUT ENDOMMAGER CE RECEPTEUR ADVERTENCIA Par...

Page 32: ...al conductor negro del ventilador con el conector de cables que se adjunta con la unidad receptora Finalmente conecte el conductor azul de la unidad receptora al conductor azul de la iluminaci n del v...

Page 33: ...alida con los conductores blancos y verdes hacia un lado y los conductores negros hacia el otro Figura 5 Figura 5 Receptor Conductor verde del suministro puesta a tierra Conductor verde de la abrazade...

Page 34: ...tornillo de la base sobre los tornillos de reborde de la abrazadera para colgar mediante el mecanismo de seguro por giro del chavetero Figura 2 ADVERTENCIA Para evitar posibles incendios o descargas e...

Page 35: ...a a ajustarlas si fuese necesario Figura 2 Soporte de aspa 1 4 20 Tornillos 2 por conjunto 1 4 20 Tornillos X 6 Aditamentos utilizados PRECAUCI N No conecte las aspas hasta que el ventilador est total...

Page 36: ...ATTENTION Pour r duire le risque d lectrocution d branchez le circuit d alimentation lectrique du ventilateur avant d installer le kit d clairage PRECAUCI N A fin de reducir el riesgo descargas el ctr...

Page 37: ...ia arriba o hacia abajo Figura 4 NOTA Los ajustes de f bricas vienen con todos los interruptores hacia arriba No utilice esta posici n V rifiez que tous les raccordements sont bien serr s y compris la...

Page 38: ...Verano Izquierda Derecha Invierno Figura 5 Luz LED del indicador Velocidad del ventilador Bot n Apaga el ventilador Velocidad del ventilador Enciende el ventilador y aumenta la velocidad Enciende el v...

Page 39: ...39 C mo instalar su mando a distancia Figura 1 1 Instalaci n de la placa de la pared Figura 1 Fije la placa de la pared usando los dos tornillos suministrados Tornillos 2 Placa de la pared...

Page 40: ...a limpiar el polvo de las aspas peri dicamente Lo mejor es utilizar un plumero Evite usar agua productos de limpieza o trapos speros que pueden combar o da ar las aspas PRECAUCI N No utilice solventes...

Page 41: ...interruptor no produzcan ruido al rozar unos con otros o al rozar la pared interior de la caja del interruptor 4 Los conectores de cables dentro de la caja hacen ruido 4 Aseg rese de que los soportes...

Page 42: ...repuesto 1 2 3 4 5 6 Cubierta para el tornillo del capuch n AP255BL ADR1 45 PG154 AP260 APPCP1409 AMA7634 7 Ensamble del kit de iluminaci n Juego de aspas Juego de soporte de aspas AP763413 HDWFP7634...

Page 43: ...Modelo FP7634 Ilustraci n del despiece NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su configuraci n real y o terminaci n puede variar AMPED 12 10 12 1 2 3 4 5 6 12 9 8 7 11 43...

Page 44: ...ro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 2022 03 V 01 Copyright 2022...

Reviews: