background image

3)  To adjust the time, repeatedly press the “

” key on the remote control or the control panel: every time the key 

is pressed, the time set is changed and the indicator light on the control panel lights corresponding to the time 
selected (0.5 hour, 1 hour, 2 hours, 4 hours): the maximum time is 7 hours and 30 minutes. To turn off the timer, 

set the maximum time and then press the “

” key again (the corresponding indicators will go out). 

4)  Breeze function:    the fan operates at two different intermittent speeds: “

”, the fan alternates between 

maximum and medium speed and then turns off for several seconds. “

” the fan alternates between speeds 

and pauses different than the preceding. To select the breeze function, press the “

” key on the remote 

control or the push button panel and also the “

” to select the various fan speeds. 

To turn the appliance off, press the “

” key and then remove the plug from the outlet 

 

ASSEMBLY

 

 

The fan can only be used if complete with the support base.    To assemble it, refer to fig. 1: first screw on the front 
shell, then the back, and inset the electric cord through the guide, making sure to lock it with the screws provided. 
 

 

 

 

1)  Front shell 
2)  Attachment screws 
3)  Electric cord 
4)  Rear shell 

 

 

 

5)  On/Off switch 
6)  Oscillation switch 
7)  Timer switch 
8)  Breeze switch 
9)  Speed switch 

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for TF-35R

Page 1: ...LIBRETTO INSTRUZIONI INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI VENTILATORE A COLONNA TOWER FAN VENTILATEUR A COLONNE TF 35R...

Page 2: ...rischio che vi possa cadere Posizionare il ventilatore lontano da tessuti tende ecc o materiali volatili che possano ostruire la griglia di aspirazione verificare che anche la parte anteriore sia sgom...

Page 3: ...comando o sulla pulsantiera ed anche il tasto per selezionare le diverse velocit della ventola Per spegnere l apparecchio premere il tasto e successivamente togliere la spina dalla presa di corrente A...

Page 4: ...l motore liberi da polvere e lanugine Controllare periodicamente che il cordone elettrico non sia danneggiato per la sua sostituzione necessita un utensile speciale rivolgersi ad un centro assistenza...

Page 5: ...iance near sinks or other container of liquids minimum distance of 2 meters to avoid the risk of it falling in Keep the fan far away from fabrics curtains etc or unstable materials that could obstruct...

Page 6: ...medium speed and then turns off for several seconds the fan alternates between speeds and pauses different than the preceding To select the breeze function press the key on the remote control or the...

Page 7: ...be kept from dust and lint Periodically check the electric cord for damage its replacement requires a special tool contact an authorized service center also for any repairs If the fan will not be used...

Page 8: ...c ble d alimentation pour d brancher la fiche de la prise de courant Ne laissez pas utiliser l appareil sans surveillance par des enfants ou des personnes irresponsables INSTALLATION Placer l appareil...

Page 9: ...oyants correspondants s teignent 4 Fonction brise le ventilateur fonctionne deux vitesses intermittentes diff rentes le ventilateur fonctionne alternativement la vitesse maximum et la vitesse moyenne...

Page 10: ...ce de poussi re et de particules textiles V rifier p riodiquement que le cordon lectrique n est pas endommager son remplacement requiert le cas ch ant l emploi d un outil sp cial s adresser un centre...

Reviews: