background image

V1.2 EU (03/2021) 

 

 

 

 

FANAWAY CORBELLE 

CEILING FAN 

 

 

 

 

 

INSTALLATION 

 

OPERATION 

 

MAINTENANCE 

 

WARRANTY INFORMATION 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION

 

READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE 

INSTALLATION AND FAN OPERATION.

 

Summary of Contents for CORBELLE

Page 1: ...V1 2 EU 03 2021 FANAWAY CORBELLE CEILING FAN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE WARRANTY INFORMATION CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATION...

Page 2: ...d Hong Kong Head Office Room 05 18 F Kimberland Center 55 Wing Hong Street Cheung Sha Wan Kowloon Hong Kong Tel 852 34915904 Fax 852 34915917 China showroom Office 11 Fl Guzhen Lighting Building B Mid...

Page 3: ...ces as unsorted municipal waste use separate collection facilities Contact your local government for information regarding the collection systems available If electrical appliances are disposed of in...

Page 4: ...been damaged during transport Do not operate install any product which appears damaged in any way Return the complete product to the place of purchase for inspection repair or replacement Examine all...

Page 5: ...Fanaway Corbelle Installation Instructions 4 P a g e Fig 1...

Page 6: ...pable of carrying a load of at least 50kg with two long screws provided Ensure at least 30mm of the screw is threaded into the support Fig 2 NOTE The bracket screws provided are for use with wooden st...

Page 7: ...ith the down rod holes and insert the lock pin 8 and secure with the hatch pin 9 4 Secure the down rod 5 by tightening the two set screws 10 on the coupling 7 5 Slide the cover 6 over the down rod 5 t...

Page 8: ...he light kit counterclockwise until the slot screws are firmly at the end of the slots 2 3 Secure screw 1 to the lamp shade bracket Tighten all three screws Do not over tighten 4 Connect the quick con...

Page 9: ...ct NEUTRAL supply wire to the N of terminal block on the mounting bracket Connect EARTH wire to the of terminal block on the mouthing bracket Hang the fan Refer to hanging the fan Fig 5 page 6 Connect...

Page 10: ...accessible metal body and lamp base back to the earth terminal at the terminal block on the mounting bracket Cover the mounting bracket with the canopy Ensure all electrical wiring is tucked inside th...

Page 11: ...iver must be configured so that communication between each other is paired up This is achieved by setting the DIP switch on the receiver and remote on the same setting Fig 12 Note The DIP switch assem...

Page 12: ...REVERSING FUNCTION Fig 15 Your ceiling fan can operate in either summer or winter mode SUMMER Mode The reverse switch should be in the SUMMER position to rotate the fan in an anticlockwise direction T...

Page 13: ...ease allow a 24 hour settling in period most noises associated with a new fan disappear during this time Please note that this is not a product fault and as such is not covered under warranty All elec...

Page 14: ...xhausted batteries immediately and safely so they cannot be retrieved by children Batteries can still be dangerous Contact your local council to safely dispose of the battery Regularly check the produ...

Page 15: ...lpoliger Trennschalter gem den rtlichen Verkabelungsvorschriften eingebaut werden 5 Entsorgen Sie elektrische Ger te nicht als unsortierten Hausm ll sondern nutzen Sie separate Sammelstellen Wenden Si...

Page 16: ...zu der Verkaufsstelle zur ck Pr fen Sie ob der Deckenventilator w hrend des Transports besch digt wurde Benutzen bzw montieren Sie das Produkt nicht wenn es in irgendeiner Weise einen besch digten Ei...

Page 17: ...Fanaway Corbelle Installation Instructions 16 P a g e Abb 1...

Page 18: ...ndestens 30 mm der Schraube in das tragende Bauteil eingeschraubt sind Abb 2 HINWEIS Die mitgelieferten Befestigungsschrauben sind nur f r Holzkonstruktionen geeignet F r andere Konstruktionen als Hol...

Page 19: ...ie Geh useverkleidung 7 bringen Sie die L cher in der Geh useverkleidung mit den L chern in der Deckenstange in die Flucht schieben Sie den Sicherungsstift 8 durch die L cher und fixieren Sie ihn mit...

Page 20: ...litzschrauben mit den Langl chern 2 der Beleuchtungshalterung fluchten Abb 6 2 Drehen Sie das Beleuchtungsset gegen den Uhrzeigersinn bis die Schlitzschrauben am Langlochanfang 2 fest sitzen 3 Fixiere...

Page 21: ...NEUTRAL Leiter Nullleiter mit der Klemme N am Klemmenblock der Halterung Verbinden Sie den EARTH Leiter Schutzleiter mit der Klemme am Klemmenblock der Halterung H ngen Sie den Ventilator auf siehe A...

Page 22: ...structions 21 P a g e Abb 8 1 2 3 4 5 Fernbedienungsemp f nger hier ablegen Abb 9 L Phase Netzeingang 220 240 VAC Erde N Null Gelb Gr n Blau Braun Verbinden und einrasten lassen Verbinden und einraste...

Page 23: ...ihn anhand der Anweisungen im Abschnitt BENUTZUNG DES DECKENVENTILATORS dieser Bedienungsanleitung in Betrieb BENUTZUNG DES DECKENVENTILATORS Der Deckenventilator wird mit der Fernbedienung gesteuert...

Page 24: ...e zum Starten der mittleren Ventilatorgeschwindigkeit dr cken LOW Taste zum Starten der niedrigen Ventilatorgeschwindigkeit dr cken OFF Taste zum Ausschalten des Ventilators dr cken Taste zum Ein bzw...

Page 25: ...ufschalter auf WINTER um den Ventilator im Uhrzeigersinn drehen zu lassen Der Luftstrom wird nach oben geleitet und unterst tzt so die Zirkulation warmer Luft Dadurch k nnen Sie im Winter Energie spar...

Page 26: ...ht von der Garantie abgedeckt ist Alle Elektromotoren sind bis zu einem gewissen Grad h rbar PFLEGE UND REINIGUNG HINWEIS Schalten Sie vor Reinigungs und Pflegearbeiten am Ventilator immer die Stromve...

Page 27: ...gen berpr fen Sie das Produkt regelm ig und vergewissern Sie sich dass der Deckel des Batteriefachs richtig befestigt ist Wenn sich das Batteriefach nicht korrekt schlie en l sst stellen Sie den Gebra...

Page 28: ...avec l appareil 4 Un commutateur de d connexion multipolaire doit tre int gr dans le c blage fixe conform ment aux r gles de c blage locales 5 Ne jetez pas les appareils lectriques avec les d chets m...

Page 29: ...etournez le produit complet au lieu d achat afin qu il soit inspect ou remplac V rifiez si le ventilateur de plafond a t endommag pendant le transport N utilisez n installez pas un produit pr sentant...

Page 30: ...Fanaway Corbelle Installation Instructions 29 P a g e Fig 1...

Page 31: ...vis soient viss s dans le support Fig 2 REMARQUE Les vis de support fournies conviennent uniquement pour les structures en bois Pour les structures autres que du bois un type de vis appropri doit IMP...

Page 32: ...xe de verrouillage 8 et s curisez de l autre c t avec la goupille 9 4 Fixez la tige 5 en serrant les deux vis de r glage 10 sur le raccord 7 5 Enfilez le cache 6 sur la tige descendante 5 pour recouvr...

Page 33: ...d clairage dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce que les vis t te fendue soient cal es l extr mit des encoches 2 3 Fixez la vis 1 sur le support d abat jour Serrez les 3 vis vitez d...

Page 34: ...le fil NEUTRE la borne N du bornier sur le support de montage Reliez le fil TERRE la borne du bornier sur le support de montage Accrochez le ventilateur voir Suspension du ventilateur Fig 5 page 6 Rel...

Page 35: ...s 34 P a g e Fig 8 1 2 3 4 5 Installer le r cepteur de la t l commande ici Fig 9 L Phase Entr e d alimentation 220 240 V CA Terre N Neutre Jaune Vert Bleu Marron Connecter et encliqueter Connecter et...

Page 36: ...ENTILATEUR DE PLAFOND Ce ventilateur de plafond est contr l par la t l commande L appareil comporte 4 boutons HI MED LOW OFF de contr le de la vitesse du ventilateur et un bouton marche arr t pour l c...

Page 37: ...e tourner le ventilateur vitesse faible OFF Appuyez sur ce bouton pour teindre le ventilateur Appuyez sur ce bouton pour allumer teindre l clairage La t l commande est quip e d une fonction de m moire...

Page 38: ...sur WINTER hiver pour faire tourner le ventilateur dans le sens des aiguilles d une montre Le flux d air est alors dirig vers le haut pour favoriser la circulation de l air chaud et donc la conservati...

Page 39: ...nom ne est normal Veuillez pr voir une p riode de rodage de 24 heures la plupart des bruits associ s un ventilateur neuf disparaissent pendant cette p riode Veuillez noter que cela n indique pas un d...

Page 40: ...s e afin qu elles ne puissent pas tre r cup r es par des enfants Les piles us es restent dangereuses Contactez les autorit s locales pour liminer les piles en toute s curit V rifiez r guli rement le p...

Page 41: ...ptor de desconexi n omnipolar en el cableado fijo siguiendo el reglamento local sobre cableados el ctricos 5 No deseche los aparatos el ctricos en la basura general sin clasificar utilice los puntos d...

Page 42: ...pieza devuelva el producto completo al lugar donde realiz la compra para que lo examinen o reemplacen Compruebe que el ventilador de techo no haya sufrido alg n da o durante el transporte Nunca utili...

Page 43: ...Fanaway Corbelle Installation Instructions 42 P a g e Img 1...

Page 44: ...llos del soporte solo deben usarse con estructuras de madera Para estructuras diferentes a la madera DEBER utilizarse el tipo de tornillo adecuado Aseg rese de que los tornillos sean los apropiados pa...

Page 45: ...l tubo colgante 5 apretando los dos tornillos de ajuste 10 sobre el acoplamiento 7 5 Deslice la tapa 6 sobre el tubo colgante 5 para cubrir la carcasa de acoplamiento del tubo colgante 7 6 Deslice el...

Page 46: ...o antihorario hasta que los tornillos de cabeza ranurada est n correctamente posicionados en los extremos de las ranuras 2 3 Vuelva a apretar el tornillo 1 al soporte de la pantalla Apriete los tres t...

Page 47: ...tierra a en la regleta de conexiones del soporte Cuelgue el ventilador consulte C mo colgar el ventilador en la p gina 6 imagen 5 Conecte el conector r pido del soporte 1 al conector r pido de la ent...

Page 48: ...cuerpo met lico accesible del ventilador y la base de la l mpara hasta el terminal de tierra de la regleta de conexiones del soporte de montaje Cubra el soporte de montaje con el flor n Aseg rese de...

Page 49: ...onjunto de interruptores DIP del receptor y del mando a distancia al mismo valor Img 12 Nota El conjunto de interruptores DIP dispone de 4 interruptores que pueden combinarse en 16 c digos de transmis...

Page 50: ...uelva a encenderla INSTALACI N DEL PORTAMANDOS Img 14 FUNCI N DE CAMBIO DE SENTIDO Img 15 Su ventilador de techo puede funcionar en el modo de verano o invierno Modo VERANO El interruptor de cambio de...

Page 51: ...o de nuevo RUIDO En los momentos silenciosos sobre todo por la noche puede que en ocasiones escuche ruidos tenues Leves fluctuaciones de la corriente y frecuencias de se ales superpuestas en la corrie...

Page 52: ...l producto cuando no lo vaya a utilizar durante un largo periodo de tiempo Las pilas deben retirarse del mando a distancia antes de desecharlo Deseche las pilas agotadas inmediatamente y de forma segu...

Page 53: ...ggio locali 5 Non smaltire apparecchi elettrici come rifiuti urbani indifferenziati utilizzare le strutture di raccolta differenziata Contattare le autorit locali per informazioni sui sistemi di racco...

Page 54: ...venga ispezionato o sostituito Verificare che il ventilatore non abbia subito danni durante il trasporto Non usare installare il prodotto se presenta danni di qualsiasi tipo Riportare il prodotto comp...

Page 55: ...Fanaway Corbelle Installation Instructions 54 P a g e Fig 1...

Page 56: ...he almeno 30 mm della vite siano inseriti nella struttura Fig 2 NOTA le viti di supporto fornite sono destinate esclusivamente a strutture in legno Per strutture diverse dal legno OBBLIGATORIO usare v...

Page 57: ...ndi inserire il perno di bloccaggio 8 e fissarlo con la coppiglia 9 4 Fissare l asta 5 serrando le due viti di fissaggio 10 sul raccordo 7 5 Fare scorrere la copertura 6 lungo l asta 5 fino a coprire...

Page 58: ...uce in senso antiorario finch le viti non sono fissate saldamente all estremit delle fessure 2 3 Fissare la vite 1 al supporto del paralume Serrare tutte le tre viti Non avvitarle eccessivamente 4 Col...

Page 59: ...rminale della morsettiera sulla staffa di supporto Fissare il ventilatore alla staffa di supporto consultare la sezione Fissaggio del ventilatore e la Fig 5 a pagina 6 Collegare il connettore rapido d...

Page 60: ...di supporto con la calotta Assicurarsi che tutti i fili elettrici siano nascosti all interno della calotta e che i fili non subiscano danni durante questa operazione Fissare la calotta alla staffa co...

Page 61: ...il telecomando leggere attentamente questa sezione e familiarizzarsi con i pulsanti e le loro funzioni Indicatore luminoso L indicatore luminoso rosso sulla parte superiore del trasmettitore lampeggia...

Page 62: ...il basso per raffrescare il locale durante la stagione calda Modalit INVERNALE l interruttore di inversione deve essere in posizione INVERNO affinch il ventilatore ruoti in senso orario Il flusso d a...

Page 63: ...ti i motori elettrici emettono del rumore PULIZIA E MANUTENZIONE NOTA DISATTIVARE sempre l alimentazione elettrica prima di effettuare le operazioni di pulizia e manutenzione sul ventilatore La pulizi...

Page 64: ...he il coperchio del vano batterie sia chiuso saldamente Se il vano batterie non si chiude saldamente non usare il prodotto e tenerlo fuori dalla portata dei bambini SPECIFICHE TECNICHE Ventilatore Ven...

Page 65: ...n 5 Gooi elektrische apparaten niet weg als ongesorteerd huishoudelijk afval Maak gebruik van aparte inzamelingsfaciliteiten voor elektrische apparatuur Neem contact op met uw gemeente voor informatie...

Page 66: ...oor inspectie of vervanging Controleer of de plafondventilator tijdens het transport is beschadigd Bedien installeer geen product dat op welke wijze dan ook beschadigd lijkt te zijn Stuur het beschadi...

Page 67: ...Fanaway Corbelle Installation Instructions 66 P a g e Afb 1...

Page 68: ...zijn alleen voor gebruik met houten constructies Voor andere constructies dan hout moet het juiste schroeftype en eventueel pluggen worden gebruikt Controleer of de gebruikte schroeven geschikt zijn v...

Page 69: ...hroeven 10 op de koppeling 7 vast te draaien 5 Schuif het deksel 6 over de onderstang 5 om de koppelingsbehuizing 7 af te dekken 6 Schuif de afdekking 4 over de onderstang 5 7 Plaats het kogelgewricht...

Page 70: ...egen de klok in totdat de schroeven stevig tegen het einde van de sleuven 2 zijn vastgemaakt 3 Maak de schroef 1 vast aan de beugel van de lampenkap Draai de drie schroeven vast Draai ze niet te vast...

Page 71: ...n op de klem van het klemmenblok op de montagebeugel Hang de ventilator op Zie De ventilator ophangen afb 5 pagina 6 Verbind de snelkoppeling van de beugel label 1 met de ingangssnelkoppeling van de o...

Page 72: ...t aan de ophangbeugel met behulp van de meegeleverde schroeven Afb 10 Schakel de ventilator in Test de werking van de ventilator en gebruik de ventilator overeenkomstig de instructies die in de sectie...

Page 73: ...nkant van de zender knippert wanneer de knoppen actief zijn KNOPPEN OP DE AFSTANDSBEDIENING HI Druk op de knop om de ventilator op hoge snelheid te laten draaien MED Druk op de knop om de ventilator o...

Page 74: ...kelaar in de positie WINTER winter zodat de ventilator met de klok mee draait De luchtstroom wordt omhoog gericht voor een betere circulatie van de warme lucht en energiebesparing tijdens de winter Af...

Page 75: ...de garantie Alle elektromotoren produceren tot op zekere hoogte geluid ONDERHOUD EN REINIGING OPMERKING Schakel altijd eerst de stroom uit met de netschakelaar voordat u onderhoud uitvoert of uw vent...

Page 76: ...dat het deksel van het batterijvak goed vastzit Als het batterijvak niet goed kan worden afgesloten mag u het product niet meer gebruiken en moet u het buiten het bereik van kinderen houden TECHNISCH...

Page 77: ...Fanaway Corbelle Installation Instructions 76 P a g e Fanaway 1 8 2 3 4 5 6 65 kg 7 2 3 m 2 1 m 8...

Page 78: ...Fanaway Corbelle Installation Instructions 77 P a g e 9 10 11 12 4 1 1 x 1 8 x 1 2 x 4 9 x 4 3 x 1 10 x 1 4 x 1 11 x 1 5 x 1 12 x 1 6 x 1 13 x 2 7 x 1 14 x 1 15 x 3...

Page 79: ...Fanaway Corbelle Installation Instructions 78 P a g e 1...

Page 80: ...Fanaway Corbelle Installation Instructions 79 P a g e 300 mm 50 kg 30 mm 2 D 15 3 2 50 KG...

Page 81: ...Fanaway Corbelle Installation Instructions 80 P a g e 4 1 3 2 5 2 1 5 3 5 7 8 9 4 5 10 7 5 6 5 7 6 4 5 7 2 5 3 A B C 5 4...

Page 82: ...Fanaway Corbelle Installation Instructions 81 P a g e 6 7 1 1 2 6 2 2 3 1 4 3 7 5 3 3 4 6 5 5 6...

Page 83: ...Fanaway Corbelle Installation Instructions 82 P a g e 8 L N 5 6 1 2 3 4 5 9 7...

Page 84: ...Fanaway Corbelle Installation Instructions 83 P a g e 8 1 2 3 4 5 9 L 220 240 VAC N...

Page 85: ...Fanaway Corbelle Installation Instructions 84 P a g e 10 4 HI MED LOW OFF 13 2 AAA 1 5 V 2 AAA 11 DIP 12 DIP 4 16 1 DIP DIP 10...

Page 86: ...Fanaway Corbelle Installation Instructions 85 P a g e 11 12 DIP LED LED HI MED LOW OFF 13 DIP DIP 1 2 1 2 DIP 0111 DIP 0100 DIP 0111 DIP 0100 DIP LED...

Page 87: ...Fanaway Corbelle Installation Instructions 86 P a g e 14 15 15 14a 14b 1 2 2 14a 3 14b...

Page 88: ...Fanaway Corbelle Installation Instructions 87 P a g e 24 6...

Page 89: ...Fanaway Corbelle Installation Instructions 88 P a g e 2 48 Fanaway Corbelle SKU LD 48 FAN COR SKU 212928 212929 220 240V 50Hz 60W E27 3 x 25 W 12 0 kg 55mm 130mm...

Reviews: