background image

32

Jeśli panel przyciskowy jest całkowicie nieaktywny, należy 

 

tymczasowo odłączyć zasilanie elektryczne (na ok. 5”) od sprzętu
gospodarstwa domowego przed skontaktowaniem się z pomocą

techniczną, ewentualnie użyć wyłącznika głównego, aby wznowić 

 

normalne działanie.
Jeśli dana procedura nie jest skuteczna, skontaktować się z pomocą 
techniczną.

 KORZYSTANIE Z SYSTEMU ZDALNEGO STEROWANIA

 

OSTRZEŻENIA!:
Umieścić okap z dala od źródeł fal magne-
tycznych (np. kuchenek mikrofalowych), które 

mogą zakłócić działanie pilota i układu elektroniczne-
go okapu.
Maksymalna odległość działania systemu wynosi 5 
metrów i ewentualnie może być mniejsza w przypadku 
obecności zakłóceń elektromagnetycznych. 
System zdalnego sterowania pracuje z częstotliwością 
433,92MHz.

System zdalnego sterowania składa się z dwóch części:
- odbiornika wbudowanego w okap;
- nadajnika (pilota) pokazanego na rysunku.

OPIS PRZYCISKÓW STERUJĄCYCH NADAJNIKA (PILOTA)

UP

Włączenie silnika i zwiększenie prędkości od 1 do 4. Czwarta pręd-
kość jest włączona tylko przez kilka minut.

DOWN

Zmniejszenie prędkości i wyłączenie silnika

Oświetlenie ON-OFF
Krótki impuls: 

włączanie i wyłączanie światła

Długi impuls:

 zmiana odcienia światła od 2700K-5600K

TIMER ON:

 

Automatyczne wyłączenie silnika po 15 minutach.

Funkcja wyłącza się automatycznie w przypadku wyłączenia silnika 
(przycisk 

)

 

Włączona transmisja polecenia sterującego

ZMIANA KODU PILOTA

W przypadku tylko jednego pilota przejść bezpośrednio do punktu 2.
W przypadku obecności wielu pilotów w tym samym pomieszczeniu można wy-
generować nowy kod za pomocą następującej procedury.

Przed wykonaniem procedury odciąć zasilanie w okapie.

1) - GENEROWANIE NOWEGO KODU

Procedurę wykonuje się w pilocie.
•  Nacisnąć jednocześnie przyciski OŚWIETLENIE 

 i TIMER 

, aż zacznie mi-

gać wyświetlacz.

• Nacisnąć 

przycisk 

DOWN   w pilocie: zapisanie w pamięci nowego kodu zo-

staje potwierdzone 3 krótkimi mignięciami wyświetlacza. Nowy kod zastępuje 
i powoduje skasowanie poprzedniego kodu fabrycznego. 

Podłączyć okap do sieci elektrycznej i sprawdzić, czy światła i silnik są wy-
łączone. 

2) - POWIĄZANIE PILOTA Z OKAPEM 
        Z ZESTAWEM PRZYCISKÓW ELEKTRONICZNYCH

nacisnąć przycisk TIMER (

)

 

w zestawie przycisków okapu

 

przez 2 sekundy:

czerwona kontrolka LED zapala się. 
w ciągu 10 sekund nacisnąć dowolny przycisk w pilocie. 

PRZYWRÓCENIE KODU FABRYCZNEGO

procedurę należy wykonać w przypadku odstąpienia okapu.

Przed wykonaniem procedury odciąć zasilanie w okapie.

• Nacisnąć 

jednocześnie 

przyciski 

UP   i DOWN 

 w pilocie przez ponad 5 

sekund: przywrócenie kodu fabrycznego zostaje potwierdzone trzema krótki-
mi mignięciami wyświetlacza. 

•  Podłączyć okap do sieci elektrycznej.
•  Wykonać procedurę powiązania okapu i pilota zgodnie z opisem w punkcie 2. 

ODPROWADZANIE DYMU

OKAP Z RECYRKULACJĄ WEWNĘTRZNĄ (FILTRUJĄCY)

W tej wersji powietrze przepływa przez filtry węglowo-zeoli-
towe w celu oczyszczenia i ponownego wprowadzenia do 
środowiska.

Należy sprawdzić, czy filtry na węgiel aktywny umieszczone są 
na okapie, w przeciwnym razie należy je założyć zgodnie ze 

wskazówkami w instrukcji montażu. 

W tej wersji zawór zwrotny nie powinien zostać zamontowany: wymon-

tować go, jeśli występuje na złączu wylotowym powietrza z silnika.

INSTRUKCJA MONTAŻU

część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifikowanego

Okap może być instalowany w różnych konfiguracjach.
Podstawowe fazy montażu wyglądają podobnie dla wszystkich typów in-
stalacji, natomiast dla każdego rodzaju podkreślono specjalne operacje, 
jakie należy wykonać.

FUNKCJONOWANIE

KIEDY WŁĄCZYĆ OKAP?

Okap należy włączyć co najmniej jedną minutę przed rozpoczęciem gotowania, 
aby przetransportować dym i opary w kierunku powierzchni zasysania.
Po zakończeniu gotowania pozostawić okap do momentu, gdy wszystkie opary 
i zapachy zostaną całkowicie zassane. Za pomocą funkcji timera można ustawić 
automatyczne wyłączenie okapu po 15 minutach pracy.

JAKĄ PRĘDKOŚĆ WYBRAĆ?

I prędkość: 

zapewnia oczyszczone powietrze przy niskim poborze energii elek-

trycznej.

II prędkość: 

normalne warunki użytkowania.

III prędkość: 

w przypadku obecności silnych zapachów i oparów.

IV prędkość: szybkie usuwanie zapachów i oparów.

KIEDY OCZYŚCIĆ LUB +IENIĆ FILTRY?

Filtry metalowe powinny być myte co 30 godzin użytkowania. 
Filtry węglowo-zeolitowe należy uruchamiać co 18 miesięcy i wymieniać co 3 
lata.
W celu zapoznania się z innymi szczegółami patrz rozdział „

KONSERWACJA

”.

ZESTAW PRZYCISKÓW ELEKTRONICZNYCH 

Silnik ON/OFF

Zwiększenie prędkości od 
1 do 4

Prędkość 4 jest aktywna tylko 
przez kilka minut, po czym 
uruchomiona zostaje pręd-
kość 3.

Prędkości sygnalizowane są przez 
kontrolki LED znajdujące się na 
przyciskach:

 Prędkość 1

 Prędkość 2

 Prędkość 3

 Prędkość 4 

(LED „+”  miga)

Zmniejszenie prędkości od 
4 do 1

 

Włączenie/wyłączenie światła
Krótki impuls:

 

włączanie i wyłączanie światła

Długi impuls:

 zmiana odcienia światła od 2700K-5600K

TIMER

 (czerwona kontrolka LED miga)

Automatyczne wyłączenie po 15 minutach.
Funkcja ulega dezaktywacji (wyłączona czerwona kontrolka LED), 
jeśli:
- ponownie wciśnie się przycisk TIMER (

),

- wciśnie się przycisk ON/OFF (

).

Summary of Contents for Vega VEGA115W

Page 1: ...ETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET EN GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKT...

Page 2: ...2 8 mm 6 mm 54 971 150 204 408 1163 590 45 kg...

Page 3: ...ers 2 PT Opera es preliminares Abrir o painel 1 retirar os filtros 2 DK Indledende handlinger bn panelet 1 tag filtrene 2 SE F rberedande tg rder ppna panelen 1 avl gsna filtren 2 FI Esitoimenpiteet A...

Page 4: ...ion and installation of the hood 4 DE Ans Stromnetz anschlie en und die Abzugshaube befestigen 4 FR Branchement lectrique et fixation hotte 4 ES Conexi n el ctrica y fijaci n de la campana 4 RU 4 PL P...

Page 5: ...n de filtros de metal 5 Cierre de la campana 6 RU 5 6 PL W o enie filtr w metalowych 5 Zamkni cie okapu 6 NL Plaatsing metalen filters 5 Kap sluiten 6 PT Introdu o filtros met licos 5 Zamkni cie okap...

Page 6: ...i sicurez za del Paese di utilizzo deve essere inoltre confor me alle normative Europee sull antidisturbo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella ripo...

Page 7: ...provvede re ad una adeguata ventilazione del locale in cui avviene l aspirazione dei fumi secondo le norme vigenti INSTALLAZIONE parte riservata solo a personale qualificato Prima di effettuare l inst...

Page 8: ...ntemporaneamente i tasti UP e DOWN del radiocomando per pi di 5 secondi l avvenuto ripristino viene confermato da tre brevi lam peggi del display Ricollegare la cappa alla rete elettrica Procedere con...

Page 9: ...A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Ri uto derivante dal le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e p...

Page 10: ...n the country of use It must also comply with Eu ropean standards regarding radio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what i...

Page 11: ...hood POSITIONING The minimum distance between the highest part of the cooking equip ment and the lowest part of the hood is indicated in the installation in structions Generally when the hood is plac...

Page 12: ...ed by three brief ashes of the display Reconnect the hood to the electrical power supply Proceed with associating the hood and the radio control as described in point 2 In this version the check valve...

Page 13: ...lacing it after 3 years Simply place it in a domestic oven at a temperature of 200 C for approximately 2 hour to regenerate it Wait until the lter cools before reassembling it LIGHTING The range hood...

Page 14: ...stemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert un...

Page 15: ...vorg nge mit o enen Flammen ausf hren Die Abzugshaube nie ohne Metallfett lter verwenden In diesem Fall w rden sich Fett und Schmutz auf dem Ger t absetzen und seine Funktionst chtigkeit beein tr chti...

Page 16: ...usgestatteten Ger ten muss der zu verwen dende Stecker ein genormter Stecker sein Die Kabel m ssen wie folgt an geschlossen werden Das gelb gr ne Kabel f r die Erdung das blaue Kabel f r den Nullleite...

Page 17: ...ht werden Darauf achten sie nicht zu biegen Keine korrosiven s ureh ltigen oder alkalischen Reinigungsmittel verwenden Die Metall lter sorgf ltig absp len und vor der Montage abwarten bis sie voll st...

Page 18: ...rdement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes euro p ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la ten...

Page 19: ...es etc aliment s au gaz ou avec d autres combustibles pourvoir une ventilation ad quate du local o s effectue l aspiration de la fu m e conform ment aux normes en vigueur INSTALLATION partie r serv e...

Page 20: ...lumi res et le moteur sont teints 2 ASSOCIATION DE LA RADIOCOMMANDE LA HOTTE AVEC COMMANDE LECTRONIQUE appuyer sur la touche TIMER du tableau des commandes de la hotte pendant 2 secondes la LED rouge...

Page 21: ...s 55 C max Pour l extraction et l introduction des ltres m talliques anti graisse voir les ins tructions de montage FILTRES AU CHARBON Z OLITE En condition d utilisation normale il est conseill de r g...

Page 22: ...respondientes y tener obligatoriamente una co nexi n a tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferen cias radi...

Page 23: ...e donde se realiza la aspiraci n de humos seg n las normas vigentes INSTALACI N parte reservada al personal cualificado Antes de instalar la campana lea atentamente el cap INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD...

Page 24: ...LECTR NICO presione el bot n TIMER del panel de mandos de la campana durante 2 segundos el led rojo se enciende presione un bot n cualquiera del radiomando en 10 segundos RESTABLECIMIENTO DEL C DIGO D...

Page 25: ...FILTROS AL CARB N ZEO En condiciones de utilizaci n normal se aconseja regenerar el ltro carb n zeolita cada 18 meses y sustituirlo despu s de 3 a os Para regenerarlo basta con introducirlo en un hor...

Page 26: ...26 2 13...

Page 27: ...27 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 70 C III...

Page 28: ...28 5 5 433 92 2700K 5600K 15 2 1 3 2 2 10 5 15 I II III IV 30 18 3 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15...

Page 29: ...29 2 15 Magic Steel 1 55 C 18 3 200 C 2 RAEE RAEE...

Page 30: ...ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz posiada uziemienie zgodnie z przepisami dotycz cymi bezpiecze stwa w kraju u ytkowania po winna by...

Page 31: ...azem lub innymi paliwami nale y zapewni od powiedni wentylacj w pomieszczeniu w kt rym nast puje zasysanie dymu zgodnie z obowi zuj cymi normami MONTA cz zastrze ona wy cznie dla personelu wykwalifiko...

Page 32: ...dci zasilanie w okapie Nacisn jednocze nie przyciski UP i DOWN w pilocie przez ponad 5 sekund przywr cenie kodu fabrycznego zostaje potwierdzone trzema kr tki mi migni ciami wy wietlacza Pod czy okap...

Page 33: ...eca si regeneracj ltra w glowo zeo litowego co 18 miesi cy oraz jego wymian co 3 lata Regeneracja polega na umieszczeniu go w zwyk ym piekarniku domowym nagrzanym do temperatury 200 C na oko o 2 godzi...

Page 34: ...vereenstemming met de veiligheidsnor men van het land van gebruik Bovendien moet deze installatie conform zijn met de Europese normen inza ke radiostoringen V r het installeren van de afzuigkap moet u...

Page 35: ...ende normen INSTALLATIE dit deel is uitsluitend voorbehouden aan bevoegd personeel Lees aandachtig het hoofdstuk VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN voordat u de afzuigkap gaat installeren TECHNI...

Page 36: ...weg alvorens de procedure uit te voeren Druk langer dan 5 seconden gelijktijdig op de toetsen UP en DOWN van de radiobesturing het plaatsgevonden herstel wordt bevestigd door het drie keer kort knipp...

Page 37: ...monteren VERLICHTING De kap is van verlichting voorzien via high e ciency led spots die weinig ver bruiken en in normale gebruiksomstandigheden zeer lang meegaan Om ze te repareren indien ze niet mee...

Page 38: ...de uso al m disso deve estar tamb m em conformidade com as normas europeias referentes a antidist r bios r dio Antes de instalar o exaustor veri car se a tens o de rede corresponde quela apresentada p...

Page 39: ...s segun do as normas vigentes INSTALA O parte reservada somente a pessoal qualificado Antes de instalar o exaustor ler atentamente o cap INSTRU ES DE SEGURAN A E ADVERT NCIAS CARACTER STICAS T CNICAS...

Page 40: ...da alimenta o antes de efetuar o procedi mento Pressionar contemporaneamente as teclas UP e DOWN do comando remoto por mais de 5 segundos o restabelecimento con rmado por tr s breves intermit ncias do...

Page 41: ...ito seja regenerado a cada 18 meses e substitu do depois de 3 anos Para a sua regene ra o su ciente coloc lo num forno normal dom stico a uma temperatura de 200 C por cerca de 2 hora Aguardar que o lt...

Page 42: ...arderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs over holde de europ iske regler vedr rende radiost j d mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er a...

Page 43: ...INSTALLATION Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Inden installationen af emh tten skal kapitel SIKKERHEDSAN VISNINGER OG ADVARSLER l ses grundigt TEKNISKE SPECIFIKATIONER Apparatets tekniske dat...

Page 44: ...tte of fjernbetjening som beskrevet i punkt 2 R GAFTR K EMH TTE MED INTERN RECIRKULATION ltrerende I denne version passerer luften gennem Zeolit kul ltrene for at blive renset og recirkuleres derefter...

Page 45: ...ereres nemt ved at l gge det i en almindelig husholdningsovn ved en temperatur p 200 C i ca 2 timer Afvent at lteres afk ler inden det genmonteres BELYSNING Emh tten er udstyret med h je ektive lysdio...

Page 46: ...sskydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerad...

Page 47: ...vara minst 65 cm 25 6 Men p grundval av standarden SS EN 60335 2 31 kan minimiavst ndet mellan spish llen och den nedre delen av k pan reduceras till det angivna m ttet i monteringsanvisningarna Om i...

Page 48: ...pparna UP och DOWN p fj rrkontrollen samtidigt i mer n 5 sekunder genomf rd terst llning bekr ftas av tre korta blinkningar p displayen teranslut k pan till eln tet G vidare med associeringen mellan k...

Page 49: ...man l gger in det i en vanlig ugn f r hemmabruk vid en temperatur p 200 C i cirka 2 timmar V nta tills ltret svalnat innan det monteras p nytt BELYSNING K pan r utrustad med belysning med LED spotligh...

Page 50: ...a ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen...

Page 51: ...ulieden yl puolelle t m n et isyyden on oltava v hint n 65 cm 25 6 T st huolimatta EN60335 2 31 tekem n tul kinnan mukaan keittotason ja kuvun alaosan v linen minimiet isyys voidaan laskea asennusohje...

Page 52: ...pide on teht v liesituulettimen siirron tapauksessa Kytke liesituulettimen virta pois ennen toiminnon suorittamista Paina samanaikaisesti kauko ohjaimen UP n pp int ja DOWN n pp int yli viiden sekunni...

Page 53: ...a suositellaan hiili zeoliitist valmistetun suodattimen re generointia 18 kk v lein ja sen vaihtoa 3 vuoden v lein Sen regeneroimiseksi riit t ett se asetetaan normaaliin uuniin 200 C l mp tilaan noin...

Page 54: ...t det skal dessuten oppfylle de europeiske forskrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stik...

Page 55: ...nederste delen av ventilatorhetten er indikert i montasjeanvisnin gene Vanligvis n r ventilatorhetten er plassert p en gassplatetopp skal denne avstan den v re p minst 65 cm 25 6 Imidlertid p grunnla...

Page 56: ...e prosedyren utf res Trykk samtidig p tastene UP og DOWN p fjernkontrollen i 5 sek under utf rt gjenoppretting vil bekreftes med tre korte blinksignaler p dis playet Koble ventilatorhetten til str mne...

Page 57: ...ter 3 r For regenerere det er det tilstrekkelig sette det inn i en normal stekeovn ved en temperatur p 200 C i cirka 2 timer Vent til lteret er avkj lt f r du monterer det igjen BELYSNING Ventilatorhe...

Page 58: ...58 NOTE NOTES...

Page 59: ...59 NOTE NOTES...

Page 60: ...Code 110031084 Ed 02 2022 Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com Codice Code Matricola Serial Number...

Reviews: