background image

23

FR

ANÇ

AIS

lui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse 

connaître le fonctionnement de la hotte et des mises 

en garde relatives.  Après l'installation des hottes en 

acier inox, il est nécessaire d'effectuer le nettoyage de 

celles-ci pour retirer les résidus de colle de la protec-

tion et les taches éventuelles de graisse et d'huile qui, 

si on ne les enlève pas, peuvent être cause de détério-

ration irréversible de la surface de la hotte. Pour cette 

opération, le fabricant conseille d'utiliser les serviettes 

fournies, disponibles même à l'achat. 
Exiger des pièces de rechange originales.

DESTINATION D'UTILISATION

L'appareil est destiné, seulement et exclusive-

ment, pour l'aspiration de fumées générées par 

la cuisson d'aliments en milieu domestique, non 

professionnel  : toute autre utilisation différente 

de celle-ci est impropre et peut provoquer des 

dommages à des personnes, choses et animaux 

domestiques, et dégage le Fabricant de toute res-

ponsabilité.

L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus 

de 8 ans et des personnes ayant des capacités phy-

siques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépour-

vues d'expérience ou de connaissances nécessaires, 

pourvu qu’ils soient sous surveillance ou bien après 

qu’ils aient reçu les instructions relatives à une utilisa-

tion sûre de l'appareil et qu’ils aient compris les dan-

gers correspondants.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le 

nettoyage et la maintenance destinés à être effectués 

par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des 

enfants sans surveillance.

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION ET LE 

NETTOYAGE

Avant de procéder à toute opération de 

nettoyage ou d'entretien, désactiver l'ap-

pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l'in-

terrupteur général.

Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou 

les pieds nus. Contrôler toujours que toutes les par-

ties électriques (lumières, aspirateur) soient éteintes 

lorsque l'appareil n'est pas utilisé. 
Le poids maximum total d'éventuels objets position-

nées ou suspendus (où c'est prévu) sur la hotte ne 

doit pas dépasser 15 kg.
Contrôler les friteuses pendant l'utilisation : l'huile sur-

chauffée pourrait s'enflammer.
Ne pas allumer de flammes nues sous la hotte.
Ne pas cuisiner avec une flamme nue sous la hotte.
Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres métalliques 

anti-graisse ; dans ce cas, la graisse et la saleté se 

déposeraient dans l'appareil et compromettrait son 

fonctionnement.
Des parties accessibles de la hotte peuvent être 

chaudes si elles sont utilisées avec des appareils de 

cuisson.
Ne pas effectuer d’opérations de nettoyage si des 

parties de la hotte sont encore chaudes.
Si le nettoyage n'est pas mené conformément aux 

modalités et avec les produits indiqués dans le pré-

sent manuel, un risque d’incendie est possible.
Couper l'interrupteur général si l'appareil n'est pas 

utilisé pendant de longues périodes.

En cas d'utilisation simultanée avec 

d'autres éléments (chaudières, poêles, che-

minées, etc.) alimentés au gaz ou avec d'autres 

combustibles, pourvoir à une ventilation adé-

quate du local où s'effectue l'aspiration de la fu-

mée, conformément aux normes en vigueur.

  INSTALLATION

   partie réservée uniquement à un personnel qualifié

Avant d’effectuer l'installation de la hotte, lire attentivement le 

chap. « CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ».

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Les données techniques de l'appareil sont reportées sur des étiquettes placées 
à l'intérieur de la hotte.

POSITIONNEMENT

La distance minimum entre la partie la plus haute de l'appareil de cuisson 

et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est indiquée dans les ins-

tructions de montage. 

En général, quand la hotte de cuisine est située au-dessus d'un plan de cuisson 
à gaz, cette distance doit être d'au moins 65 cm (25,6''). Cependant, sur la base 
de la norme EN60335-2-31, la distance minimum entre le plan de cuisson et 
la partie inférieure de la hotte peut être réduite à la hauteur indiquée dans les 
instructions de montage.
Si les instructions de la table de cuisson au gaz spécifient une distance supé-
rieure, il faut en tenir compte.
Ne pas installer la hotte à l’extérieur et ne pas l’exposer à des agents atmosphé-
riques (pluie, vent, etc.).

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

(partie réservée uniquement à un personnel qualifié)

Avant d'effectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appa-

reil du réseau électrique.

Veiller à ce que les fils électriques à l'intérieur de la hotte ne soient 

pas débranchés ou coupés :

dans le cas contraire, contacter le Centre d'Assistance le plus proche.

Pour le raccordement électrique contacter un personnel qualifié.

Le raccordement doit être effectué conformément aux dispositions de lois 

en vigueur.

Avant de raccorder la hotte au réseau électrique, contrôler que :
•  la tension du secteur corresponde à celle reportée sur la plaque des données 

qui se trouve à l'intérieur de la hotte ;

•  le circuit électrique soit aux normes et puisse supporter la charge de l'appa-

reil (voir la plaque des caractéristiques techniques située à l'intérieur de la 
hotte) ;

•  la fiche et le câble d'alimentation ne rentrent pas en contact avec des tempé-

ratures supérieures à 70 °C ;

•  l’installation d'alimentation soit munie d'un raccordement à la terre efficace 

et correct, conformément aux normes en vigueur ;

•  la prise utilisée pour le branchement soit facilement accessible, une fois la 

hotte installée.

Summary of Contents for Spazio isola 180

Page 1: ...V I TA LY IT LIBRETTO ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSN...

Page 2: ...2 1832 653 610 1802 70 275 275 70 32 15 15 885 885 32 21 5 21 5 60 n 18 8mm 1800 150 673 1832 900 1180 1550 Kit Kacl 748 295 20 145 823 600 653 124 124 67 kg...

Page 3: ...installation DE Masangaben fur die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalacion RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instalacao DK Mal fo...

Page 4: ...der Streben H einstellen und das seitliche Rohr 2 befesti gen FR R gler la hauteur des treillis H et fixer le tube lat ral 2 ES Configure la altura de los tirantes H y fije el tubo lateral 2 RU H 2 PL...

Page 5: ...ux 4 ES Instalaci n de los tirantes 3 Montaje de los tubos horizontales 4 RU 3 4 PL Instalacja podp r 3 Monta rurek poziomych 4 NL Balken installeren 3 Montage horizontale leidingen 4 PT Instala o das...

Page 6: ...6 RU 5 6 PL Oznaczanie otwor w za pomoc szablonu 5 Mocowanie okapu do sufitu 6 NL Markering boorgaten met mal 5 Bevestiging kap aan plafond 6 PT Sinaliza o orif cios com gabarito 5 Fixa o da capa ao...

Page 7: ...rieures ES Instalaci n de la cobertura de la sujeci n superior RU PL Instalacja os on pr t w g rnych NL Installatie afdekking bovenste roosters PT Instala o cobertura treli as superiores DK Installati...

Page 8: ...ES Fijaci n de la tapa 4 tornillos Posicionamiento del vidrio RU 4 PL Mocowanie pokrywy 4 ruby Umieszczenie szk a NL Bevestiging deksel 4 schroeven Plaatsing glasplaat PT Fixa o da tampa 4 parafusos P...

Page 9: ...9 ITALIANO 10...

Page 10: ...di sicu rezza del Paese di utilizzo deve essere inoltre conforme alle normative Europee sull antidistur bo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella r...

Page 11: ...i provvede re ad una adeguata ventilazione del locale in cui avviene l aspirazione dei fumi secondo le norme vigenti INSTALLAZIONE parte riservata solo a personale qualificato Prima di effettuare l in...

Page 12: ...sinserire l apparecchio togliendo la spina o agendo sull interruttore generale Non si devono utilizzare detergenti contenenti sostanze abrasive acide o corrosive e panni con superfici ruvide Il cavo d...

Page 13: ...o derivante dal le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai ri fiuti urbani misti ma deve essere gestito separatame...

Page 14: ...connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with Eu ropean standards regar...

Page 15: ...ated in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended for qualified personnel Before installing the hood carefully read the chapter SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEATUR...

Page 16: ...plug or switching off the main switch Do not use detergents containing abrasive acidic or corrosive substances or abrasive cloths Regular maintenance guarantees proper operation and performance over...

Page 17: ...ow consumption LED lighting with extremely long duration under normal use conditions In case of failure contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs DISPOSAL AFTER END OF USEFU...

Page 18: ...eichen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechani sche Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen installiert und keinenWitterungseinfl ssen Regen Win...

Page 19: ...ung so lan ge warten bis alle Teile der Abzugshaube abgek hlt sind Sollte die Reinigung nicht gem den Vorschriften und mit den Produkten ausgef hrt werden die im vorliegenden Handbuch angegeben sind s...

Page 20: ...t einer derartigen ff nungsdistanz der Kontakte verf gt dass die vollst ndige Trennung zu den Bedingungen der berspannungskategorie III erfolgt Diese Trennvorrichtungen m ssen gem den Installationsnor...

Page 21: ...ie Metallfilter sorgf ltig absp len und vor der Montage abwarten bis sie voll st ndig trocken sind Die Metallfilter k nnen auch in der Sp lmaschine gereinigt werden aber es k nnte zu einer Braunf rbun...

Page 22: ...pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit...

Page 23: ...ectuer d op rations de nettoyage si des parties de la hotte sont encore chaudes Si le nettoyage n est pas men conform ment aux modalit s et avec les produits indiqu s dans le pr sent manuel un risque...

Page 24: ...il bleu pour le neutre et le fil marron pour la phase La fiche doit tre raccord e une prise de s curit ad quate appareil fixe d pourvu de c ble d alimentation et de fiche ou d un autre dis positif qui...

Page 25: ...corrosifs acides ou alcalins Les rincer soigneusement et attendre qu ils soient bien secs avant de les remon ter Le lavage en lave vaisselle est permis mais il pourrait ternir le mat riau des filtres...

Page 26: ...La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una co nexi n a tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso adem...

Page 27: ...mentados con gas o con otros combustibles prevea una adecuada ventilaci n del ambiente donde se realiza la aspiraci n de humos seg n las normas vigentes INSTALACI N parte reservada al personal cualifi...

Page 28: ...ca Asocie la campana con el radiomando tal como se describe en el punto 2 El cable de tierra amarillo verde no debe ser interrumpido por el interruptor El fabricante se exime de toda responsabilidad e...

Page 29: ...ucirlo en un horno dom stico normal a una temperatura de 200 C durante unas 2 horas Esperar a que el filtro se haya enfriado antes de volver a montarlo ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n de...

Page 30: ...30 2 13...

Page 31: ...31 8 15 65 25 6 EN60335 2 31 70 C III...

Page 32: ...32 5 433 92 15 2 1 3 2 2 10 15 I II III IV 30 18 3 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15...

Page 33: ...33 5 2 15 Magic Steel 1 55 C 1 2 18 3 200 C 2 RAEE RAEE...

Page 34: ...t rej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz posiada uziemienie zgodnie z przepisami doty cz cymi bezpiecze stwa w kraju u ytkowania po winna by r wnie zgodna z europejskimi przepisam...

Page 35: ...edni wentylacj w pomieszczeniu w kt rym nast puje zasysanie dymu zgodnie z obowi zuj cy mi normami MONTA cz zastrze ona wy cznie dla personelu wykwalifikowanego Przed zainstalowaniem okapu nale y uwa...

Page 36: ...Pod czy okap do sieci elektrycznej Wykona procedur powi zania okapu i pilota zgodnie z opisem w punkcie 2 ODPROWADZANIE DYMU OKAP Z RECYRKULACJ WEWN TRZN FILTRUJ CY W tej wersji powietrze przechodzi...

Page 37: ...zaleca si regeneracj filtra w glowo zeolitowego co 18 miesi cy oraz jego wymian co 3 lata Re generacja polega na umieszczeniu go w zwyk ym piekarniku domowym nagrzanym do temperatury 200 C na oko o 2...

Page 38: ...ucht of op plaatsen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaan sluiting zijn voorz...

Page 39: ...anneer het toestel ge durende een lange periode niet wordt gebruikt Indien tegelijk andere toestellen ketels ka chels haarden enz worden gebruikt die met gas of met andere brandstof worden gevoed moet...

Page 40: ...esturing zoals be schreven wordt in punt 2 De geelgroene aardkabel mag niet door de schakelaar worden onderbroken De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid af indien de veiligheidsnormen niet worde...

Page 41: ...er te monteren VERLICHTING De kap is van verlichting voorzien via high efficiency led spots die weinig ver bruiken en in normale gebruiksomstandigheden zeer lang meegaan Om ze te repareren indien ze n...

Page 42: ...CA O sistema el trico ao qual ser conectado o exaustor deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra segundo as normas de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar ta...

Page 43: ...peza n o for efetuada segundo as modalida des e os produtos indicados no presente manual poss vel ocorrer um risco de inc ndio Desconectar o interruptor geral quando o aparelho n o for utilizado por p...

Page 44: ...provido de cabo de alimenta o e de ficha ou de outro dispositivo que assegure a desconex o da rede com uma dist ncia de abertura dos contactos que permita a desconex o completa nas condi es da categor...

Page 45: ...E LITO Em condi es de normal utiliza o aconselha se que o filtro de car v o ze lito seja regenerado a cada 18 meses e substitu do depois de 3 anos Para a sua regenera o suficiente coloc lo num forno n...

Page 46: ...tten tilslut tes skal v re i overensstemmelse med de g l dende regler og have en jordforbindelse i overensstemmelse med sikkerhedsstandarderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde...

Page 47: ...t bruges andre apparater varmeanl g br ndeovne pejse osv som forsynes med gas eller andre br nd sler skal der s rges for passende ventilati on i lokalet hvor r gudsugningen sker i henhold til de g lde...

Page 48: ...med oprettelse af forbindelse mellem emh tte of fjernbetjening som beskrevet i punkt 2 Den gule gr nne jordledning m ikke afbrydes af kontakten Fabrikanten fral gger sig ethvert ansvar hvis sikkerhed...

Page 49: ...eres nemt ved at l gge det i en almindelig husholdningsovn ved en temperatur p 200 C i ca 2 timer Afvent at filteres afk ler inden det genmonteres BELYSNING Emh tten er udstyret med h jeffektive lysdi...

Page 50: ...ara enligt lag och f rsett med jordanslut ning enligt de s kerhetsstandarder som g ller i an v ndarlandet Det m ste dessutom f lja de europe iska best mmelserna om st rningsskydd Se till att eln tets...

Page 51: ...llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvalificerad personal Innan du installerar k pan skall du noggrant l sa kap S KERHETSINSTRUKTIONER OCH VARNINGAR TEKNISKA EGENSKAPER De tekniska data...

Page 52: ...fj rrkontroll s som beskrivits i punkt 2 R KKANAL K PA MED INTERN TERCIRKULERING FILTRERANDE I denna version passerar luften genom filtren i kol zeolit f r att renas och tervinnas i m ilj n Kontroller...

Page 53: ...att man l gger in det i en vanlig ugn f r hemma bruk vid en temperatur p 200 C i cirka 2 timmar V nta tills filtret svalnat innan det monteras p nytt BELYSNING K pan r utrustad med belysning med LED s...

Page 54: ...sesti sen on my s oltava Eu rooppalaisten radioh irinn n estoa koskevien m r ysten mukainen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse va...

Page 55: ...ET TEKNISET OMINAISUUDET Laitteen tekniset tiedot on annettu tarroissa jotka sijaitsevat liesituulettimen si s ll SIJOITUS Minimiet isyys keitinlaitteen ylimm n kohdan ja liesituulettimen alimman kohd...

Page 56: ...n toiminnon suorittamista Paina samanaikaisesti kauko ohjaimen UP n pp int ja DOWN n pp int yli viiden sekunnin ajan tapahtunut nollaus on vahvistettu kun n ytt vilkkuu nopeasti kolme kertaa Kytke lie...

Page 57: ...a suositellaan hiili zeoliitist valmistetun suodat timen regenerointia 18 kk v lein ja sen vaihtoa 3 vuoden v lein Sen re generoimiseksi riitt ett se asetetaan normaaliin uuniin 200 C l mp tilaan noin...

Page 58: ...erensstemmelse med sikkerhetsstandardene i brukerlandet det skal dessuten oppfylle de europeiske forskrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den so...

Page 59: ...stallasjon av ventilatoren les kap SIKKERHETSANVISNIN GER OG ADVARSLER n ye TEKNISKE DATA De tekniske dataene til apparatet er angitt p etikettene plassert p innsiden av ventilatorhetten PLASSERING Mi...

Page 60: ...til p TIMER tasten Trykk p tasten ON OFF BRUK AV FJERNKONTROLL ADVARSLER Plasser ventilatorhetten adskilt fra kilder til elektromagnetiske b lger f eks mikrob lgeovner som kan forstyrre fjernkontrolle...

Page 61: ...etter 3 r For regenerere det er det tilstrekkelig sette det inn i en normal stekeovn ved en tempera tur p 200 C i cirka 2 timer Vent til filteret er avkj lt f r du monterer det igjen BELYSNING Ventil...

Page 62: ...62 NOTE NOTES...

Page 63: ...63 NOTE NOTES...

Page 64: ...Code 110031085 Ed 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: