background image

64

 SIKKERHETSANVISNINGER
 OG ADVARSLER 

Installasjonsarbeidet skal utføres av kom-
petente og kvalifiserte installatører, som 

indikert i denne bruksanvisningen og i overens-
stemmelse med gjeldende forskrifter.
Dersom strømledningen eller andre deler er ska-
det skal ventilatoren IKKE brukes: 

Koble ventilator-

hetten fra strømforsyningen og kontakt forhandler el-
ler autorisert teknisk servicesenter for reparasjon.

 

Utfør aldri endringer på apparatets elektriske, 
mekaniske eller funksjonelle struktur.
Forsøk aldri å utføre reparasjoner eller utskift-
ninger på egen hånd: inngrep som er utført av 
inkompetente og ukvalifiserte personer kan for-
årsake skader, selv meget alvorlige, på eiendom 
og/eller personer som ikke er dekket av produ-
sentens garanti.

ADVARSLER FOR INSTALLATØR 

TEKNISK SIKKERHET

Før ventilatorhetten installeres kontrollere 
intaktheten og funksjonaliteten til alle de-

lene: dersom avvik avdekkes, skal installasjonen 
ikke utføres og kontakt forhandleren. 

Dersom det er blitt oppdaget en estetisk feil skal 
ventilatoren IKKE installeres; legg den i original-
emballasjen og kontakt forhandleren. 
Når den først er installert vil ingen klage på este-
tiske feil aksepteres. 

Under installasjon bruk alltid personlig verneutstyr 
(for eksempel vernesko) og utvis aktsom og korrekt 
atferd. 
Monteringssettet (skruer og plugger) som leveres 
med ventilatorhetten kan kun brukes på murvegger: 
ved montering av ventilatorhetten på en vegg av an-
net materiale, vurdere andre festesystemer der det tas 
hensyn til veggens resistens og ventilatorhettens vekt 
(angitt på side 2).
Vær oppmerksom på at installasjonen med andre 
festesystemer enn de som følger med eller systemer 
som ikke overholder forskriftene, kan forårsake risiko 
rundt elektrisitet eller mekanisk tetthet.
Ikke installer ventilatoren i utendørsmiljøer og ikke utsett 
den for værpåvirkning (regn, vind, osv...)

EL-SIKKERHET 

Det elektriske anlegget ventilatorhetten 
kobles til skal oppfylle forskriftene og være 

utstyrt med jordforbindelse i overensstemmelse 
med sikkerhetsstandardene i brukerlandet; det 
skal dessuten oppfylle de europeiske forskrifter 
om radiostøy. 

Før installasjon av ventilatorhetten, sjekk at nettspen-

ningen tilsvarer den som er angitt på typeskiltet inne 
i ventilatorhetten. 
Stikkontakten som brukes for den elektriske tilkoblin-
gen må være lett tilgjengelig med installert apparat: 
i motsatt fall, innrett en hovedbryter i en tilgjenge-
lig posisjon, for å koble fra ventilatorhetten når det er 
nødvendig.
Eventuelle endringer på strømanlegget skal kun utfø-
res av faglært elektriker.  
Den maksimale lengden på festeskruene til skorstei-
nen (levert av produsenten) er 13 mm. Bruk av skruer 
som ikke samsvarer med disse instruksene, kan med-
føre elektrisk fare.
Hvis det forekommer feilfunksjoner på apparatet, for-
søk ikke å løse problemet på egen hånd, men ta kon-
takt med forhandler eller et autorisert servicesenter 
for reparasjon. 

Under installasjon av ventilatorhetten, fra-
koble apparatet ved å fjerne støpselet eller 

ved å bruke hovedbryteren. 

SIKKERHET I FORHOLD TIL RØYKUTSLIPP 

Unngå å koble apparatet til avtrekkskana-
ler for røyk produsert av forbrenning 

(dampkjeler, kaminer, osv.).

Før installasjon av ventilatorhetten, kontroller at alle 
gjeldende forskrifter om utførsel av luft overholdes. 

ADVARSLER FOR BRUKER

Disse advarslene er blitt utarbeidet for din 
og andres sikkerhet. Vi ber deg derfor om å 

lese hele denne bruksanvisningen nøye før appa-
ratet brukes eller før det utføres renhold på dette.
Produsentene fraskriver seg ethvert ansvar for 
eventuelle direkte eller indirekte skader på per-
soner, eiendom eller husdyr som skyldes man-
glende overholdelse av sikkerhetsanvisningene i 
denne bruksanvisningen.
Det er meget viktig at denne bruksanvisningen 
oppbevares sammen med apparatet for fremti-
dig bruk. 

Påse at bruksanvisningen følger med apparatet hvis 
det selges eller overføres til en annen person, slik at 
den nye brukeren kan gjøre seg kjent med ventilator-
hettens virkemåte og de tilhørende anvisninger.  
Etter installasjon av ventilatorhetten i rustfritt stål er 
det nødvendig å rengjøre den for å fjerne rester av 
klebemiddel fra den beskyttende emballasjen og 
eventuelle fettflekker og oljer. Hvis de ikke fjernes, kan 
de forårsake uopprettelig forringelse av overflaten på 
ventilatorhetten. Til dette formålet, anbefaler produ-
senten å bruke de utleverte våtserviettene, som også 
kan kjøpes separat 
Krev bruk av originale reservedeler.

Summary of Contents for Spazio Island 130

Page 1: ...LIBRETTO ISTRUZIONI IT GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ RU INSTRUKCJA OBSŁUGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRUÇÕES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO INSTRUCTIONS BOOKLET ...

Page 2: ...2 1300 150 673 900 1180 1550 Kit Kacl 742 295 20 1332 600 653 124 124 629 542 610 470 60 62 Spazio 130 52 kg ...

Page 3: ...3 150 673 1832 900 1180 1550 Kit Kacl 748 823 600 653 880 792 610 470 60 62 1800 295 20 145 124 124 1832 1802 885 653 32 15 21 5 60 885 32 21 5 70 70 15 n 18 Ø 8mm 610 275 275 67 kg Spazio 180 ...

Page 4: ...ion DE Masangaben fur die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalacion RU Размеры для установки PL Środki montażowe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instalacao DK Mal for installation SE Installationsatgarder FI Mitat asennusta varten NO Installasjonsmal ...

Page 5: ...e Rohr 2 befesti gen FR Régler la hauteur des treillis H et fixer le tube latéral 2 ES Configure la altura de los tirantes H y fije el tubo lateral 2 RU Определите высоту опор H и прикрепите боковую трубу 2 PL Ustawić wysokość słupków kra tkowych H i przymocować boczną rurę 2 NL Stel de hoogte van de balken H in en bevestig de zijbalk 2 PT Configurar a altura das treliças H e fixar o tubo lateral ...

Page 6: ...treben 3 FR Installation des treillis 3 ES Instalación de los tirantes 3 RU Установка центральных опор 3 PL Instalacja podpór 3 NL Balken installeren 3 PT Instalação das treliças 3 DK Installation af stænger 3 SE Installation av karmar 3 FI Keskitukien asennus 3 NO Installasjon av stenger 3 Spazio 130 Spazio 180 ...

Page 7: ...age des tuyaux horizontaux 4 ES Montaje de los tubos horizontales 4 RU Монтаж горизонтальных трубок 4 PL Montaż rurek poziomych 4 NL Montage horizontale leidingen 4 PT Montagem dos tubos horizontais 4 DK Montering af vandrette rør 4 SE Montering av horisontella rör 4 FI Vaakasuuntaisten putkien asennus 4 NO Montering av horisontale rør 4 Spazio 130 Spazio 180 ...

Page 8: ...пление вытяжки к потолку 6 PL Oznaczanie otworów za pomocą szablonu 5 Mocowanie okapu do sufitu 6 NL Markering boorgaten met mal 5 Bevestiging kap aan plafond 6 PT Sinalização orifícios com gabarito 5 Fixação da capa ao teto 6 DK Mærkning af huller med skabelon 5 Fastgørelse af loftmonteret emhætte 6 SE Märkning av hål med mall 5 Fastsättning av sughuven i taket 6 FI Reikien merkintä mallineella 5...

Page 9: ...9 7a 7b 2 1 2 1 Spazio 180 Spazio 130 ...

Page 10: ... af glasset SE Fastsättning av lock 4 skruvar Placeringen av glaset FI Kannen kiinnitys 4 ruuvia Lasin asemointi NO Feste av deksel 4 skruer Plassering av glass 8 POWER CABLE IT Installazione copertura tralicci superiori EN Upper trestle cover installation DE Montage der Verkleidung der oberen Stangen FR Installation cache traverses supérieures ES Instalación de la cobertura de la sujeción superio...

Page 11: ...11 10 ...

Page 12: ...la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario prevedere un interruttore generale per disconnettere la cappa al bisogno Ogni eventuale modifica all impianto elettrico dovrà essere eseguita solo ...

Page 13: ... cappa leggere attenta mente il cap ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE CARATTERISTICHE TECNICHE I dati tecnici dell apparecchio sono riportati su etichette posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra la parte più alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte più bassa della cappa da cucina viene indicata nelle istruzioni di montaggio In generale quando la capp...

Page 14: ...ca 5 l alimentazione elettrica all elettrodomestico possibilmente agen do sull interruttore generale per ripristinare il normale funzionamento Se questo accorgimento non risultasse efficace contattare il servizio di Assistenza tecnica UTILIZZO DEL RADIOCOMANDO AVVERTENZE Posizionare la cappa lontano da sorgenti di onde elettromagneti che es forni a microonde che potrebbero interferire con il radio...

Page 15: ...on detergenti specifici non cor rosivi o abrasivi utilizzando un panno morbido Il Costruttore declina ogni responsabilità qualora non vengano rispettate tali istruzioni PULIZIA SUPERFICI INTERNE E vietata la pulizia di parti elettriche o parti relative al motore all interno della cappa con liquidi o solventi Per le parti metalliche interne vedi paragrafo precedente FILTRI METALLICI ANTIGRASSO Si co...

Page 16: ... acquista una nuova apparecchiatura che è tenuto a ritirarle gratuitamente ritiro uno contro uno ad un negozio qualunque che è tenuto a ritirarle gratuitamente e senza obbligo di acquisto ritiro uno contro zero In questo caso 1 l apparecchiatura RAEE per poter essere riconsegnata deve avere piccolis sime dimensioni altezza profondità e larghezza minori di 25 cm 2 il negozio al quale viene riconseg...

Page 17: ...regarding radio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside the hood The socket used to connect the installed equipment to the electrical power supply must be within reach otherwise install a mains switch to disconnect the hood when required Any changes to the electrical ...

Page 18: ...cated in the installation in structions Generally when the hood is placed over gas cookers the distance must be at least 65 cm 25 6 However according to of standard EN60335 2 31 the mini mum distance between the cooker and lower part of the hood can be reduced to the quota reported in the installation instructions Should the instructions for the gas cooker specify a greater distance this must be t...

Page 19: ...ssistance service USING THE RADIO CONTROL WARNINGS Place the hood away from sources of electromagnetic waves e g microwave ovens which could interfere with the radio control and with the hood electronics The maximum operating distance is 5 metres that may vary according to the presence of electromagnetic interferences Radio control operated at 433 92MHz The radio control consists of two parts the ...

Page 20: ...t after 3 years Simply place it in a domestic oven at a temperature of 200 C for approximately 2 hours to regenerate it Wait until the filter cools before reassembling it LIGHTING The range hood is equipped with high efficiency low consumption LED lighting with extremely long duration under normal use conditions In case of failure contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs D...

Page 21: ...in Außenbereichen installiert und keinenWitterungseinflüssen Regen Wind etc ausge setzt werden ELEKTRISCHE SICHERHEIT Die elektrische Anlage für den Anschluss der Abzugshaube muss den geltenden Normen entsprechen und mit einem Erdungssystem ausgestat tet sein das den Sicherheitsvorschriften des Installati onslandes entspricht Sie muss außerdem der EU Ge setzgebung bezüglich der Funkentstörung entsp...

Page 22: ...ührt werden die im vorliegenden Handbuch angegeben sind so besteht Brandgefahr Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht ver wendet wird muss der Hauptschalter abgeschaltet werden Bei gleichzeitiger Verwendung anderer mit Gas oder anderen Brennstoffen gespeister Verbrau cher Heizkessel Öfen Kamine etc für eine angemes sene vorschriftsmäßige Lüftung des Raumes sorgen in dem die Dunstabsaugu...

Page 23: ...mpfen verwendet WANN MÜSSEN DIE FILTER GEREINIGT ODER AUSGETAUSCHT WERDEN Die Metallfilter müssen jeweils nach 30 Betriebsstunden gereinigt werden Die Kohle Zeolit Filter müssen alle 18 Monate reaktiviert und alle drei Jahre er setzt werden Für weitere Details siehe Kapitel WARTUNG ELEKTRONISCHE DRUCKKNOPFTAFEL Motor ON OFF Motor OFF Langer Impuls Regulierung der Farbtemperatur des Lichts von 2700K...

Page 24: ...ie Außenflächen der Abzugshaube mindestens alle 2 Wochen zu reinigen um zu vermeiden dass ölige und fettige Substanzen die Stahloberflächen an greifen Für die Reinigung der Abzugshaube aus gebürstetem Edelstahl empfiehlt der Hersteller die Verwendung der Reinigungstücher Magic Steel Alternativ dazu und für alle anderen Arten von Oberflächen muss die Reinigung mit einem feuchten Lappen mit neutralem R...

Page 25: ...it der nationalen Gesetzgebung Strafen vorgesehen sein INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROPÄISCHEN UNION Die europäische Richtlinie zu denWEEE Geräten wurden in jedem Land auf andereWeise ausgelegt Darum sollten bei der Entsorgung dieses Geräts die lokalen Behörden oder der Händler kontaktiert werden um sich über die korrekte diesbezügliche Vorgehensweise zu informieren INFORMATIONEN Z...

Page 26: ...dement à la terre conformément aux normes de sécurité du pays d utilisation il doit en outre être conforme aux normes européennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la tension du secteur correspond à celle reportée sur la plaque qui se trouve à l intérieur de la hotte La prise utilisée pour le branchement électrique doit être facilement accessible avec l appareil ins...

Page 27: ...on adé quate du local où s effectue l aspiration de la fu mée conformément aux normes en vigueur INSTALLATION partie réservée uniquement à un personnel qualifié Avant d effectuer l installation de la hotte lire attentivement le chap CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les données techniques de l appareil sont reportées sur des étiquettes placées à l intérieur de la ...

Page 28: ...re voir le chap ENTRETIEN COMMANDE ÉLECTRONIQUE Moteur ON OFF Moteur OFF Pressionlongue changement couleur de lumière de 2700 K à 5600 K Augmentation de la vitesse de 1 à 4 La vitesse 4 n est activée que pendant quelques minutes puis la vitesse 3 s active Les vitesses sont signalées par les lampes LED présentes sur les touches Vitesse 1 Vitesse 2 Vitesse 3 Vitesse 4 LED clignotante Diminutiondelav...

Page 29: ... au moins tous les 15 jours afin d éviter que les substances huileuses ou grasses ne puissent les attaquer Pour le nettoyage de la hotte réalisée en acier inox brossé le Fabricant conseille l utilisation des serviettes Magic Steel Sinon pour tous les autres types de surface le nettoyage doit être effectué en utilisant un chiffon humide légèrement imprégné d un détergent liquide neutre Terminer le net...

Page 30: ...recte de ces déchets conformément à la législation nationale INFORMATIONS SUR L ÉLIMINATION DANS LES PAYS DE L UNION EURO PÉENNE La directive communautaire sur les appareils DEEE a été transposée en mode différent par chaque nation par conséquent si l on souhaite éliminer cet appareil nous conseillons de contacter les autorités locales ou le revendeur pour deman der la méthode d élimination correct...

Page 31: ...ar las normativas europeas sobre la protección contra interferen cias radio Antes de instalar la campana controle que la tensión de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana La toma usada para la conexión eléctrica debe ser fá cilmente accesible con el aparato instalado en caso contrario prevea un interruptor general para desco nectar la campana Cualquier modifi...

Page 32: ...ÍSTICAS TÉCNICAS Los datos técnicos del aparato se encuentran en unas etiquetas colocadas den tro de la campana POSICIONAMIENTO La distancia mínima entre la parte más alta del aparato para la cocción y la parte más baja de la campana de cocina se indica en las instrucciones de montaje En general cuando la campana de cocina está colocada en una encimera de cocción de gas esta distancia debe ser al ...

Page 33: ...rica al electrodoméstico en lo po sible a través del interruptor general para restablecer el funcionamiento normal Si este procedimiento no resulta eficaz póngase en contacto con el servi cio de asistencia técnica USO DEL RADIOMANDO ADVERTENCIAS Coloque la campana lejos de fuentes de ondas electromagnéticas p ej hornos microondas que pudieran interferir con el radio mando y por lo tanto con la ele...

Page 34: ...o doméstico normal a una temperatura de 200 C durante unas 2 horas Esperar a que el filtro se haya enfriado antes de volver a montarlo ILUMINACIÓN La campana cuenta con iluminación de led de elevada eficiencia un bajo consu mo y una vida útil prolongada en condiciones de uso normales En caso de rotura póngase en contacto con el Vendedor o con un Centro de Asistencia Técnica autorizado para la repara...

Page 35: ...мам и должна быть заземлена в соответст вии с требованиями норм действующих в стране эксплуатации она также должна соответствовать требованиям европейских норм по противопоме ховым устройствам Убедиться что напряжение в электросети соответствует указанному на заводской табличке которая находится внутри вытяжки Розетка используемая для подсоединения к сети элек тропитания должна быть легкодоступна ...

Page 36: ...нному персоналу Прежде чем приступать к монтажу вытяжки следует внимательно прочесть гл ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНО СТИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технические данные электроприбора приведены на этикетках которые находятся внутри вытяжки ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ Минимальное расстояние между самой высокой частью прибора для приго товления пищи и самой низкой частью кухонной вытяжки указано в и...

Page 37: ...Скорость 2 Скорость 3 Скорость 4 сид мигание Уменьшение скорости от 4 до 1 Включение выключение света Короткий импульс включение и выключение освещения Длинный импульс регулировки интенсивности ТАЙМЕР Красный мигающий светодиод Автоматическое выключение через 15 минут Функция отключается красный СИД выключен если Еще один раз нажать кнопку ТАЙМЕР Нажать кнопку ВКЛ ВЫКЛ Если кнопочная панель полнос...

Page 38: ...еств Для очистки вытяжки из полированной нержа веющей стали изготовитель рекомендует пользоваться салфетками Magic Steel В качестве альтернативы а также для всех остальных поверхностей вы тяжки можно использовать влажную ткань смоченную нейтральным жид ким моющим Завершить очистку тщательным ополаскиванием и насухо вытереть мягкой ветошью Не использовать слишком много воды рядом с панелью управлен...

Page 39: ... утилизации этих отходов ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ В СТРАНАХ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА Директива Европейского Союза об электронных и электрических приборах RAEE в каждой из стран принята по разному поэтому при желании утили зировать настоящий прибор советуем обратиться к местным властям или дистрибьютеру за информацией о правильной утилизации ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ В СТРАНАХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЕВРО ПЕЙСКОГО С...

Page 40: ...ceń radiowych Przed zainstalowaniem okapu należy sprawdzić czy napię cie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce wewnątrz okapu Po zainstalowaniu urządzenia gniazdko wykorzystywane do podłączenia elektrycznego powinno być łatwo dostęp ne jeśli nie jest to możliwe należy przewidzieć wyłącznik główny aby w razie konieczności móc odłączyć okap Wszelkie modyfikacje w instalacji elektrycznej powinny ...

Page 41: ...ądzenia do gotowania a najniż szą częścią okapu kuchennego została wskazana w instrukcji montażu Z zasady gdy okap kuchenny znajduje się na kuchence gazowej odległość ta powinna wynosić co najmniej 65 cm 25 6 W każdym razie na podstawie nor my EN60335 2 31 minimalną odległość między płaszczyzną kuchenki a dolną częścią okapu można zmniejszyć do wysokości wskazanej w instrukcji montażu Jeżeli instr...

Page 42: ...jest skuteczna skontaktować się z pomocą tech niczną KORZYSTANIE Z SYSTEMU ZDALNEGO STEROWANIA OSTRZEŻENIA Umieścić okap z dala od źródeł fal magnetycznych np kuchenek mikro falowych które mogą zakłócić działanie pilota i układu elektronicznego okapu Maksymalna odległość działania systemu wynosi 5 metrów i ewentualnie może być mniejsza w przypadku obecności zakłóceń elektromagnetycznych System zda...

Page 43: ...ania zaleca się regenerację filtra węg lowo zeolitowego co 18 miesięcy oraz jego wymianę co 3 lata Regene racja polega na umieszczeniu go w zwykłym piekarniku domowym nagr zanym do temperatury 200 C na około 2 godziny Zaczekać aż filtr ostygnie przed ponownym zainstalowaniem OŚWIETLENIE Okap jest wyposażony w wysokowydajne oświetlenie ledowe o niskim poborze energii i bardzo dużej trwałości w warunk...

Page 44: ...en wind enz is bloot gesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaan sluiting zijn voorzien in overeenstemming met de veiligheidsnormen van het land van gebruik Bo vendien moet deze installatie conform zijn met de Europese normen inzake radiostoringen Vóór het installeren van de afzuigkap moet u controle ren of de netspanning overeenko...

Page 45: ... wordt gebruikt Indien tegelijk andere toestellen ketels ka chels haarden enz worden gebruikt die met gas of met andere brandstof worden gevoed moet u voldoende ventilatie voorzien in de kamer waar de dampen worden afgezogen volgens de geldende normen INSTALLATIE dit deel is uitsluitend voorbehouden aan bevoegd personeel Lees aandachtig het hoofdstuk VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN voorda...

Page 46: ...wordt gedeactiveerd rode led uit als als nogmaals op de TIMER toets wordt gedrukt als op de ON OFF toets wordt gedrukt Als het toetsenbord volledig inactief is moet u voordat u contact opneemt met de Technische Assistentiedienst voor korte tijd on geveer 5 seconden de elektrische stroom van het toestel halen in dien mogelijk door de hoofdschakelaar uit te zetten om de normale werking te herstellen...

Page 47: ...ervangen Stop het filter voor de regeneratie circa 2 uur lang in een normale oven bij een temperatuur van 200 C Laat het filter afkoelen alvorens het weer te monteren VERLICHTING De kap is van verlichting voorzien via high efficiency led spots die weinig ver bruiken en in normale gebruiksomstandigheden zeer lang meegaan Om ze te repareren indien ze niet meer werken contact opnemen met de ver koper of ...

Page 48: ...ade com as normas europeias referentes a anti distúrbios rádio Antes de instalar o exaustor verificar se a tensão de rede corresponde àquela apresentada pela placa co locada dentro do exaustor A ficha utilizada para a ligação elétrica deve ser facil mente alcançada com o aparelho instalado caso con trário instalar um interruptor geral para desconectar o exaustor quando necessário em local acessível ...

Page 49: ...e a pessoal qualificado Antes de instalar o exaustor ler atentamente o cap INSTRU ÇÕES DE SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os dados técnicos do aparelho estão indicados nas etiquetas posicionadas den tro do exaustor POSICIONAMENTO A distância mínima entre a parte mais alta do aparelho para a cozedura e a parte mais baixa do exaustor está indicada nas instruções de montagem Em gera...

Page 50: ...IZADOR TIMER Pressiona se a tecla ON OFF Se a botoeira está completamente inativa antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica seccionar temporariamente cer ca 5 a alimentação elétrica ao eletrodoméstico possivelmente agindo no interruptor geral para restaurar o funcionamento normal Se esta medida não for eficaz contactar o Serviço de Assistência Técnica UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTO AVISOS...

Page 51: ...struções de montagem 1 2 FILTROS DE CARVÃO ZEÓLITO Em condições de normal utilização aconselha se que o filtro de car vão zeólito seja regenerado a cada 18 meses e substituído depois de 3 anos Para a sua regeneração é suficiente colocá lo num forno normal doméstico a uma temperatura de 200 C por cerca de 2 horas Aguardar que o filtro arrefeça antes de montá lo novamente ILUMINAÇÃO O exaustor tem ilum...

Page 52: ...ntroller inden installation af emhætten at net spændingen svarer til den der er angivet på typeskil tet inde i emhætten Stikket der anvendes til den elektriske forbindelse skal være let tilgængelig for det installerede udstyr I mod sat fald skal der installeres en hovedafbryder så der kan slukkes for strømtilførslen til emhætten når der er behov for det Eventuelle ændringer i det elektriske system...

Page 53: ...den laveste del af emhætten er anført i monteringsvejledningen Almindeligvis skal denne afstand være mindst 65 cm 25 6 når emhætten pla ceres over et gaskomfur Denne minimumsafstand mellem kogepladen og emhættens nedre del kan dog reduceres til den afstand der er angivet i monte ringsvejledningen og som af standarden DS EN 60335 2 31 Hvis anvisningerne for gaskomfuret angiver en større afstand ska...

Page 54: ...VARSLER Placer emhætten langt fra kilder der afgiver elektromagnetiske bølger f eks Mikrobølgeovne da de kan virke forstyrrende på den radiostyrede fjernbetjening og på elektronikken i emhætten Den maksimale funktionsafstand er 5 meter som kan variere og være min dre ved tilstedeværelsen af elektromagnetisk interferens Fjernbetjening fungerende ved 433 92MHz Fjernbetjeningen består af to dele modt...

Page 55: ... ved at lægge det i en almindelig husholdningsovn ved en temperatur på 200 C i ca 2 timer Afvent at filteres afkøler inden det genmonteres BELYSNING Emhætten er udstyret med højeffektive lysdiodespots med lavt strømforbrug og meget lang holdbarhed under normale driftsforhold I tilfælde af fejl skal der tages kontakt til forhandleren eller et autoriseret ser vicecenter for reparation BORTSKAFFELSE VE...

Page 56: ...kydd Se till att elnätets spänning motsvarar värdena på typ skylten inne i spiskåpan innan du installerar den Det uttag som används för den elektriska anslutning en måste nås lätt med den installerade utrustningen Om detta inte är möjligt skall det finnas en huvud strömbrytare på en lättillgänglig plats för att koppla bort kåpan när det behövs Eventuella förändringar av elsystemet får endast utfö r...

Page 57: ...av kökskåpan anges i monteringsanvisningarna Vanligtvis när en kökskåpa är monterad ovanför en gashäll måste detta avstånd vara minst 65 cm 25 6 Men på grundval av standarden SS EN 60335 2 31 kan minimiavståndet mellan spishällen och den nedre delen av kåpan reduceras till det angivna måttet i monteringsanvisningarna Om instruktionerna för gasspisen specificerar ett större avstånd måste dock dessa ...

Page 58: ...an du kontaktar teknisk service Om denna försiktighetsåtgärd inte är effektiv kontakta teknisk service ANVÄNDNING AV FJÄRRKONTROLL VARNING Placera kåpan långt bort från källor till elektromagnetiska vågor t ex mikrovågsugnar som kan störa fjärrkontrollen och med kå pans elektronik Maximal räckvidd är 5 meter som kan minska i händelse av elektromag netiska störningar Fjärrkontrollen arbetar på 433 ...

Page 59: ...t i en vanlig ugn för hemmabruk vid en temperatur på 200 C i cirka 2 timmar Vänta tills filtret svalnat innan det monteras på nytt BELYSNING Kåpan är utrustad med belysning med LED spotlights med hög effektivitet låg konsumtion och mycket lång hållbarhet vid normal användning Om den går sönder kontakta din Återförsäljare eller en auktoriserad serviceverk stad för reparationen KASSERING I SLUTET AV L...

Page 60: ...situulettimen sisällä sijaitse vassa kyltissä annettua arvoa Sähköliitäntään käytettävän pistorasian on oltava helppopääsyisessä paikassa laitteiston asennuksen jälkeen jos näin ei ole helppopääsyiselle paikalle on asetettava yleiskatkaisija liesituulettimen virrankatkai sua varten tarpeen vaatiessa Vain pätevä sähkömies saa suorittaa tarvittavia muu toksia kuvun sähköjärjestelmään Poistoputken su...

Page 61: ...ettu asennusohjeissa Yleisesti kun liesituuletin sijoitetaan kaasulieden yläpuolelle tämän etäisyyden on oltava vähintään 65 cm 25 6 Tästä huolimatta EN60335 2 31 tekemän tul kinnan mukaan keittotason ja kuvun alaosan välinen minimietäisyys voidaan laskea asennusohjeissa annettuun korkeuteen Jos kaasulla toimivan keittotason käyttöohjeet määrittävät suuremmasta etäisyy destä tämä on otettava huomi...

Page 62: ...uletin kauas sähkömagneettisen säteilyn lähteistä esim mikroaaltouuni jotka voivat häiritä kauko ohjainta ja lie situulettimen elektroniikkaa Toiminnan maksimietäisyys on 5 metriä mikä voi vaihdella sähkömag neettisen häiriön vuoksi Kauko ohjain toimii taajuudella 433 92 MHz Kauko ohjain koostuu kahdesta osasta liesituulettimeen integroitu vastaanotin tässä kuvassa näytetty ohjauslaite OHJAUSLAITT...

Page 63: ...ellaan hiili zeoliitistä valmistetun suodatti men regenerointia 18 kk välein ja sen vaihtoa 3 vuoden välein Sen rege neroimiseksi riittää että se asetetaan normaaliin uuniin 200 C lämpötilaan noin 2 tunniksi Odota suodattimen jäähtymistä ennen kuin se asennetaan takaisin VALAISTUS Liesituuletin on varustettu normaalikäytössä erittäin tehokkailla vähän kulutta villa ja kestävillä led valaisimilla V...

Page 64: ...iostøy Før installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt på typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for den elektriske tilkoblin gen må være lett tilgjengelig med installert apparat i motsatt fall innrett en hovedbryter i en tilgjenge lig posisjon for å koble fra ventilatorhetten når det er nødvendig Eventuelle endringer på strømanlegget...

Page 65: ...ontasjeanvisnin gene Vanligvis når ventilatorhetten er plassert på en gassplatetopp skal denne avstan den være på minst 65 cm 25 6 Imidlertid på grunnlag av EN60335 2 31 kan minsteavstanden mellom platetoppen og den nedre delen av hetten reduseres til det oppgitte målet i montasjeanvisningene Dersom instruksjonene for gassplatetopp spesifiserer en større avstand må dette tas i betraktning Ikke inst...

Page 66: ...der til elektromagnetiske bølger f eks mikrobølgeovner som kan forstyrre fjernkontrollen og elektronikken i ventilatorhetten Maksimal funksjonsavstand er 5 meter og denne avstanden kan reduseres avhengig av om elektromagnetiske forstyrrelser er til stede Fjernkontrollen opererer på 433 92 MHz Fjernkontrollen består av to deler mottaker integrert i ventilatorhetten sender som vist i figuren BESKRIV...

Page 67: ...er 3 år For å regenerere det er det tilstrekkelig å sette det inn i en normal stekeovn ved en temperatur på 200 C i cirka 2 timer Vent til filteret er avkjølt før du monterer det igjen BELYSNING Ventilatorhetten er utstyrt med høy effektivitets belysning med lavt forbruk og meget lang varighet under normale bruksforhold Ved brudd må forhandler eller autorisert servicesenter kontaktes for reparasjon ...

Page 68: ...Code 110031178 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com ...

Reviews: