FALMEC Sabina INSERT FISAB22B3SS-1 Instruction Booklet Download Page 28

28

PULIZIA SUPERFICI INTERNE

E’ vietata la pulizia di parti elettriche o parti relative al motore 

all’interno della cappa, con liquidi o solventi.

Per le parti metalliche interne vedi paragrafo precedente.

FILTRI METALLICI ANTIGRASSO

Si consiglia di lavare 

frequentemente

 i filtri metallici (

almeno ogni mese

) la-

sciandoli in ammollo per circa 1 ora in acqua bollente con detersivo per piatti, 
evitando di piegarli.
Non usare detergenti corrosivi, acidi o alcalini.
Risciacquarli con cura ed attendere che siano ben asciutti prima di rimontarli.
Il lavaggio in lavastoviglie è permesso.
Per l’estrazione e l'inserimento dei filtri metallici antigrasso vedi istruzioni di 
montaggio.

FILTRI AL CARBONE ATTIVO (OPTIONAL)

Questi filtri trattengono gli odori presenti nell’aria che li attraversa. L’aria depura-
ta viene così rimessa nell’ambiente.
I filtri al carbone attivo devono essere sostituiti mediamente ogni 3-4 mesi in 
condizioni di utilizzo normale.
Per la sostituzione dei filtri al carbone attivo vedi istruzioni di montaggio.

ILLUMINAZIONE LED

La cappa è dotata di illuminazione tramite faretti led ad alta efficienza, basso 
consumo e durata molto elevata in condizioni di normale utilizzo.
Nel caso si rendesse necessaria la sostituzione del faretto procedere come in 
figura.

12V

3

1

2

 SMALTIMENTO A FINE VITA

Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchiatura in suo pos-
sesso indica che 

il prodotto è un RAEE

, cioè un “Rifiuto derivante dal-

le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche” e pertanto 

non deve 

essere gettato nella spazzatura indifferenziata

 (cioè insieme ai “rifiuti urbani 

misti”), ma deve essere gestito separatamente così da essere sottoposto ad ap-
posite operazioni per il suo riutilizzo, oppure a uno specifico trattamento, per ri-
muovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l’ambiente 
ed estrarre le materie prime che possono essere riciclate. Lo smaltimento corret-
to di questo prodotto contribuirà a salvare preziose risorse ed evitare potenziali 
effetti negativi per la salute umana e per l’ambiente, che potrebbero essere cau-
sati da uno smaltimento inappropriato dei rifiuti.
Vi preghiamo di contattare le autorità locali per ulteriori dettagli sul punto di 
smaltimento designato più vicino. Potrebbero venire applicate delle penali per 
lo smaltimento scorretto di questi rifiuti in conformità alla legislazione nazionale.

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI NON APPARTENENTI 

ALL'UNIONE EUROPEA

Il simbolo del cestino barrato è valido solamente nell’Unione Europea: se si de-
sidera smaltire questa apparecchiatura in altri Paesi suggeriamo di contattare le 
autorità locali o il Rivenditore per chiedere il metodo corretto di smaltimento.

ATTENZIONE!

Il Costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche alle apparecchiature in 
qualsiasi momento e senza preavviso. La stampa, la traduzione e la riproduzione 
anche parziale del presente manuale s’intendono vincolate dall’autorizzazione 
del Costruttore. 
Le informazioni tecniche, le rappresentazioni grafiche e le specifiche presenti in 
questo manuale sono indicative e non divulgabili.
La lingua di stesura del manuale è l’italiano, il Costruttore non si rende responsa-
bile per eventuali errori di trascrizione o traduzione.

Summary of Contents for Sabina INSERT FISAB22B3SS-1

Page 1: ...Sabina INSERT INSTRUCTIONS BOOKLET Design INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT FISAB22B3SS 1 FISAB28B3SS 1...

Page 2: ...2 267 mm 13 11 16 347 mm 3 4 19 mm 11 13 16 300 mm 101 4 261 mm 19 15 16 506 mm 10 5 16 262 mm EN CUTOUT MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA...

Page 3: ...4 19 mm 413 16 122 mm 13 16 21 mm 11 13 16 300 mm 3 7 8 98 mm 19 15 16 506 mm 10 5 16 262 mm EN CUTOUT MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA...

Page 4: ...ent document ES Medidas instalaci n 1 La altura de montaje recomendada desde la superficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la...

Page 5: ...4 FR Per age meuble 2 retirer les filtres de la hotte 3 Enfiler et fixer solidement la hotte dans la d coupe du meuble 4 ES Orificio armario de pared 2 retire los fil tros de la campana 3 Inserte y f...

Page 6: ...K 1 V1 x4 Only for maint 5 6 EN Fitting to the wall unit 5 insert filters 6 FR Fixation au meuble 5 enfiler les filtres 6 ES Fijaci n en el armario de pared 5 inserte los filtros 6 IT Fissaggio al pen...

Page 7: ...lve 7 suction pipe 8 and electrical connection 9 FR Installation clapet de non retour 7 tuyau d aspiration 8 et branchement lectrique 9 ES Instalaci n de la v lvula de no retorno 7 tubo de aspiraci n...

Page 8: ...age filtre au charbon actif Retirer les filtres m talliques 10 monter les filtres au charbon actif 11 ES Montaje del filtro de carb n activo quite los filtros met licos 10 monte los filtros de carb n...

Page 9: ...ective equipment e g Safety shoes and adopt prudent and proper conduct The installation kit screws and plugs supplied with the hood is only to be used on masonry walls in case of installation on walls...

Page 10: ...gs and pets as a consequence of failing to comply with the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future...

Page 11: ...ALLATION intended only for qualified personnel Before installing the hood carefully read the section SAFETY IN STRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEATURES The technical specifications are exhibited on...

Page 12: ...in switch Do not use detergents containing abrasive acidic or corrosive substances or abrasive cloths Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time Special attention is to...

Page 13: ...local authorities for further information regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper disposal of such waste can be applied in compliance with national regul...

Page 14: ...r Apr s son installation aucune r clamation ne sera accept e pour des d fauts esth tiques Pendant l installation toujours utiliser des quipe ments de protection individuelle ex des chaussures de s cur...

Page 15: ...lle d autrui nous vous prions donc de lire attentivement toutes les parties de ce manuel avant d utiliser l appareil ou de le nettoyer Le fabricant d cline toute responsabilit pour d ventuels dommages...

Page 16: ...ctriques lumi res aspirateur soient teintes lorsque l appa reil n est pas utilis Le poids maximum total d ventuels objets position n es ou suspendus o c est pr vu sur la hotte ne doit pas d passer 3lb...

Page 17: ...mont le retirer s il est pr sent sur le raccord de sortie de d air du moteur INSTRUCTIONS DE MONTAGE partie r serv e uniquement un personnel qualifi La hotte peut tre install e selon diverses configur...

Page 18: ...votre pos session indique que le produit est un DEEE c est dire un D chet d rivant d quipements lectriques et lectroniques et par cons quent il ne doit pas tre jet dans la poubelle non s lective c est...

Page 19: ...n por defectos est ticos Durante la instalaci n utilice siempre equipos de protecci n personal ej calzado de protecci n contra accidentes y adopte comportamientos prudentes y correctos El kit de fija...

Page 20: ...otras zonas a trav s de paredes o techos o hacia ticos s tanos o garajes ATENCI N PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCEN DIOS UTILICE NICAMENTE CONDUCTOS MET LICOS ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Estas adverte...

Page 21: ...el equipo El peso m ximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 3lb 5 oz 1 5 kg Controle las freidoras mientras las est usando El ace...

Page 22: ...configuraciones Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones mientras que para la instalaci n espec fica deben seguirse las indi caciones precisas correspondientes FUNCIONAMIENTO...

Page 23: ...eliminar en la ba sura indiferenciada o sea junto con los residuos urbanos mixtos sino que se tiene que eliminar por separado siguiendo las operaciones correspondientes para su reciclaje o someterse a...

Page 24: ...pro tezione personale es scarpe antiinfortunistiche ed adottare comportamenti prudenti e corretti Il kit di fissaggio viti e tasselli fornito con la cappa utilizzabile unicamente su pareti in muratur...

Page 25: ...ioni di pulizia sullo stesso Il Costruttore declina ogni responsabilit per eventuali danni che possano direttamente o in direttamente essere causati a persone cose ed animali domestici conseguenti all...

Page 26: ...ci an tigrasso grasso e sporco in questo caso si deposite rebbero nell apparecchio compromettendone il fun zionamento Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate insieme con appar...

Page 27: ...allazioni seguire invece dove specificato le fasi corrispondenti all installa zione desiderata FUNZIONAMENTO QUANDO ACCENDERE LA CAPPA Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare...

Page 28: ...essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separatamente cos da essere sottoposto ad ap posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a...

Page 29: ...29 NOTE NOTES...

Page 30: ...30 NOTE NOTES...

Page 31: ...31 NOTE NOTES...

Page 32: ...Code 110033110 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: