background image

57

SVENSK

ANVÄNDNINGENS ÄNDAMÅL

Apparaten är endast avsedd för utsugning av den 

rök som skapas vid privat matlagning, inte pro-

fessionell: all annan användning är felaktig, kan 

orsaka skador på personer, föremål och husdjur 

och befriar tillverkaren från allt ansvar.

Apparaten kan användas av barn över 8 år samt av 

personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental 

förmåga eller brist på erfarenhet eller kunskap, förut-

satt att de är under uppsikt eller efter att ha fått in-

struktioner angående en säker användning av appa-

raten samt förståelse för de faror som är förknippade 

med denna.

Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och un-

derhåll som är avsedd att utföras av användaren får 

inte göras av barn utan uppsikt.

ANVISNINGAR OM ANVÄNDNING OCH REN-

GÖRING

Innan du utför någon rengöring eller nå-

got underhållsarbete, koppla bort appara-

ten genom att dra ur kontakten eller stänga 

av huvudströmbrytaren.

Använd inte kåpan med blöta händer eller barfotad.
Kontrollera alltid att alla elektriska delar (lampor, ut-

sugningsanordning) är avstängda när enheten inte 

används. 
Den maximala totalvikten på eventuella föremål pla-

cerade eller hängda (där detta förutses) på kåpan får 

inte överstiga 1,5 kg.
Kontrollera friteringsmaskiner under användning: 

 

Överhettad olja kan vara brandfarlig.
Tänd inte öppna lågor under kåpan.
Förbered inte mat på öppen låga under kåpan.
Använd aldrig kåpan utan metallfettfiltren. Fett och 

smuts avlagras i detta fall i apparaten och försämrar 

dess funktion.
Åtkomliga delar i kåpan kan vara varma om de an-

vänds tillsammans med matlagningsutrustning.
Utför ingen rengöring så länge som delar av kåpan 

fortfarande är varma.
Om rengöringen inte görs i enlighet med de förfaran-

den och med de produkter som anges i denna ma-

nual kan brand uppstå.
Stäng av huvudströmbrytaren när apparaten inte an-

vänds under längre tid.

Vid samtidig användning av andra appara-

ter (värmepannor, kaminer, eldstäder osv.) 

som använder gas eller andra bränslen, se 

till att rummet där röken ska sugas ut är väl 

ventilerat, i enlighet med gällande lagar.

  INSTALLATION

   avsnitt reserverat för kvalificerad personal

Innan du installerar kåpan, skall du noggrant läsa kap. "

SÄ-

KERHETSINSTRUKTIONER

 

OCH VARNINGAR

".

TEKNISKA EGENSKAPER

De tekniska data som gäller apparaten visas på typskyltarna placerade inuti 
spiskåpan.

PLACERING

Det minsta avståndet mellan den högsta delen på matlagningsutrustning-

en och den låga delen av kökskåpan anges i monteringsanvisningarna. 

Vanligtvis, när en kökskåpa är monterad ovanför en gashäll, måste detta avstånd 
vara minst 65 cm (25,6"). Men på grundval av tolkningen av standarden SS-EN 
60335-2-31 från 2002/07/11 i TC61 (underklausul 7.12.1 möte 15, dagordnings-
punkt 10.11), kan minimiavståndet mellan spishällen och den nedre delen av 
kåpan reduceras till det angivna måttet i monteringsanvisningarna. 
Om instruktionerna för gasspisen specificerar ett större avstånd måste dock 
dessa beaktas. Installera inte kåpan utomhus och utsätt den inte för väder och 
vind (regn, blåst osv.).

ELEKTRISK ANSLUTNING

(avsnitt reserverat för kvalificerad personal)

Innan du utför något arbete på spiskåpan, koppla bort apparaten 

från elnätet.

Se till att inga elledningar inuti kåpan kopplas bort eller skärs av:

kontakta vid sådana fall närmaste servicecenter.

De elektriska anslutningarna skall utföras av kvalificerad personal.

Anslutningarna måste utföras i enlighet med den lagstiftning som gäller.      

Innan du ansluter kåpan till elnätet, kontrollera att:
•  Elnätets spänning motsvarar värdena på typskylten inne i spiskåpan.
•  Elsystemet är enligt lag och klarar apparatens belastning (se typskylten med 

de tekniska egenskaperna placerad inuti kåpan).

•  Stickkontakt och nätkabel inte kommer i kontakt med temperaturer över 70°C.
•  Nätaggregatet är utrustat med en effektiv och korrekt jordanslutning enligt 

gällande lagar.

•  Uttaget som används för anslutning är lättåtkomligt efter kåpans installation.

I händelse av:
•  Apparater försedda med kabel utan stickkontakt: använd en stickkontakt av 

"normaliserad" typ. Ledningarna måste anslutas enligt följande: gul-gröna 
ledningen måste användas för jordanslutningen, den blå ledningen för neu-
tral och den bruna ledningen för fas. Kontakten måste anslutas till ett lämpligt 
säkerhetsuttag.

•  Fast apparat som inte är utrustad med nätkabel och stickkontakt, eller an-

nan anordning som garanterar bortkoppling från elnätet, med ett öppnings-
avstånd på kontakterna som möjliggör total bortkoppling enligt villkoren i 
överspänningskategori III.

  Dessa anordningar för bortkoppling måste införlivas i strömförsörjningen i 

enlighet med reglerna för installation.

Den gul/gröna jordkabeln får inte avbrytas av brytaren.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om säkerhetsföreskrifterna inte följs.

Summary of Contents for Quasar TOP 90

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Quasar Quasar Top Quasar 90 Green Tech Ques...

Page 2: ...105 3 9 0 11 200 350 Quasar 60 26 kg Quasar 80 31 kg Quasar 90 Green Tech 33 kg Quasar 120 41 kg Quasar TOP 90 28 kg Quasar TOP 120 37 kg 800 m3 h IT CAMINO OPZIONALE EN OPTIONAL CHIMNEY DE KAMIN ALS...

Page 3: ...va posterior el motor sobresale 10 mm en la parte posterior de la campana RU 10 PL Alternatywny tylny wylot silnik wystaje 10 mm z ty u okapu NL Alternatieve uitgang op de achterkant de motor steekt 1...

Page 4: ...installatie 1 Kapbevestiging 2 PT Instala o com sa da vertical Medidas para a instala o 1 Fixa o do exaustor 2 DK Installation med lodret aftr k M l for installation 1 Fastg relse af emh tten 2 SE Ins...

Page 5: ...n 4 ES Instalaci n de la v lvula antirretorno 3 y montaje del tubo de aspiraci n 4 RU 3 4 PL Monta zaworu zwrotnego 3 i monta rury ss cej 4 NL Montage terugslagklep 3 en zuigleiding 4 PT Instala o da...

Page 6: ...lation mit abzug auf der R ckseite Ma angaben f r die Installation 5 Neupositionierung Motor 6 FR Installation avec une sortie arri re Mesures pour l installation 5 Repositionnement du moteur 6 ES Ins...

Page 7: ...tor repositioning 7a DE Neupositionierung Motor 7a FR Repositionnement du moteur 7a ES Reubicaci n del motor 7a RU 7a PL Zmiana po o enia silnika 7a NL Hernieuwde plaatsing van de motor 7a PT Reposici...

Page 8: ...epositioning 7b DE Neupositionierung Motor 7b FR Repositionnement du moteur 7b ES Reubicaci n del motor 7b RU 7b PL Zmiana po o enia silnika 7b NL Hernieuwde plaatsing van de motor 7b PT Reposicioname...

Page 9: ...on ritorno 8 Fissaggio cappa 9 EN Check valve installation 8 Hood fastening 9 DE Installation des R ckschlagventils 8 Befestigung der Abzugshaube 9 FR Installation du clapet anti retour 8 Fixation de...

Page 10: ...IT Camino opzionale EN Optional chimney DE Kamin als zubeh r FR Chemin e en option ES Camino opcional RU PL Opcjonalny kana kominowy NL Optionele schoorsteen PT Chamin opcional DK Valgfri kamin SE Ti...

Page 11: ...e de s rie 13 14 ES Montaje del filtro de serie 13 14 RU 13 14 PL Monta filtra wyst puj cego 13 14 NL Montage filter serieel 13 14 PT Montagem filtro de s rie 13 14 DK Montering af seriefilter 13 14 S...

Page 12: ...15 FR Montage du filtre en option 15 ES Montaje del filtro opcional 15 RU 15 PL Monta filtra opcjonalnego 15 NL Montage filter optioneel 15 PT Montagem filtro opcional 15 DK Montering af ekstra filter...

Page 13: ...ghetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario prevedere un interruttore gen...

Page 14: ...tte posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra la parte pi alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina viene indicata nelle istruz...

Page 15: ...la cottura lasciare in funzione la cappa fino a completa aspirazione di tutti i vapori e odori con la funzione Timer possibile impostare l autospegni mento della cappa dopo 15 minuti di funzionamento...

Page 16: ...cidi o alcalini Risciacquarla con cura e attendere che sia ben asciutta prima di rimontarla Per l estrazione della vaschetta raccogli olio vedi figura 3 2 1 SMALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cest...

Page 17: ...regarding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside the hood Th...

Page 18: ...e labels located inside the hood POSITIONING The minimum distance between the highest part of the cooking equip ment and the lowest part of the hood is indicated in the installation in structions Gene...

Page 19: ...the Timer function it is possible to set auto switch off function which will allow the hood to turn off automatically after 15 minutes of operation WHICH SPEED IS TO BE SELECTED 1st speed maintains t...

Page 20: ...he active carbon filters LIGHTING The range hood is equipped with high efficiency low consumption LED spotli ghts with an extremely long life span under normal use conditions Should the LED spotlight...

Page 21: ...ube siehe S 2 zu ber cksichtigen sind Dabei ist zu beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mech...

Page 22: ...en oder nackten F en verwenden Immer kontrollieren dass alle elektrischen Teile Be leuchtung Absauganlage ausgeschaltet sind wenn das Ger t nicht verwendet wird Das maximale Gesamtgewicht eventuell au...

Page 23: ...weichungen f r Deutschland Wenn die Herdabzugshaube gleichzeitig mit Ger ten betrieben wird die mit einer anderen Energie als elektrischem Strom betrieben werden darf der negative Druck im Raum 4 Pa n...

Page 24: ...der Reinigung die Abzugshaube mit weichen T chern sorgf ltig abwi schen und abtrocknen Im Bereich der Bedientafel und der Beleuchtungsvorrichtungen nur we nig Wasser verwenden um zu vermeiden dass die...

Page 25: ...g mit der nationalen Gesetzgebung Strafen vorgesehen sein INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROP ISCHEN UNION Die europ ische Richtlinie zu den WEEE Ger ten wurden in jedem Land auf an dere...

Page 26: ...pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doi...

Page 27: ...p rations de nettoyage si des parties de la hotte sont encore chaudes Si le nettoyage n est pas men conform ment aux modalit s et avec les produits indiqu s dans le pr sent manuel un risque d incendie...

Page 28: ...comme indiqu dans les instruc tions de montage Dans cette version le clapet de non retour ne doit pas tre mont le retirer s il est pr sent sur le raccord de sortie de d air du moteur INSTRUCTIONS DE...

Page 29: ...de montage FILTRES AU CHARBON ACTIF Ces filtres retiennent les odeurs pr sentes dans l air qui les traverse L air pur est ainsi renvoy dans la pi ce Les filtres au charbon actif doivent tre remplac s...

Page 30: ...i n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferencias radio Antes de instalar la campana controle que la te...

Page 31: ...D Y ADVERTENCIAS CARACTER STICAS T CNICAS Los datos t cnicos del aparato se encuentran en unas etiquetas colocadas den tro de la campana POSICIONAMIENTO La distancia m nima entre la parte m s alta del...

Page 32: ...vapores y los olores con la funci n Temporizador es posible configurar el apagado autom tico de la campana despu s de 15 minutos de funcionamiento QU VELOCIDAD SELECCIONAR I velocidad mantiene el air...

Page 33: ...campana cuenta con iluminaci n mediante bombillas de ledes caracteriza das por una elevada eficiencia un bajo consumo y una vida til prolongada en condiciones de uso normales Si es necesario sustitui...

Page 34: ...34 2 13...

Page 35: ...35 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Page 36: ...36 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 TOP 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3...

Page 37: ...37 QUASAR QUASAR GreenTech 1 3 24 1 3 1 24h 2 3 4 3 2700K 5600K 15 30 3 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 12V 3 1 2 15 3 2 1...

Page 38: ...38 RAEE RAEE...

Page 39: ...ej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz posiada uziemienie zgodnie z przepisami dotycz cymi bezpiecze stwa w kraju u ytkowania po winna by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w...

Page 40: ...po arowe Gdy urz dzenie nie jest u ywane przez d u szy czas wy czy g wny wy cznik W przypadku jednoczesnego korzystania z in nych urz dze kot y piece kominki itd zasila nych gazem lub innymi paliwami...

Page 41: ...je li wyst puje na z czu wylotowym powietrza z silnika INSTRUKCJA MONTA U cz zastrze ona wy cznie dla personelu wykwalifikowanego Okap mo e by instalowany w r nych konfiguracjach Podstawowe fazy monta...

Page 42: ...do cz ci elektronicznych nie nale y u ywa zbyt du ej ilo ci wody w pobli u paneli przyciskowych i urz dze o wietleniowych Szklane panele nale y czy ci wy cznie przy u yciu mi kkiej ciereczki specjal...

Page 43: ...z ustawodawstwem krajowym INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ Dyrektywa unijna w sprawie urz dze ZSEE zosta a wdro ona przez ka de pa stwo w we w asnym zakresie dlatego chc c zutylizow...

Page 44: ...p plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in ov...

Page 45: ...van de kap wordt aan getast Toegankelijke delen van de kap kunnen heet zijn wanneer de kap samen met kookapparaten wordt gebruikt Voer geen reiniging uit wanneer er delen van de af zuigkap nog heet zi...

Page 46: ...aasopening van de motor aanwezig is dient ze verwijderd te worden MONTAGE INSTRUCTIES dit deel is uitsluitend voorbehouden aan bevoegd personeel De afzuigkap kan op verschillende manieren gebruikt wor...

Page 47: ...an de actieve kool stoffilters VERLICHTING De afzuigkap is voorzien van high efficiency led spots die weinig verbruiken en in normale gebruiksomstandigheden zeer lang meegaan Volg de aanwijzingen in d...

Page 48: ...s de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar tamb m em conformidade com as normas europeias referentes a antidist r bios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede corresp...

Page 49: ...enciar uma ventila o adequada do local no qual ocorre a aspira o do fumos segundo as normas vigentes INSTALA O parte reservada somente a pessoal qualificado Antes de instalar o exaustor ler atentament...

Page 50: ...especificado as fases correspondentes instala o desejada FUNCIONAMENTO QUANDO SE DEVE ACENDER O EXAUSTOR Ligar o exaustor pelo menos um minuto antes de iniciar a cozinhar para direcio nar fumos e vap...

Page 51: ...tigordura ver as instru es de montagem FILTROS DE CARV O ATIVADO Estes filtros ret m os odores presentes no ar que os atravessa O ar depurado deste modo recolocado no ambiente Os filtros de carv o ati...

Page 52: ...h tten anvendes Den skal ogs over holde de europ iske regler vedr rende radiost j d mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde...

Page 53: ...nen af emh tten skal kapitel SIKKERHED SANVISNINGER OG ADVARSLER l ses grundigt TEKNISKE SPECIFIKATIONER Apparatets tekniske data er angivet p m rker der er anbragt inde i selve em h tten PLACERING Mi...

Page 54: ...r suget fuldst ndigt ud ef ter madlavning Med funktionen Timer er det muligt at indstille en automatisk slukning af emh tten efter 15 minutters funktion HVILKEN HASTIGHED SKAL MAN V LGE Hastighed I Ho...

Page 55: ...jledningen BELYSNING Emh tten er udstyret med h jeffektive lysdiodespots med lavt str mforbrug og meget lang holdbarhed under normale driftsforhold Hvis der skulle opst behov for at udskifte lys spott...

Page 56: ...dd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade ut...

Page 57: ...sas p typskyltarna placerade inuti spisk pan PLACERING Det minsta avst ndet mellan den h gsta delen p matlagningsutrustning en och den l ga delen av k ksk pan anges i monteringsanvisningarna Vanligtvi...

Page 58: ...merfunktionen VILKEN HASTIGHET SKALL DU V LJA Den f rsta hastigheten bibeh ller den rena luften med l g konsumtion av elenergi Den andra hastigheten normala driftsf rh llanden Den tredje hastigheten i...

Page 59: ...K pan r utrustad med belysning med LED spotlights med h g effektivitet l g konsumtion och mycket l ng h llbarhet vid normal anv ndning Om det skulle bli n dv ndigt att byta ut spotlighten g r som i fi...

Page 60: ...vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen jos n in ei ole helppop sy...

Page 61: ...n tekniset tiedot on annettu tarroissa jotka sijaitsevat liesituulettimen si s ll SIJOITUS Minimiet isyys keitinlaitteen ylimm n kohdan ja liesituulettimen alim man kohdan v lill on annettu asennusohj...

Page 62: ...t ilman puhtaana matalalla energiankulutuksella II nopeus normaali k ytt tila III nopeus voimakkaiden hajujen ja h yryjen tapauksessa IV nopeus hajujen ja h yryjen nopeaan poistamiseen SUODATTIMIEN PE...

Page 63: ...kim rin 3 4 kuukauden v lein nor maalik yt ss Katso asennusohjeet aktiivihiilisuodattimien vaihtoa varten VALAISTUS Kupu on varustettu normaalik yt ss eritt in tehokkailla v h n kuluttavilla ja kest v...

Page 64: ...skrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for den elektriske tilko...

Page 65: ...kettene plassert p innsiden av ventilatorhetten PLASSERING Minsteavstanden mellom den verste delen av apparatet for matlaging og den nederste delen av ventilatorhetten er indikert i montasjeanvisninge...

Page 66: ...g lukt er fullstendig sugd opp med timer funksjonen er det er mulig stille inn automa tisk slukking av ventilatorhetten etter 15 minutters drift HVILKEN HASTIGHET SKAL MAN VELGE I hastighet holder luf...

Page 67: ...lfiltrene se monteringsanvisningene BELYSNING Ventilatorhetten utstyrt med h y effektivitets spotlight belysning lavt forbruk og meget lang varighet under normale bruksforhold Dersom det blir n dvendi...

Page 68: ...Code 110031023 ED 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: