background image

14

 MAINTENANCE

Before cleaning or carrying out maintenance operations, discon-

nect the equipment by removing the plug or switching off the 

main switch.

Do not use detergents containing abrasive, acidic or corrosive substances 

or abrasive cloths.

Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time.
Special attention is to be paid to the metal anti-grease filters and active carbon 
filters: frequent cleaning of the filters and their supports ensures that no flamma-
ble grease is accumulated.

CLEANING OF EXTERNAL SURFACES

You are advised to clean the external surfaces of the hood 

 

at least once every 

15 days

 

to prevent oily substances and grease from sticking to them. To clean 

the brushed stainless steel hood, the Manufacturer recommends using ''Magic 
Steel'' wipes. Alternatively, it can be cleaned using a damp cloth, slightly mois-
tened with neutral, liquid detergent or denatured alcohol. Finish off cleaning by 
rinsing well and drying with soft cloths. 

Do not use too much water next to the push button control pan-

el and lighting devices in order to prevent humidity from reach-

ing electronic parts.

The glass panels can only be cleaned with specific, non-corrosive or non-abra-
sive detergents using a soft cloth.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with these in-
structions.

CLEANING OF INTERNAL SURFACES

It is forbidden to clean electrical parts, or parts related to the mo-

tor inside the hood, with liquids or solvents.

For the internal metal parts, see the previous paragraph.

METAL ANTI-GREASE FILTERS

It is advised to

 

frequently

 

was the metal filters (

at least once a month

) leaving 

them to soak in boiling water and washing up liquid for 1 hour, taking care not 
to bend them.
Do not use corrosive, acid or alkaline detergents.
Rinse them well and wait for them to be completely dry before reassembling 
them. Washing in a dishwasher is permitted, however, it may cause the filter ma-
terial to darken: to reduce the possibility of this problem from happening, use 
low-temperature washes (131°F / 55°C max.).
To extract and insert the metal anti-grease filters see the assembly instructions.

ACTIVE CARBON FILTERS

These filters retain the odours in the air that passes through them. The purified 
air is recirculated into the environment.
The active carbon filters must be replaced on average every 3-4 months under 
normal conditions of use.

LIGHTING

The range hood is equipped with high efficiency, low consumption LED spot-
lights with extremely long duration under normal use conditions.
Should the LED spotlight need to be replaced, proceed as shown in the figure.

12V

3

1

2

GREASE DRIP TRAY

It is recommended to empty out the drip tray every 15 days and to wash it with 
boiling hot water and dish detergent. Do not use corrosive, acid or alkaline de-
tergents. Rinse it well and wait for it to be completely dry before reassembling it.
To remove the grease drip tray, (see figure).

3

2

1

 DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE

The crossed-out trash or refuse bin symbol on the appliance means 
that

 the product is WEEE

, i.e. “Waste electrical and electronic equip-

ment'', accordingly

 

it must not be disposed of with regular unsort-

ed waste

 (i.e. with ''mixed household waste''), but it must be disposed of sepa-

rately so that it can undergo specific processing for its re-use, or a specific 
treatment, to remove and safely dispose of any substances that may be harmful 
to the environment and remove the raw materials that can be recycled. Proper 
disposal of these products contributes to saving valuable resources and avoid 
potential negative effects on personal health and the environment, which may 
be caused by inappropriate disposal of waste.
You are kindly asked to contact your local authorities for further information 
regarding the designated waste collection points nearest to you. Penalties for 
improper disposal of such waste can be applied in compliance with national 
regulations.

INFORMATION ON DISPOSAL IN EUROPEAN UNION COUNTRIES

The EU WEEE Directive was implemented differently in each country, accord-
ingly, if you wish to dispose of this appliance we suggest contacting your local 
authorities or dealer to find out what the correct method of disposal is.

INFORMATION ON DISPOSAL IN NON-EUROPEAN UNION COUNTRIES

The crossed-out trash or refuse bin symbol is only valid in the European Union: if 
you wish to dispose of this appliance in other countries, we suggest contacting 
your local authorities or dealer to find out what the correct method of disposal is.

WARNING!

The Manufacturer reserves the right to make changes to the equipment at any 
time and without prior notice. Printing, translation and reproduction, even par-
tial, of this manual are bound by the Manufacturer's authorisation. 
Technical information, graphic representations and specifications in this manual 
are for information purposes and cannot be divulged.
This manual is written in Italian. The Manufacturer is not responsible for any tran-
scription or translation errors.

Summary of Contents for Quasar FDQBK36W5SG

Page 1: ...STRUCTIONS BOOKLET falmec com M A D E I N V I T TO R I O V E N E TO T V I TA LY EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Quasar FDQWH36W5SG FDQBK36W5S...

Page 2: ...2 597 mm 1 1 8 29 mm 3 1 4 81 mm 4 1 2 115 mm 7 3 4 198 mm max 54 1 8 1375 mm 5 7 8 150 mm 4 1 2 115 5 mm 1 5 3 8 3 9 0 m m 3 8 11 mm 7 7 8 200 mm 13 3 4 350 mm 800 m3 h EN OPTIONAL CHIMNEY FR CHEMIN...

Page 3: ...ive arri re le moteur d passe de l arri re de la hotte de 10 mm ES Salida alternativa posterior el motor sobresale 10 mm en la parte posterior de la campana IT Uscita alternativa posteriore il motore...

Page 4: ...allation avec sortie verticale Mesures pour l installation 1 Fixation de la hotte 2 ES Instalaci n con salida vertical Medidas para la instalaci n 1 Fijaci n de la campana 2 IT Installazione con uscit...

Page 5: ...suction pipe assembly 4 FR Installation du clapet anti retour 3 et montage du tuyau d aspiration 4 ES Instalaci n de la v lvula antirretorno 3 y montaje del tubo de aspiraci n 4 IT Installazione con u...

Page 6: ...motor IT Riposizionamento motore 5 6 EN Installation with rear outlet Measurements for installation 5 Motor repositioning 6 FR Installation avec une sortie arri re Mesures pour l installation 5 Repos...

Page 7: ...7 7 2 V8 x2 3 4 V7 x4 T T 1 Panel control connector Power cable 5 6 7 EN Motor repositioning 7 FR Repositionnement du moteur 7 ES Reubicaci n del motor 7 IT Riposizionamento motore 7...

Page 8: ...los de seguridad obligatorios IT Viti di sicurezza obbligatorie EN Check valve installation 8 Hood fastening 9 FR Installation du clapet anti retour 8 Fixation de la hotte 9 ES Instalaci n de la v lvu...

Page 9: ...9 3 2 V3 x6 G H 1 1 4 V4 x2 5 L H V5 x2 3 L 2 1 4 6 mm 1 4 6 mm 1 4 6 mm 12 11 IT Camino opzionale EN Optional chimney FR Chemin e en option ES Camino opcional...

Page 10: ...TON EN Assembly of factory fitted filter 12 13 or optional filter 12 14 FR Montage du filtre de s rie 12 13 ou en option 12 14 ES Montaje del filtro de serie 12 13 u opcional 12 14 IT Montaggio filtro...

Page 11: ...be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with European standards re...

Page 12: ...There can be a risk of fire if cleaning is not carried out according to the instructions and products indicated in this booklet Disconnect the main switch when the equipment is not used for long peri...

Page 13: ...WHEN TO TURN ON THE HOOD Switch on the hood at least one minute before starting to cook to convey fumes and vapours towards the suction surface After cooking leave the hood operating until complete ex...

Page 14: ...TING The range hood is equipped with high efficiency low consumption LED spot lights with extremely long duration under normal use conditions Should the LED spotlight need to be replaced proceed as sh...

Page 15: ...ique et de tenue m canique Ne pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tr...

Page 16: ...iche ou en agissant sur l interrupteur g n ral Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouill es ou les pieds nus Contr ler toujours que toutes les parties lectriques lumi res aspirateur soient teinte...

Page 17: ...version l air passe travers les filtres au charbon actif pour tre purifi et est recycl dans la pi ce Contr ler que les filtres au charbon actif soient mont s sur la hotte sinon les appliquer comme ind...

Page 18: ...s d utilisation normales CLAIRAGE La hotte est quip e d un clairage par des spots LED haute efficacit basse consommation et dur e tr s lev e en conditions d utilisation normale S il faut remplacer le...

Page 19: ...CA La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una co nexi n a tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso ade...

Page 20: ...cine con llamas libres debajo de la campana No use nunca la campana sin los filtros met licos an tigrasa en este caso la grasa y la suciedad se deposi tar an en el equipo perjudicando su funcionamient...

Page 21: ...ONES DE MONTAJE parte reservada al personal cualificado La campana puede instalarse en diferentes configuraciones Las fases de montaje generales valen para todas las instalacio nes mientras que para l...

Page 22: ...ledes caracteriza das por una elevada eficiencia un bajo consumo y una vida til prolongada en condiciones de uso normales Si es necesario sustituir la bombilla siga los pasos ilustrados en la figura 1...

Page 23: ...di utilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta...

Page 24: ...appa possono essere calde se utilizzate insieme con apparecchi di cottura Non effettuare operazioni di pulizia quando parti del la cappa sono ancora calde Se la pulizia non condotta secondo le modalit...

Page 25: ...di forti odori e vapori IV velocit rapidi smaltimenti di odori e vapori QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI I filtri metallici devono essere lavati ogni 30 ore di utilizzo I filtri carbone attivo vanno...

Page 26: ...odotto contribuir a salvare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi per la salute umana e per l ambiente che potrebbero essere cau sati da uno smaltimento inappropriato dei rifiuti Vi...

Page 27: ...27 NOTE NOTES...

Page 28: ...Code 110033059 Ed 02 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: