FALMEC Plane White Black Instruction Booklet Download Page 20

20

sons, things and pets as a consequence of failing 
to comply with the safety warnings indicated in 
this booklet.
It is imperative that this instructions booklet is 
kept together with the equipment for any future 
consultation.

If the equipment is sold or transferred to another per-
son, make sure that the booklet is also supplied so 
that the new user can be made aware of the hood's 
operation and relative warnings. 
After the stainless steel hood has been installed, it 
will need to be cleaned to remove any residues re-
maining from the protection adhesive as well as any 
grease and oil stains which, if not removed, can cause 
irreversible damage to the hood surface. To properly 
clean the unit, the manufacturer recommends using 
the supplied moist wipes, which are also available 
sold separately. 

Insist on original spare parts.

INTENDED USE

The equipment is solely intended to be used to 
extract fumes generated from cooking food in 
non-professional domestic kitchens: any other 
use is improper. Improper use can cause damage 
to persons, things, pets and exempts the Manu-
facturer from any liability.

The equipment can be used by children over the age 
of 8 and by persons with reduced physical, sensory 
and mental abilities, or with no experience or knowl-
edge, as long as they do so under supervision or after 
having received relative instructions regarding safe 
use of the equipment and understanding of the dan-
gers connected to it.
Children are not to play with the equipment. Clean-
ing and maintenance by the user must not be carried 
out by children without supervision.

USE AND CLEANING WARNINGS

Before cleaning or carrying out mainte-
nance operations, disconnect the equip-
ment by removing the plug or switching 
off the main switch.

Do not use the hood with wet hands or bare feet.
Always check that all electrical parts (lights, extractor 
fan) are off when the equipment is not being used. 
The maximum overall weight of any objects placed or 
hung (if applicable) on the hood must not exceed 1.5 Kg.
Always supervise the cooking process during the use 
of deep-fryers: Overheated oil can catch fire.
Do not leave open, unattended flames under the hood.
Do not prepare food over an open flame under the hood.
Never use the hood without the metal anti-grease 
filters: in this case, grease and dirt will deposit in the 

equipment and compromise its operation.
Accessible parts of the hood can be hot when used at 
the same time as the cooking appliances.
Do not carry out any cleaning operations when parts 
of the hood are still hot.
There can be a risk of fire if cleaning is not carried out 
according to the instructions and products indicated 
in this booklet.
Disconnect the main switch when the equipment is 
not used for long periods of time.

If other appliances that use gas or other fu-
els are being used at the same time (boiler, 
stove, fireplaces, etc.), make sure the room 

where the fumes are discharged is well-ventilat-
ed, in compliance with the local regulations.

  INSTALLATION

   only intended for qualified personnel

Before installing the hood, carefully read the chapter 'SAFETY 
INSTRUCTIONS AND WARNINGS'.

TECHNICAL FEATURES

The technical specifications are exhibited on the labels located inside the hood.

POSITIONING

The minimum distance between the highest part of the cooking equip-
ment and the lowest part of the hood is indicated in the installation in-
structions. 

Generally, when the hood is placed over gas cookers, the distance must be at 
least 65 cm (25.6''). However, according of standard EN60335-2-31, the minimum 
distance between the cooker and lower part of the hood can be reduced to the 
quota reported in the installation instructions.
Should the instructions for the gas cooker specify a greater distance, this must 
be taken into consideration.
Do not install the hood outdoors and do not expose it to outdoor environment 
(rain, wind, etc.).

ELECTRICAL CONNECTION

(only intended for qualified personnel)

Disconnect the equipment from electrical mains power supply be-
fore carrying out any operations on the hood.
Ensure that the wires inside the hood are not disconnected or cut:

in the event of damage, contact your nearest Servicing Department.
Refer to qualified personnel for electrical connections.
Connection must be carried out in compliance with the provisions of law in force.

Before connecting the hood to the electrical mains power supply, check that:
•  voltage supply corresponds with what is reported on the data plate located 

inside the hood;

•  the electrical system is compliant and can withstand the load (see the techni-

cal specifications located inside the hood);

•  the power supply plug and cable do not come into contact with tempera-

tures exceeding 70 °C;

•  the power supply system is effectively and properly connected to earth in 

compliance with regulations in force;

•  the socket used to connect the hood is within reach.

In case of:
•  devices fitted with cables without a plug: the type of plug to use is a ''stand-

ardised'' one. The wires must be connected as follows: yellow-green for earth-
ing, blue for neutral and brown for the phase. The plug must be connected to 
an adequate safety socket.

•  fixed equipment not provided with a power supply cable and plug, or any 

other device that ensures disconnection from the electrical mains, with an 
opening gap of the contacts that enables total disconnection in overvoltage 

Summary of Contents for Plane White Black

Page 1: ...OI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO INSTRUCTIONS BOOKLET Plane Plane T...

Page 2: ...2 70 600 320 max 572 318 255 258 max 1242 121 898 1198 550 8 mm PLANE ISOLA 90 31 KG PLANE ISOLA 120 32 KG 600 m3 h 800 m3 h...

Page 3: ...rale utilisable uniquement avec faux plafond Salida lateral utilizable solo con falso techo Wylot boczny wykorzystywany tylko na sufitach podwieszanych Zijdelingse uitgang enkel bruikbaar met vals pla...

Page 4: ...e utilisable uniquement avec faux plafond Salida lateral utilizable solo con falso techo Wylot boczny wykorzystywany tylko na sufitach podwieszanych Zijdelingse uitgang enkel bruikbaar met vals plafon...

Page 5: ...st pne oddzieli g rny s up d s upa dolnego 1 Zdj cie filtr w 2 3 NL Voorbereidingen scheid het bovenste raamwerk van het onderste raamwerk 1 Verwijdering filters 2 3 PT Opera es preliminares separar a...

Page 6: ...stalaci n en el techo sin extensi n de chimenea y poste superior 6 RU 4 5 6 PL Instalacja na suicie 4 instalacja na suicie podwieszanym 5 i instalacja na suicie bez przed u enia komina i kratki g rnej...

Page 7: ...t de fixation 7 et rallonge 8 ES Montaje estructura 7 y prolongaci n 8 RU 7 8 PL Monta kratki 7 i przed u enia 8 NL Montage raamwerk 7 en extensie 8 PT Montagem treli a 7 e extens o 8 DK Montering af...

Page 8: ...s ral longe 9 ES Instalaci n en techo sin estructura superior y sin prolongaci n 9 RU 9 PL Instalacja na suficie bez kratki g rnej i przed u enia 9 NL Installatie aan het plafond zonder bovenste raamw...

Page 9: ...torno 10 tubo de aspiraci n 11 montaje de chimenea 12 RU 10 11 12 PL Monta zaworuzwrotnego 10 ruryzasysaj cej 11 monta komina 12 NL Montage terugslagklep 10 inlaatleiding 11 assemblage schoorsteen 12...

Page 10: ...allation sur plafond 13 Installation sur faux plafond 14 15 ES Configuraci n en techo 13 Configuraci n en falso techo 14 15 RU 13 14 15 PL Konfiguracja na suficie 13 Konfiguracja na suficie podwieszan...

Page 11: ...een extensie 17 PT Instala o c mara motor 16 liga o el trica e fixa o da chamin extens o 17 DK Installation af motorkammer 16 elektrisk tilslutning og fastg ring af skorsten forl ngerstykke 17 SE Inst...

Page 12: ...nstala o no teto sem extens o H e treli a T 18 19 DK Installation i loft uden forl nger H og tremmer 18 19 SE Montering i tak utan f rl ngning H och fackverk T 18 19 FI Asennus kattoon ilman jatkokapp...

Page 13: ...stalacji zdj panel 20 zdj me talowe filtry 21 Monta filtra opcjonalnego 22 NL Demontageprocedure verwijder het paneel 20 verwijder de metalen filters 21 Montage filter optioneel 22 PT Procedimento de...

Page 14: ...care che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l appar...

Page 15: ...no ancora calde Se la pulizia non condotta secondo le modalit e i prodotti indicati nel presente libretto possibile un rischio di incendio Disinserire l interruttore generale quando l apparecchio non...

Page 16: ...rispondenti all installa zione desiderata FUNZIONAMENTO QUANDO ACCENDERE LA CAPPA Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare per convo gliare fumi e vapori verso la super cie di...

Page 17: ...lampeggi del display Il nuovo codice annulla e sostituisce il precedente codice di fabbrica Ricollegare la cappa alla rete elettrica verificando che luci e moto re siano spenti 2 ASSOCIAZIONE DEL RADI...

Page 18: ...it locali per ulteriori dettagli sul punto di smaltimento designato pi vicino Potrebbero venire applicate delle penali per lo smaltimento scorretto di questi ri uti in conformit alla legislazione nazi...

Page 19: ...dards and supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installi...

Page 20: ...s not carried out according to the instructions and products indicated in this booklet Disconnect the main switch when the equipment is not used for long periods of time If other appliances that use g...

Page 21: ...to cook to direct fumes and vapours towards the suction surface After cooking leave the hood operating until complete extraction of all vapours and odours By means of the Timer function it is possible...

Page 22: ...he red LED lights up press any key on the radio control within 10 seconds RESTORING DEFAULT CODE the procedure is to be carried out if the hood is disposed of sold or transferred Disconnect the power...

Page 23: ...n personal health and the environment which may be caused by inappropriate disposal of waste You are kindly asked to contact your local authorities for further information regarding the designated was...

Page 24: ...d Risiken in Bezug auf die mechanische Abdich tung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen installiert und keinenWitterungsein ssen Regen Wind etc ausge setzt werden ELEKTRI...

Page 25: ...ERWENDUNG UND REINIGUNG Vor jedem Reinigungs oder Wartungseingriff das Ger t durch Ziehen des Netzsteckers oder Bet tigung des Hauptschalters vom Stromnetz trennen Die Abzugshaube nicht mit nassen H n...

Page 26: ...er mehr ber ein R ckschlagventil Abweichungen f r Deutschland Wenn die Herdabzugshaube gleichzeitig mit Ger ten betrieben wird die mit einer anderen Energie als elektrischem Strom betrieben werden dar...

Page 27: ...ors und Ge schwindigkeitserh hung von 1 bis 4 Die vierte Geschwindigkeit wird nur f r einige Minuten aktiviert DOWN Geschwindigkeitsreduktion und Ab schaltung des Motors Licht ON OFF Kurzer Impuls Ein...

Page 28: ...r m ssen bei normalen Betriebsbedingungen im Durchschnitt alle 3 4 Monate ausgewechselt werden F r den Austausch der Aktivkohle lter siehe Einbauanleitung BELEUCHTUNG Die Abzugshaube ist mit einer Bel...

Page 29: ...ts atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d u...

Page 30: ...sans surveillance MISES EN GARDE POUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entretien d sactiver l ap pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l inter...

Page 31: ...saire d isoler la tuyauterie si elle passe par des endroits non chauf f s Pour emp cher les retours d air de l ext rieur un clapet de non retour est install en pr sence des moteurs avec 800 m3 h ou su...

Page 32: ...tesse 4 n est activ e que pendant quelques minutes DOWN Diminution de la vitesse et arr t du moteur Lumi re ON OFF Pression br ve allume et teint la lumi re Pression longue changement couleur de lumi...

Page 33: ...ainsi renvoy dans la pi ce Les ltres au charbon actif doivent tre remplac s en moyenne tous les 3 4 mois dans des conditions d utilisation normales Pour le remplacement des ltres au charbon actif voi...

Page 34: ...a conexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferencias radio Antes de instalar la campana controle qu...

Page 35: ...ar an en el equipo perjudicando su funcionamiento Las partes accesibles de la campana pueden estar ca lientes cuando se usan con equipos de cocci n No realice operaciones de limpieza con las partes de...

Page 36: ...ser puri cado y reciclado en el ambiente Controle que los ltros de carb n activo est n montados en la campana si no es as m ntelos tal como se indica en las instrucciones de montaje En esta versi n l...

Page 37: ...ocidad solo est activa du rante unos minutos DOWN Disminuci n de la velocidad y apaga do del motor Luz ON OFF Impulso breve encendido y apagado de la luz Impulso largo cambio de tono de la luz de 2700...

Page 38: ...4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los ltro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n mediante bombillas de ledes caracteriz...

Page 39: ...39 2 13 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020...

Page 40: ...40 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Page 41: ...41 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 800 m3 h 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3...

Page 42: ...42 PLANETOP 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 5 600 m3 h OFF 1 2 3 OFF 1 1 2 2 3 3 PLANETOP 5 433 92 2700K 5600K 15 2 1 3 2 2 10 5 2...

Page 43: ...43 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Page 44: ...mi w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce wewn trz okapu Po zainstalowaniu urz dzenia gniazdko wykorzystywane d...

Page 45: ...z d u szy czas wy czy g wny wy cznik W przypadku jednoczesnego korzystania z in nych urz dze kot y piece kominki itd zasila nych gazem lub innymi paliwami nale y zapew ni odpowiedni wentylacj w pomies...

Page 46: ...oc funkcji timera mo na ustawi automatyczne wy czenie okapu po 15 minutach pracy JAK PR DKO WYBRA I pr dko zapewnia oczyszczone powietrze przy niskim poborze energii elek trycznej II pr dko normalne w...

Page 47: ...i w pilocie Nacisn jednocze nie przyciski O WIETLENIE i TIMER a zacznie miga wy wietlacz Nacisn przycisk DOWN w pilocie zapisanie w pami ci nowego kodu zostaje potwierdzone 3 kr tkimi migni ciami wy w...

Page 48: ...latego nie nale y go wyrzuca do mieci niese gregowanych to znaczy razem z miejskimi odpadami zmieszanymi lecz nale y go zutylizowa oddzielnie umo liwiaj c poddanie go odpowiednim operacjom w celu jego...

Page 49: ...elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaan sluiting zijn voorzien in overeenstemming met de veiligheidsnormen van het land van gebruik Boven dien moet deze installat...

Page 50: ...bedragen Controleer frituurpannen tijdens het gebruik wanneer de olie oververhit raakt kan dit vlam vatten Steek geen open vlammen aan onder de kap Bereid geen ge ambeerde gerechten onder de kap Gebr...

Page 51: ...tactschakelaar is verplicht KAP MET INTERNE CIRCULATIE FILTERKAP Bij deze versie gaat de lucht door de actieve koolsto lter om gezuiverd te worden Controleer of de actieve koolsto lters in de kap of m...

Page 52: ...snel heid van 1 tot 4 De vierde snelheid is slechts een paar minuten actief DOWN Afname snelheid en uitschakeling mo tor Licht ON OFF Korte impuls in en uitschakeling licht Lange impuls wijziging lich...

Page 53: ...ging van de actieve koolstof lters VERLICHTING De afzuigkap is voorzien van high e ciency led spots die weinig verbruiken en in normale gebruiksomstandigheden zeer lang meegaan Volg de aanwijzingen in...

Page 54: ...do as normas de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar tamb m em conformi dade com as normas europeias referentes a anti dist rbios r dio Antes de instalar o exaustor veri car se a tens o de r...

Page 55: ...r alimentos com chamas sob o exaustor Nunca utilizar o exaustor sem os ltros met licos an tigordura pois neste caso a gordura e a sujidade de positam se no aparelho comprometendo o seu fun cionamento...

Page 56: ...Nesta vers o o ar passa atrav s dos ltros a carv o ativado para ser puri cado e reciclado no ambiente da cozinha Controlar se os ltros de carv o ativado est o montados no exaustor e em caso contr rio...

Page 57: ...4 A quarta ve locidade ativa somente por alguns minutos DOWN Diminui o da velocidade e desliga mento do motor Luz ON OFF Impulso breve acendimento e desligamento luz Impulso longo trocatonalidadedelu...

Page 58: ...este modo recolocado no ambiente Os ltros de carv o ativado devem ser substitu dos em m dia a cada 3 ou 4 me ses em condi es de uso normal Para a substitui o dos ltros ao carv o ativado consultar as i...

Page 59: ...de europ iske regler vedr rende radios t jd mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den...

Page 60: ...an vendes over et l ngere tidsrum Hvis der samtidigt bruges andre apparater varmeanl g br ndeovne pejse osv som forsynes med gas eller andre br nd sler skal der s rges for passende ventilati on i lok...

Page 61: ...ad emh tten fungerer indtil alle dampe og lugte er suget fuldst ndigt ud efter madlavning Med funktionen Timer er det muligt at indstille en automatisk sluk ning af emh tten efter 15 minutters funktio...

Page 62: ...jeningen Lagringen af den nye kode be kr ftes ved tre hurtige blink p displayet Den nye kode anulerer og erstatter den gamle kode indstillet fra fabrikken S t igen str m til emh tten og kontroller at...

Page 63: ...r at kunne genanvendes eller underg s rlig behandling for udskillelse af eventuelt skade lige dele sto er der bortska es med respekt for milj et Korrekt bortska else af dette produkt medvirker til at...

Page 64: ...tallerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade utrustningen Om detta inte r m jligt skall det nnas en huvud str mbrytare p en l ttillg nglig pl...

Page 65: ...g llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvalificerad personal Innan du installerar k pan skall du noggrant l sa kap S KERHE TSINSTRUKTIONER OCH VARNINGAR TEKNISKA EGENSKAPER De tekniska da...

Page 66: ...imerfunktionen VILKEN HASTIGHET SKALL DU V LJA Den f rsta hastigheten bibeh ller den rena luften med l g konsumtion av el energi Den andra hastigheten normala driftsf rh llanden Den tredje hastigheten...

Page 67: ...av displayen Den nya koden annullerar och ers tter f reg ende fabriksinst llda kod teranslut k pan till eln tet Kontrollera att ljusen och motorn r avst ngda 2 ASSOCIERING AV FJ RRKONTROLLEN TILL K PA...

Page 68: ...tt s kert s tt ta bort och kassera mnen som r skadliga f r milj n och utvinna de r varor som kan tervinnas Korrekt kassering av denna produkt kommer att bidraga till att spara v rdefulla resurser och...

Page 69: ...annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen jos n in ei ole helppop syiselle paikalle on asetettava yleiskatkaisija liesituu...

Page 70: ...a tuuletuksesta tilas sa jossa imu tapahtuu voimassa olevien m r ysten mukaisesti ASENNUS osa on tarkoitettu vain p tev lle henkil st lle Ennen liesituulettimen asentamista lue huolellisesti luku TUR...

Page 71: ...5 mi nuutin p h n NOPEUDEN VALINTA I nopeus pit ilman puhtaana matalalla energiankulutuksella II nopeus normaali k ytt tila III nopeus voimakkaiden hajujen ja h yryjen tapauksessa IV nopeus hajujen ja...

Page 72: ...tallennus vah vistuu kun n ytt vilkkuu nopeasti kolme kertaa Uusi koodi poistaa ja vaihtaa edellisen tehdaskoodin Kytke liesituuletin takaisin s hk verkkoon varmistaen ett valot ja moottori on sammute...

Page 73: ...k sitell jotta mahdolliset ymp rist lle vahingolliset aineet voi daan poistaa ja h vitt turvallisesti ja sen uudelleenk ytett v t raaka aineet saa daan talteen T m n tuotteen oikein tehty h vitt minen...

Page 74: ...det skal dessuten oppfylle de europeiske forskrif ter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stik...

Page 75: ...re tid Ved bruk samtidig med andre anlegg dampkjele ovn kamin osv forsynt med gass eller annet brensel s rge for en til strekkelig ventilasjon av lokalet der oppsu gingen av r yk foreg r i henhold til...

Page 76: ...amp mot utsugings aten Etter endt matlaging la ventilatorhetten v re i drift helt til all damp og lukt er full stendig sugd opp med timer funksjonen er det er mulig stille inn automatisk slukking av v...

Page 77: ...LEKTRONISK BETJENINGSPANEL trykk p tasten TIMER p ventilatorhettens betjeningspanel i 2 sekunder Den r de led lampen tennes trykk p en vilk rlig tast p fjernkontrollen innen 10 sekunder GJENOPPRETTING...

Page 78: ...rser og for hindre potensielle negative e ekter p menneskers helse og milj som kan v re for rsaket av feilaktig avhending av avfall Vennligst ta kontakt med lokale myndigheter for ytterligere detaljer...

Page 79: ...79 NOTE NOTES...

Page 80: ...Code 110031001 Ed 02 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: