background image

26

COMMANDE ÉLECTRONIQUE (PLANE TOP)

Moteur ON/OFF

Augmentation de la vitesse de 
1 à 4

La vitesse 4 n'est activée que 
pendant quelques minutes, puis 
la vitesse 3 s'active.

Les vitesses sont signalées par 
les lampes LED présentes sur les 
touches :

 

Vitesse 1

 Vitesse 2

 Vitesse 3

 Vitesse 4 

(LED « + » clignotante)

Diminution de la vitesse de 4 
à 1

 

Allumage / extinction lumière
Pression brève : 

allume et éteint la lumière

Pression longue  : 

changement couleur de lumière de 2700 K à 

5600 K

TIMER

 (LED rouge clignotante)

Arrêt automatique après 15 min.
La fonction se désactive (LED rouge éteinte) si :
- Vous appuyez une autre fois sur la touche TIMER (

).

- Si vous appuyez sur la touche ON/OFF (

).

Si le boîtier de commande est totalement inactif, avant de 
contacter le service d’Assistance technique, couper momentané-
ment (environ 5”) l’alimentation électrique de l’appareil électro-

ménager, de préférence au moyen de l’interrupteur général, pour rétablir 
le fonctionnement normal.
Si cette opération ne s’avère pas efficace, contacter le service d’Assistance 
technique.

UTILISATION DU TABLEAU DE 
COMMANDE MÉCANIQUE                                                      

600

m

3

/h

OFF

1

2

3

 

Allumage / extinction lumière

OFF

Bouton OFF

Quand on appuie, le moteur s'éteint

1

Bouton 1 : 

Quand on appuie sur le bouton (bouton enfoncé), on 

démarre ou configure le moteur à la vitesse minimum

2

Bouton 2  : 

Quand on appuie sur le bouton (bouton enfoncé), on 

démarre ou configure le moteur à la vitesse moyenne

3

Bouton 3 : 

Quand on appuie sur le bouton (bouton enfoncé), on 

démarre ou configure le moteur à la vitesse maximum

 UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE 

(PLANE TOP, OPTIONAL)

 

MISES EN GARDE : 
Placer la hotte loin de toute source d'ondes électromagnétiques 
(ex. fours à micro-ondes) susceptible d'interférer avec la radiocom-

mande et avec l'électronique de la hotte.
La distance maximum de fonctionnement est de 5 mètres, qui peut varier 
par défaut en présence d'interférences électromagnétiques. 
Radiocommande fonctionnant à 433,92 MHz.
La radiocommande est composée de deux parties :
- le récepteur intégré à la hotte ;
- l'émetteur représenté ici sur la figure.

 

DESCRIPTION DES COMMANDES
ÉMETTEUR

UP

Démarrage du moteur et augmenta-
tion de la vitesse de 1 à 4 La vitesse 4 
n'est activée que pendant quelques 
minutes.

DOWN

Diminution de la vitesse et arrêt du 
moteur.

Lumière ON-OFF
Pression brève :

allume et éteint la lumière

Pression longue :

changement couleur de lumière de 
2700 K à 5600 K

TIMER ON :

Arrêt automatique du moteur après 15 
minutes.
La fonction se désactive automatique-
ment si le moteur est arrêté (touche 

).

 

Transmission commande
activée

PROCÉDURE D'ACTIVATION

Avant d'utiliser la radiocommande, effectuer la procédure suivante sur le

 ta-

bleau des commandes de la hotte 

:

•  Appuyer en même temps sur les touches LUMIÈRE (

) et TIMER (

) jusqu'à 

ce que toutes les LED commencent à clignoter. 

•  Relâcher les deux touches et appuyer encore sur la touche LUMIÈRE (

jusqu'à ce que toutes les LED s'allument. 

•  Relâcher la touche LUMIÈRE (

) : maintenant le récepteur est activé.

La procédure est également utilisée pour désactiver le récepteur.

MODIFICATION DU CODE DE LA RADIOCOMMANDE

En présence d'une seule radiocommande, passer directement au point 2.
En présence de plusieurs radiocommandes dans la même pièce, il est possible 
de créer un nouveau code avec la procédure suivante.

Couper le courant à la hotte, avant d'effectuer la procédure.

1) - CRÉER UN NOUVEAU CODE

La procédure doit être effectuée sur la radiocommande.

  Appuyer en même temps sur les touches LUMIÈRE 

 et TIMER 

jusqu'à ce 

que l'écran commence à clignoter.

  Appuyer sur la touche DOWN 

 de la radiocommande : la mémorisation du 

nouveau code est confirmée par 3 brefs clignotements de l'écran. Le nouveau 
code annule et remplace le précédent code effectué en usine. 

Rebrancher la hotte au secteur, en vérifiant que les lumières et le 
moteur sont éteints. 

2) - ASSOCIATION DE LA RADIOCOMMANDE À LA HOTTE
           AVEC COMMANDE ÉLECTRONIQUE

appuyer sur la touche TIMER (

du tableau des commandes de la hotte

 

pendant 2 secondes :
la LED rouge s'allume. 
appuyer sur n'importe quelle touche de la radiocommande dans un délai de 
10 secondes. 

RÉTABLISSEMENT DU CODE EFFECTUÉ EN USINE

la procédure doit être effectuée en cas de cession de la hotte.

Couper le courant à la hotte, avant d'effectuer la procédure.

  Appuyer en même temps sur les touches UP 

 et DOWN 

 de la 

radiocommande pendant plus de 5 secondes : le rétablissement est confirmé 
par trois brefs clignotements de l'écran. 

  Rebrancher la hotte au secteur.

  Procéder à l'association entre la hotte et la radiocommande comme décrit au 

point 2.

Summary of Contents for Plane 60

Page 1: ...DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO INSTRUCTIONS BOOKLE...

Page 2: ...260 115 40 Stream 60 Plane 120 Line 898 Stream Plane Green Tech 898 1198 Plane top 450 Line 120 cm MODEL 120 cm MODEL LINE 60 16 KG LINE 90 18 KG LINE 120 21 KG PLANE 60 16 KG PLANE 90 18 KG PLANE 120...

Page 3: ...3 800 m3 h 150 mm min 600 mm Stream 40 mm Plane 60 mm 340 mm 95mm 322 mm 27 mm 265 mm 1 5 0 m m 600 m3 h 1 2 0 m m 75 mm 265 mm min 480 mm Plane 60mm Line 120mm 340 mm 322 mm 171 mm 120 mm...

Page 4: ...llation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instala o DK M l for installation SE Installations tg rder FI Mitat asennusta varten NO Inst...

Page 5: ...stala o da v lvula de n o retorno 2 e montagem do tubo de aspira o 3 DK Fastg relse af emh tten 1 montage af kontraventil 2 og r r til udsuget 3 SE F stning av k pan 1 installation av backventilen 2 s...

Page 6: ...Montaggio camino EN Flue assembly DE Montage des Kamins FR Montage de la chemin e ES Montaje de la chimenea RU PL Monta komina NL Montage schacht PT Montagem da chamin DK Montage af skorsten SE Monter...

Page 7: ...option ES Montaje del filtro opcional RU PL Monta filtra opcjonalnego NL Montage filter optioneel PT Montagem filtro opcional DK Montering af ekstra filter SE Montering av filter tillval FI Lis varust...

Page 8: ...e essere inoltre conforme alle normative Europee sull antidistur bo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all intern...

Page 9: ...otrebbe in ammarsi Non accendere amme libere sotto la cappa Non preparare cibi alla amma sotto la cappa Non utilizzare mai la cappa senza i ltri metallici anti grasso grasso e sporco in questo caso si...

Page 10: ...rica sono in funzione simultaneamente la pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa 4 x 10 5 bar CAPPA A RICICLO INTERNO FILTRANTE In questa versione l aria passa attraverso i ltri al carb...

Page 11: ...a quarta velocit attiva solo per alcuni minuti DOWN Decremento velocit e spegnimento motore Luce ON OFF Impulso breve accensione e spegnimento luce Impulso lungo cambio tonalit di luce da 2700K 5600K...

Page 12: ...Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Ri uto derivante dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non d...

Page 13: ...atmospheric elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in comp...

Page 14: ...not being used The maximum overall weight of any objects placed or hung if applicable on the hood must not exceed 1 5 Kg Always supervise the cooking process during the use of deep fryers Overheated o...

Page 15: ...ermany when the kitchen hood is used at the same time as appliances that are powered by energy other than electricity the negative pressure in the room must not exceed 4 Pa 4 x 10 5 bar HOOD WITH INTE...

Page 16: ...only active for a few minutes DOWN Speed decrease and motor switch o Light ON OFF Short impulse turn light on and o Long impulse change light tone from 2700K to 5600K TIMER ON The motor automatically...

Page 17: ...ronment The active carbon lters must be replaced on average every 3 4 months under normal conditions of use See assembly instructions to replace the active carbon lters LIGHTING The range hood is equi...

Page 18: ...erten abweichen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdich tung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen installiert und keinenWitterungsein ssen Re...

Page 19: ...ht unbeaufsichtigt durchf hren HINWEISE F R VERWENDUNG UND REINIGUNG Vor jedem Reinigungs oder Wartungseingriff das Ger t durch Ziehen des Netzsteckers oder Bet tigung des Hauptschalters vom Stromnetz...

Page 20: ...er mehr ber ein R ckschlagventil Abweichungen f r Deutschland Wenn die Herdabzugshaube gleichzeitig mit Ger ten betrieben wird die mit einer anderen Energie als elektrischem Strom betrieben werden dar...

Page 21: ...ors und Ge schwindigkeitserh hung von 1 bis 4 Die vierte Geschwindigkeit wird nur f r einige Minuten aktiviert DOWN Geschwindigkeitsreduktion und Ab schaltung des Motors Licht ON OFF Kurzer Impuls Ein...

Page 22: ...ssen bei normalen Betriebsbedingungen im Durchschnitt alle 3 4 Monate ausgewechselt werden F r den Austausch der Aktivkohle lter siehe Einbauanleitung BELEUCHTUNG Die Abzugshaube ist mit einer Beleuc...

Page 23: ...ts atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d u...

Page 24: ...veillance MISES EN GARDE POUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entretien d sactiver l ap pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l in terrupteur...

Page 25: ...t r duite au minimum pour viter toute vibration et r duire la capacit aspirante de la hotte Il est n cessaire d isoler la tuyauterie si elle passe par des endroits non chau s Pour emp cher les retours...

Page 26: ...tesse 4 n est activ e que pendant quelques minutes DOWN Diminution de la vitesse et arr t du moteur Lumi re ON OFF Pression br ve allume et teint la lumi re Pression longue changement couleur de lumi...

Page 27: ...ainsi renvoy dans la pi ce Les ltres au charbon actif doivent tre remplac s en moyenne tous les 3 4 mois dans des conditions d utilisation normales Pour le remplacement des ltres au charbon actif voi...

Page 28: ...laci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una co nexi n a tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso adem s debe re...

Page 29: ...es objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 1 5 kg Controle las freidoras mientras las est usando El aceite recalentado podr a in amarse No encienda llamas l...

Page 30: ...imentados con energ a diferentes de la el ctrica est n funcionando simult neamente la presi n negativa en el local no debe superar los 4 Pa 4 x 10 5 bares CAMPANA DE RECIRCULACI N INTERNA FILTRANTE En...

Page 31: ...velocidad solo est activa durante unos minutos DOWN Disminuci n de la velocidad y apagado del motor Luz ON OFF Impulso breve encendido y apagado de la luz Impulso largo cambio de tono de la luz de 270...

Page 32: ...4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los ltro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n mediante bombillas de ledes caracteriz...

Page 33: ...33 2 13...

Page 34: ...34 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Page 35: ...35 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 800 m3 h 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3...

Page 36: ...36 PLANETOP 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 5 600 m3 h OFF 1 2 3 OFF 1 1 2 2 3 3 PLANETOP 5 433 92 2700K 5600K 15 2 1 3 2 2 10 5 2...

Page 37: ...37 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Page 38: ...zewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz p...

Page 39: ...rzez dzieci bez zapew nienia odpowiedniego nadzoru INSTRUKCJA U YTKOWANIA I CZYSZCZENIA Przed przyst pieniem do czyszczenia lub kon serwacji od czy urz dzenie wyjmuj c wtycz k lub g wnym wy cznikiem N...

Page 40: ...ni cia cofania powietrza z zewn trz w przypadku silnik w o wydajno ci 800m3 h lub wi kszej wyst puje zaw r zwrotny Odst pstwo dla Niemiec gdy okap kuchenny i urz dzenia zasilane energi nieelektryczn f...

Page 41: ...rysunku OPIS PRZYCISK W STERUJ CYCH NADAJNIKA PILOTA UP W czenie silnika i zwi kszenie pr d ko ci od 1 do 4 Czwarta pr dko jest w czona tylko przez kilka minut DOWN Zmniejszenie pr dko ci i wy czenie...

Page 42: ...nie po wietrzu W ten spos b oczyszczone powietrze zostaje z powrotem zwr cone do rodowiska W warunkach normalnego u ytkowania ltry z w glem aktywnym powinny by wymieniane przeci tnie co 3 4 miesi ce W...

Page 43: ...ar ze aan weersinvloeden regen wind enz is bloot gesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaan sluiting zijn voorzien in overeenstemmin...

Page 44: ...pt Wanneer het toestel niet wordt gebruikt moet u altijd controleren of alle elektrische onderdelen lampen mo tor uit staan Het maximale totaalgewicht van eventuele voorwerpen die u op de kap zet of e...

Page 45: ...Duitsland Wanneer de afzuigkap gebruikt wordt in combinatie met een ander energiesysteem mag de negatieve druk in de kamer niet meer dan 4 Pa 4 x 10 5 bar bedragen Ge bruik van een contactschakelaar...

Page 46: ...name snel heid van 1 tot 4 De vierde snelheid is slechts een paar minuten actief DOWN Afname snelheid en uitschakeling mo tor Licht ON OFF Korte impuls in en uitschakeling licht Lange impuls wijziging...

Page 47: ...ing van de actieve kool sto lters VERLICHTING De afzuigkap is voorzien van high e ciency led spots die weinig verbruiken en in normale gebruiksomstandigheden zeer lang meegaan Volg de aanwijzingen in...

Page 48: ...a vento etc SEGURAN A EL TRICA O sistema el trico ao qual ser conectado o exaustor deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra se gundo as normas de seguran a do pa s de...

Page 49: ...olhadas ou com os p s descal os Quando o aparelho n o for utilizado controlar sem pre se todas as partes el tricas luzes aspirador est o desligadas O peso m ximo total de eventuais objetos posicio nad...

Page 50: ...ndo o exaustor de cozinha e os aparelhos alimentados com energia diferente da quela el trica est o em funcionamento simult neo a press o negativa no local n o dever superar os 4 Pa 4 x 10 5 bar EXAUST...

Page 51: ...uarta velocida de ativa somente por alguns minutos DOWN Diminui o da velocidade e desliga mento do motor Luz ON OFF Impulso breve acendimento e desligamento luz Impulso longo troca tonalidade de luz d...

Page 52: ...deste modo recolocado no ambiente Os ltros de carv o ativado devem ser substitu dos em m dia a cada 3 ou 4 meses em condi es de uso normal Para a substitui o dos ltros ao carv o ativado consultar as i...

Page 53: ...vind osv ELEKTRISK SIKKERHED Det elektriske system som emh tten tilslut tes skal v re i overensstemmelse med de g ldende regler og have en jordforbindelse i over ensstemmelse med sikkerhedsstandarder...

Page 54: ...de n r apparatet ikke anvendes Den maksimale samlede v gt af eventuelle genstan de placeret p eller oph ngt i hvor forudset em h tten m ikke overstige 1 5 kg Kontroller frituregryder under brug overop...

Page 55: ...r Afvigelse for Tyskland N r emh tten og apparater der forsynes med anden energi end str m er i drift sam tidig m det negative tryk i lokalet ikke overstige 4 Pa 4 x 10 5 bar EMH TTE MED INTERN RECIRK...

Page 56: ...g for ger hastig heden fra 1 til 4 Den fjerde hastighed er kun aktiv i nogle f minutter NED Slukker for motoren og s nker hastig heden Lys ON OFF Kort impuls T nd og sluk lys Lang impuls Skiftende nua...

Page 57: ...milj et De aktive kul ltre skal udskiftes i gennemsnit hver 3 4 m ned ved normal brug For udskiftning af de aktive kul ltre se installationsvejledningen BELYSNING Emh tten er udstyret med h je ektive...

Page 58: ...iska best mmelserna om st rningsskydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m...

Page 59: ...r l ngre tid Vid samtidig anv ndning av andra appara ter v rmepannor kaminer eldst der osv som anv nder gas eller andra br nslen se till att rummet d r r ken ska sugas ut r v l ventilerat i enlighet m...

Page 60: ...k avst ngning av k pan efter 15 minuters anv ndning med hj lp av Timerfunktionen VILKEN HASTIGHET SKALL DU V LJA Den f rsta hastigheten bibeh ller den rena luften med l g konsumtion av elenergi Den an...

Page 61: ...v displayen Den nya koden annullerar och ers tter f reg ende fabriksinst llda kod teranslut k pan till eln tet Kontrollera att ljusen och motorn r avst ngda 2 ASSOCIERING AV FJ RRKONTROLLEN TILL K PAN...

Page 62: ...ett s kert s tt ta bort och kassera mnen som r skadliga f r milj n och utvinna de r varor som kan tervinnas Korrekt kassering av denna produkt kommer att bidraga till att spara v rdefulla resurser och...

Page 63: ...ysten mukainen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava h...

Page 64: ...moitetuilla tuotteilla tulipaloriski on mahdollinen Kytke yleiskatkaisija pois p lt kun laitteistoa ei k y tet pidempiin aikoihin Jos k yt ss on samanaikaisesti muita kaa sulla tai muilla polttoaineil...

Page 65: ...Kypsent misen j lkeen j t tuuletin p lle kunnes kaikki h yryt ja hajut on imetty t ysin ajastin toiminnolla liesituulettimen sammutus voidaan ajastaa 15 minuutin p h n NOPEUDEN VALINTA I nopeus pit il...

Page 66: ...en n pp i mist lt Paina samanaikaisesti VALO n pp int ja AJASTIN n pp int kun nes kaikki led valot alkavat vilkkua Vapauta painikkeet ja paina viel VALO n pp int kunnes kaikki led valot palavat Vapaut...

Page 67: ...dattimet pid tt v t ne l p isev ss ilmassa olevat hajut N in puhdis tettu ilma palautetaan ymp rist n Aktiivihiilisuodattimet on vaihdettava keskim rin 3 4 kuukauden v lein nor maalik yt ss Katso asen...

Page 68: ...utend rsmilj er og ikke utsett den for v rp virkning regn vind osv EL SIKKERHET Det elektriske anlegget ventilatorhetten kobles til skal oppfylle forskriftene og v re utstyrt med jordforbindelse i ove...

Page 69: ...jenstander plassert p eller opphengt i der dette er mulig venti latorhetten skal ikke overstige 1 5 Kg Kontrollere frityranordningene under bruk Den over opphetede oljen kan antennes Ikke tenne pne am...

Page 70: ...ske er i funksjon samtidig m det negative trykket i lokalet ikke overstige 4 Pa 4 x 10 5 bar VENTILATORHETTE MED INTERN SIRKULASJON FILTERVERSJON I denne versjonen passerer luften gjennom ltre med akt...

Page 71: ...en er aktiv i noen minutter DOWN Reduserer hastigheten og sl r av mo toren Lys ON OFF Kort trykk slukking og tenning av lys Langt trykk skifte av lysstyrke fra 2700K 5600K TIMER ON Automatisk slukking...

Page 72: ...rt til milj et Filtrene med aktivt kull m skiftes ut gjennomsnittlig hver 3 4 m ned ved nor mal bruk For utskiftning av de aktive kull ltrene se monteringsanvisningene BELYSNING Ventilatorhetten utsty...

Page 73: ...73 NOTE NOTES...

Page 74: ...74 NOTE NOTES...

Page 75: ...75 NOTE NOTES...

Page 76: ...Code 110031000 Ed 02 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: