FALMEC Mira isola Instruction Booklet Download Page 40

40

  УСТАНОВКА

   

раздел предназначен только

  квалифицированному персоналу

Прежде чем приступать к монтажу вытяжки, следует 

внимательно прочесть гл. "ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 

И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ".

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Технические данные электроприбора приведены на этикетках, ко-
торые находятся внутри вытяжки.

ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ

Минимальное расстояние между самой высокой частью при-

бора для приготовления пищи и самой низкой частью кухон-

ной вытяжки указано в инструкциях по монтажу. 

Обычно, когда кухонная вытяжка устанавливается над газовой ва-
рочной поверхностью, это расстояние должно быть не менее 65 см 
(25,6"). Тем не менее, на основании толкования нормы EN60335-2-31 
от 11-07-2002 со стороны TC61 (подпункт 7.12.1 засед.15 повестка 
пункт 10.11), минимальное расстояние между варочной поверхно-
стью и нижней частью вытяжки может быть сокращено до отметки, 
указанной в инструкциях по монтажу.
Если в руководстве к газовой плите указано большее расстояние, то 
это нужно учитывать.
Не устанавливать вытяжку вне помещений и в местах, где она под-
вергалась бы воздействию атмосферных явлений (дождь, ветер и 
т.д.).

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ

(раздел предназначен только квалифицированному персона-

лу)

Перед проведением любых операций на вытяжке сле-

дует отключить прибор от сети электропитания.

Проверьте, что внутри вытяжки нет отсоединённых или 

порванных проводов:

в противном случае, обратитесь в ближайшую службу техни-

ческой поддержки.

Электрическое подключение должно выполняться квалифи-

цированным персоналом. 

Подключение должно осуществляться с соблюдением требо-

ваний действующего законодательства.

Перед подключением вытяжки к электросети, проверьте, что:
•  напряжение в электросети соответствует указанному на завод-

ской табличке, которая находится внутри вытяжки;

•  сеть электропитания соответствует требованиям действующих 

норм и может выдерживать нагрузку (см. технические характери-
стики внутри вытяжки);

•  вилка и кабель электропитания не должны контактировать с тем-

пературами свыше 70 °C;

•  система электропитания оснащена исправным заземлением в 

соответствии с действующими стандартами;

•  разъем, использованный для соединения, легко доступен после 

установки вытяжки.

В случае:
•  приборы с кабелем без разъема: используемый разъем должен 

быть “нормализированного” типа. Провода должны быть соеди-
нены следующим образом: желто-зеленый для заземления, си-
ний для нейтрали и коричневый для фазы. Разъем должен быть 
подсоединен к подходящей защитной розетке.

•  фиксированный прибор без силового кабеля и разъема или дру-

гого устройства, обеспечивающего возможность отсоединения 
от сети с расстоянием между разомкнутыми контактами, обеспе-
чивающим полное разъединение в условиях III категории пере-
напряжения.

  Эти разъединительные устройства должны быть предусмотрены 

в сети электропитания в соответствии с правилами установки.

Жёлто-зелёный провод заземления не должен отключаться отсека-
ющим выключателем.
Изготовитель не несёт никакой ответственности в случае несоблю-
дения правил безопасности.

ВЫВОД ДЫМОВ

КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА С ВЫВОДОМ НАРУЖУ (ВСАСЫВАЮ-

ЩАЯ)

В этой версии дымы и пары выводятся через втягива-
ющий воздухоотвод наружу.
Для этой цели выходной патрубок вытяжки должен 
быть соединен посредством трубы с наружным вы-
ходом.

Выходная труба должна иметь:
•  диаметр не менее диаметра патрубка вытяжки.
•  легкий наклон вниз (падение) горизонтальных участков во избе-

жание попадания конденсата в двигатель.

•  минимальное количество необходимых изгибов.

•  минимально возможную длину во избежание вибраций и сокра-

щения всасывающей способности вытяжки.

  Необходимо изолировать трубу, если она проходит через холод-

ные помещения.

  Во избежание возврата воздуха снаружи имеется обратный кла-

пан, установленный при наличии двигателей на 800м

3

/ч или бо-

лее.

Отступления для Германии:
при одновременной работе в помещении кухонной вытяжки и дру-
гих приборов, работающих на источнике энергии, отличном от 
электроэнергии, отрицательное давление внутри помещения не 
должно превышать 4 Па (4 x 10-5 бар).

ВЫТЯЖКА С ВНУТРЕННЕЙ РЕЦИРКУЛЯЦИЕЙ (ФИЛЬТРУЮ-

ЩАЯ)

В этой версии воздух для его очистки поступает че-
рез фильтры с активированным углём и вновь под-
ается в помещение.

Убедиться, что фильтры с активированным углем 

смонтированы на вытяжке, в противном случае установить их, как 
описано в инструкции по монтажу. 

В этой версии обратный клапан не следует монтировать. 
Снять его, если он установлен на патрубке выхода воздуха 
двигателя.

ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ

раздел предназначен только квалифицированному персона-

лу

Вытяжку можно устанавливать в различных конфигу-

рациях.

Общие этапы монтажа действительны для всех типов 

установки; необходимо придерживаться также отдельно ука-

занных этапов, соответствующих нужному типу установки.

Summary of Contents for Mira isola

Page 1: ...BS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Mira Top Mira Black White isola island Questo manuale d istruzione fornito da trovapr...

Page 2: ...2 252 1 5 0 400 min 750 400 max 1202 225 216 Mira Top 32 kg Mira Black white 34 kg MIRA TOP...

Page 3: ...3 395 285 322 340 395 200 257 320 Dima flangia di fissaggio 8 mm 6 mm...

Page 4: ...n DE Ma angaben f r die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instala o DK M l for installatio...

Page 5: ...el poste inferior 3 RU 1 2 3 PL Monta na suficie ustawienie wspornika 1 monta kratki g rnej 2 i kratki dolnej 3 NL Montage aan het plafond positionering beugel 1 montage bovenste raam werk 2 en montag...

Page 6: ...o 5 i monta kratki dolnej 6 NL Montage aan het verlaagd plafond montage bovenste raamwerk aan het plafond 4 montage beugel aan het verlaagd plafond 5 en montage onderste raamwerk 6 PT Montagem em teto...

Page 7: ...les filtres 8 ES Retiro del panel 7 retiro de los filtros 8 RU 7 8 PL Zdejmowanie panelu 7 zdejmowanie filtr w 8 NL Verwijdering paneel 7 verwijdering filters 8 PT Remo o do painel 7 remo o dos filtr...

Page 8: ...e aspiraci n 10 montaje de chimenea 11 RU 9 10 11 PL Instalacja zaworu zwrotnego 9 monta rury zasysaj cej 10 monta komina 11 NL Installatie keerklep 9 montage afzuigbuis 10 assemblage schoorsteen 11 P...

Page 9: ...nsie 13 PT Vers o de teto Montagem c mara motor com extens o 13 DK Loftsversion Montering af motorrum med forl ngelse 13 SE Takversion Montering av motorutrymmet med f rl ngning 13 FI Kattoversio Moot...

Page 10: ...l motor con extensi n 14 RU 14 PL Wersja instalowana na suficie podwieszanym Monta komory silnika z rozszerzeniem 14 NL Uitvoering aan het verlaagd plafond Montage kamer motor met extensie 14 PT Vers...

Page 11: ...Volver a poner los filtros met licos 15 volver a poner el panel 16 RU 15 16 PL Za o y filtry metalowe 15 za o y panel 16 NL Metalen filters 15 hermonteren paneel 16 hermonteren PT Colocar filtros met...

Page 12: ...ivo 19 RU 17 18 19 PL Zdj panel 17 zdj metalowe filtry 18 zamontowa filtry z w glem aktywnym 19 NL Verwijder paneel 17 verwijder de metalen filters 18 monteer de actieve koolstoffilters 19 PT Remover...

Page 13: ...muro e del peso della cappa indicato a pag 2 Tenere presente che l installazione con sistemi di fis saggio diversi da quelli forniti o non conformi pu comportare rischi di natura elettrica e di tenuta...

Page 14: ...8 anni e da persone con ridotte capa cit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purch sotto sorve glianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzio...

Page 15: ...me segue giallo verde per la messa a terra blu per il neutro e il filo marrone per la fase La spina deve essere collegata ad un adeguata presa di sicurezza apparecchio fisso non provvisto di cavo di a...

Page 16: ...sciandoli in ammollo per circa 1 ora in acqua bollente con de tersivo per piatti evitando di piegarli Non usare detergenti corrosivi acidi o alcalini Risciacquarli con cura ed attendere che siano ben...

Page 17: ...piccolissime dimensioni altezza profondit e larghezza minori di 25 cm 2 il negozio al quale viene riconsegnata l apparecchiatura RAEE deve avere una superficie di vendita superiore a 400 mq INFORMAZIO...

Page 18: ...t of the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal dang...

Page 19: ...ilities or with no experience or knowl edge as long as they do so under supervision or after having received relative instructions regarding safe use of the equipment and understanding of the dan gers...

Page 20: ...one The wires must be connected as follows yel low green for earthing blue for neutral and brown for the phase The plug must be connected to an adequate safety socket fixed equipment not provided with...

Page 21: ...em Do not use corrosive acid or alkaline detergents Rinse them well and wait for them to be completely dry before reas sembling them Washing in a dishwasher is permitted however it may cause the filte...

Page 22: ...personal health and the environment which may be caused by inappropriate disposal of waste You are kindly asked to contact your local authorities for further infor mation regarding the designated wast...

Page 23: ...Betracht gezogen werden wobei die Festigkeit der Wand und das Gewicht der Abzugshaube siehe S 2 zu ber cksichtigen sind Dabei ist zu beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von d...

Page 24: ...n mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfah rung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes un...

Page 25: ...ne Kabel f r die Erdung das blaue Kabel f r den Nullleiter und das braune f r die Phase Der Stecker muss an einer geeigneten Sicherheitssteckdose angeschlossen werden einem fest montierten Ger t das b...

Page 26: ...n Die Metallfilter sorgf ltig absp len und vor der Montage abwarten bis sie vollst ndig trocken sind Die Metallfilter k nnen auch in der Sp lmaschine gereinigt werden aber es k nnte zu einer Braunf rb...

Page 27: ...t werden um sich ber die korrekte diesbez gliche Vorgehensweise zu informieren INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG IN L NDERN AUSSERHALB DER EUROP ISCHEN UNION Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne au...

Page 28: ...t compte de la r sistance du mur et du poids de la hotte indiqu la page 2 Tenir compte du fait que l installation avec des sys t mes de fixation diff rents de ceux fournis ou non conformes peut compor...

Page 29: ...pour vues d exp rience ou de connaissances n cessaires pourvu qu ils soient sous surveillance ou bien apr s qu ils aient re u les instructions relatives une utilisa tion s re de l appareil et qu ils a...

Page 30: ...vent tre raccord s de la mani re suivante le fil jaune vert doit pour la mise la terre le fil bleu pour le neutre et le fil marron pour la phase La fiche doit tre raccord e une prise de s curit ad qua...

Page 31: ...ien secs avant de les remonter Le lavage en lave vaisselle est permis mais il pourrait ternir le mat riau des filtres pour r duire cet inconv nient utiliser des lavages basses temp ratures 55 C max Po...

Page 32: ...oint d limination d sign le plus proche Des amendes pourraient tre appliqu es pour l limination incorrecte de ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION DANS LES P...

Page 33: ...encia de la pared y el peso de la campana indicado en la p g 2 Tenga en cuenta que la instalaci n con sistemas de fijaci n diferentes a los suministrados o no conformes puede conllevar riesgos de tipo...

Page 34: ...experiencia ni los conocimientos necesarios pueden usar el equipo siempre que est n bajo supervisi n o hayan recibido las correspondien tes instrucciones para el uso seguro del equipo y para la compre...

Page 35: ...ctarse de la siguiente for ma amarillo verde para la puesta a tierra azul para el neutro y el hilo marr n para la fase El enchufe ha de conectarse a una adecuada toma de seguridad aparato fijo sin cab...

Page 36: ...posible lavar los filtros en el lavavajillas pero este tipo de lavado po dr a oscurecer el material de los filtros para reducir este inconveniente utilice bajas temperaturas 55 C m x Para extraer y m...

Page 37: ...i n acerca del punto de eliminaci n m s cercano Se podr an aplicar sanciones por la eliminaci n incorrecta de estos resi duos seg n la legislaci n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS...

Page 38: ...38 2 13...

Page 39: ...39 8 1 5...

Page 40: ...40 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C III 800 3 4 4 x 10 5...

Page 41: ...41 15 Magic Steel 1 55 C 15 I II III IV 30 3 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3...

Page 42: ...42 3 4 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Page 43: ...ju cianach nale y rozwa y inne sposoby monta u uwzgl dniaj c wy trzyma o ciany oraz mas okapu podane na str 2 Nale y pami ta e instalacja z systemami monta o wymi innymi ni dostarczone lub niezgodnymi...

Page 44: ...wie ku poni ej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawno ci fizycznej sensorycznej lub psychicznej lub niemaj cych do wiadczenia lub wymaganej wiedzy chyba e odb dzie si to pod nadzorem lub gdy otrzyma...

Page 45: ...czo ne w nast puj cy spos b to zielony do uziemienia niebieski do zacisku neutralnego i br zowy do fazy Wtyczka powinna by pod czona do odpowiedniego gniazda bezpiecze stwa urz dzenia sta ego nieposia...

Page 46: ...cych rodk w czyszcz cych kwasowych ani zasadowych Dok adnie je op uka i przed ponownym zamontowaniem odczeka a ca kowicie wyschn Mycie w zmywarce do naczy jest dozwolone lecz mo e doprowadzi do powsta...

Page 47: ...unikn negatywnego wp ywu na zdrowie ludzi i rodowisko kt ry mo e by spowodowany przez niew a ciwe usuwanie odpad w Prosimy o skontaktowanie si z w adzami lokalnymi aby uzyska wi cej informacji o najb...

Page 48: ...cht van de afzuigkap aan geduid op pag 2 Denk eraan dat het installeren met andere bevesti gingssystemen dan de geleverde systemen of met systemen die niet conform zijn kan leiden tot risico s van ele...

Page 49: ...apaciteiten of zonder ervaring of de nodige kennis tenzij ze onder toezicht staan of nadat ze instructies hebben gekre gen wat betreft een veilig gebruik van het toestel en zij de inherente gevaren er...

Page 50: ...ruiken De draden moeten als volgt aangesloten worden geel groen voor de aarde blauw voor neutraal en bruin voor de fase De stekker dient op een passend stopcontact aangesloten te worden afzuigkappen n...

Page 51: ...len Spoel ze zorgvuldig en wacht tot ze goed droog zijn voordat u ze mon teert U mag de filters ook in de vaatwasser wassen maar dit kan een bruine verkleuring van het materiaal van de filters veroorz...

Page 52: ...an door een ongeschikte verwijdering van afvalstoffen Gelieve met de plaatselijke instanties contact op te nemen voor meer details over het dichtstbijzijnde punt voor verwijdering Er kunnen boe tes va...

Page 53: ...e o peso do exaustor indicado na p g 2 Considerar que a instala o com sistemas de fixa o diferentes daqueles que foram fornecidos ou n o em conformidade pode comportar riscos el tricos ou de veda o m...

Page 54: ...por pessoas com capacida des f sicas sensoriais ou mentais ou sem experi ncia ou conhecimento necess rio exceto se forem super visionadas ou se receberam instru es referentes ao uso seguro do aparelho...

Page 55: ...arelo verde para a liga o terra azul para o neutro e o fio castanho para a fase A ficha deve ser ligada a uma adequada tomada de seguran a aparelho fixo n o estiver provido de cabo de alimenta o e de...

Page 56: ...var mas pode ocorrer o a forma o de manchas escuras no material dos filtros para reduzir este inconve niente utilizar lavagens com baixas temperaturas 55 C m x Para a extra o e a inser o dos filtros m...

Page 57: ...oridades para obter ulteriores detalhes so bre o ponto de elimina o de materiais mais pr ximo de sua resid ncia Podem ser aplicadas multas devido a elimina o incorreta destes detri tos em conformidade...

Page 58: ...en vist p side 2 V r opm rksom p at installation med andre fast g relsessystemer end de medf lgende eller ikke eg nede systemer kan v re rsag til elektriske eller me kaniske risici Installer ikke emh...

Page 59: ...ge eller mentale evner eller personer uden erfaring og det n dvendige kendskab hvis de blot overv ges af andre eller efter at have modtaget anvisninger om sikker brug af apparatet og fuldt ud forst et...

Page 60: ...n til jordforbindelse bl for neutral og brun ledning til fase Stikket skal tilsluttes en egnet sikkerhedskontakt Fast enhed der ikke er udstyret med en ledning og et stik eller med en anden anordning...

Page 61: ...inen selvom det kan dan ne brunfarvning af filterets materiale For at reducere denne farvning anbefales det at anvende vaskeprogrammer med lave temperaturer Maks 55 C For udtagning og bis ttelse af fe...

Page 62: ...t n rmeste indsamlingspunkt Der kan v re fastsat b der for ukorrekt bortskaffelse af denne type affald i den nationale lovgivning INFORMATIONER FOR BORTSKAFFELSE I EU LANDE Den europ iske lovgivning v...

Page 63: ...fasts ttningssystem med h nsyn till v ggens h llbar het och k pans vikt anges p sid 2 T nk p att en installation med andra fasts ttnings system n de medf ljande eller som inte uppfyller kraven kan med...

Page 64: ...rfarenhet eller kunskap f rut satt att de r under uppsikt eller efter att ha f tt in struktioner ang ende en s ker anv ndning av appa raten samt f rst else f r de faror som r f rknippade med denna Bar...

Page 65: ...na ledningen m ste anv ndas f r jordanslutningen den bl ledningen f r neutral och den bruna ledningen f r fas Kon takten m ste anslutas till ett l mpligt s kerhetsuttag Fast apparat som inte r utrusta...

Page 66: ...Tv tt i diskmaskin r till ten men kan orsaka brunf rgning av filtren f r att minska detta problem skall du tv tta vid l ga temperaturer max 55 C Se monteringsanvisningarna f r uttag och ins ttning av...

Page 67: ...inningscentralen Man kan f sanktioner f r fel aktig kassering av detta avfall i enlighet med nationell lagstiftning INFORMATION OM KASSERING I DEN EUROPEISKA UNIONENS L NDER L mna alltid in uttj nta e...

Page 68: ...vun paino osoitettu sivulla 2 Ota huomioon ett asennus muilla kuin toimitetuilla kiinnitysj rjestelmill voi aiheuttaa s hk n ja mekaa niseen kest vyyteen liittyvi riskej l asenna liesituuletinta ulkot...

Page 69: ...t joiden fyysinen ais tinvarainen tai henkinen kyky on rajoittunut tai joilla ei ole riitt v sti kokemusta ja tai tietoa voivat k yt t laitetta valvonnan alaisina tai kun he ovat saaneet ohjeet laitt...

Page 70: ...laitteiden johdoissa ei ole pistoketta k ytetyn pistokkeen on oltava tyyppi vakio Johdot on liitett v seuraavasti kelta vihre maa doitukseen sininen nollajohtoon ja ruskea vaihejohtoon Pistoke on yhd...

Page 71: ...a niiden t ydellist kuivumista ennen takaisin asennusta Pesu pesukoneessa on sallittua mutta voi aiheuttaa tummentumia suo dattimien materiaalille t m n v ltt miseksi k yt matalan l mp tilan pesuohjel...

Page 72: ...li s tietoa l himm st j tteiden ker yspisteest N iden j tteiden h vit t misest annettujen kansallisten m r ysten laiminly nti voi johtaa rangaistuksiin TIETOA H VITT MISEST EUROOPAN UNIONIN ALUEELLA...

Page 73: ...og ventilatorhettens vekt angitt p side 2 V r oppmerksom p at installasjonen med andre festesystemer enn de som f lger med eller systemer som ikke overholder forskriftene kan for rsake risiko rundt el...

Page 74: ...e fysiske sansemessige eller men tale evner eller personer uten erfaring og n dvendig kunnskap forutsatt at de under tilsyn eller etter at vedkommende har mottatt instruksjoner om sikker bruk av appar...

Page 75: ...ingene skal kobles som f lger gul gr nn for jording bl for n ytral og brun ledning for fase St pselet m v re koblet til en passende sikkerhetskontakt fast apparat som ikke er utstyrt med str mledning...

Page 76: ...latt men det kan medf re misfarging av filtermaterialet dette problemet reduseres ved bruke vaskepro grammer med lave temperaturer 55 C maks For uttrekking og innsetting av fettmetallfiltrene se monta...

Page 77: ...med lokale myndigheter for ytterligere detaljer om n rmeste innsamlingspunkt B ter for feilaktig avhending av denne typen avfall kan gis i henhold til nasjonal lovgivning INFORMASJON OM KASSERING I LA...

Page 78: ...78 NOTE NOTES...

Page 79: ...79 NOTE NOTES...

Page 80: ...Code 110031111 Ed 01 2019 Codice Code Matricola Serial Number FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com...

Reviews: