FALMEC Mira island Instruction Booklet Download Page 18

18

Il est très important que ce manuel d'instructions 
soit conservé avec l'appareil pour toute consulta-
tion future.

Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre 
personne, s'assurer que le manuel soit remis avec ce-
lui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse 
connaître le fonctionnement de la hotte et des mises 
en garde relatives. 
Après l'installation des hottes en acier inox, il est né-
cessaire d'effectuer le nettoyage de celles-ci pour re-
tirer les résidus de colle de la protection et les taches 
éventuelles de graisse et d'huile qui, si on ne les en-
lève pas, peuvent être cause de détérioration irréver-
sible de la surface de la hotte. Pour cette opération, 
le fabricant conseille d'utiliser les serviettes fournies, 
disponibles même à l'achat. 
Exiger des pièces de rechange originales.

Avertissement de la proposition 65 de l'État de 
Californie (US seulement) 
ATTENTION 

Ce produit contient des produits chimiques connus 
de l'État de Californie pour causer le cancer et des 
malformations congénitales ou d'autres problèmes 
de reproduction. 
Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.
ca.gov

DESTINATION D'UTILISATION

L'appareil est destiné, seulement et exclusive-
ment, pour l'aspiration de fumées générées par 
la cuisson d'aliments en milieu domestique, non 
professionnel  : toute autre utilisation différente 
de celle-ci est impropre et peut provoquer des 
dommages à des personnes, choses et animaux 
domestiques, et dégage le Fabricant de toute res-
ponsabilité.

L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus 
de 8 ans et des personnes ayant des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépour-
vues d'expérience ou de connaissances nécessaires, 
pourvu qu’ils soient sous surveillance ou bien après 
qu’ils aient reçu les instructions relatives à une utilisa-
tion sûre de l'appareil et qu’ils aient compris les dan-
gers correspondants.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le 
nettoyage et la maintenance destinés à être effectués 
par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des 
enfants sans surveillance.

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION
ET LE NETTOYAGE

Avant de procéder à toute opération de 
nettoyage ou d'entretien, désactiver l'ap-
pareil en enlevant la fiche ou en agissant 
sur l'interrupteur général.

Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les 
pieds nus.
Contrôler toujours que toutes les parties électriques 
(lumières, aspirateur) soient éteintes lorsque l'appa-
reil n'est pas utilisé. 
Le poids maximum total d'éventuels objets position-
nées ou suspendus (où c'est prévu) sur la hotte ne 
doit pas dépasser 8lb 5 oz. (1,5 kg).
Contrôler les friteuses pendant l'utilisation : l'huile sur-
chauffée pourrait s'enflammer.
Ne pas allumer de flammes nues sous la hotte.
Ne pas cuisiner avec une flamme nue sous la hotte.
Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres métalliques 
anti-graisse ; dans ce cas, la graisse et la saleté se 
déposeraient dans l'appareil et compromettrait son 
fonctionnement.
Des parties accessibles de la hotte peuvent être 
chaudes si elles sont utilisées avec des appareils de 
cuisson.
Ne pas effectuer d’opérations de nettoyage si des 
parties de la hotte sont encore chaudes.
Si le nettoyage n'est pas mené conformément aux 
modalités et avec les produits indiqués dans le pré-
sent manuel, un risque d’incendie est possible.
Couper l'interrupteur général si l'appareil n'est pas 
utilisé pendant de longues périodes.

En cas d'utilisation simultanée avec 
d'autres éléments (chaudières, poêles, che-
minées, etc.) alimentés au gaz ou avec 
d'autres combustibles, pourvoir à une ven-
tilation adéquate du local où s'effectue 
l'aspiration de la fumée, conformément 
aux normes en vigueur.

 INSTALLATION

   

partie réservée uniquement à un personnel qualifié

Avant d’effectuer l'installation de la hotte,
lire attentivement le chap.
« CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ».

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Les données techniques de l'appareil sont reportées sur des étiquettes placées 
à l'intérieur de la hotte.

POSITIONNEMENT

La distance minimum entre la partie la plus haute de l'appareil de cuisson 
et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est indiquée dans les ins-
tructions de montage. 

Ne pas installer la hotte à l’extérieur et ne pas l’exposer à des agents atmosphé-
riques (pluie, vent, etc.).

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

(partie réservée uniquement à un personnel qualifié)

Avant d'effectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appa-
reil du réseau électrique.
Veiller à ce que les fils électriques à l'intérieur de la hotte ne soient 

pas débranchés ou coupés :
dans le cas contraire, contacter le Centre d'Assistance le plus proche.
Pour le raccordement électrique contacter un personnel qualifié.

Summary of Contents for Mira island

Page 1: ...EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Mira Top island FFMIR16I5FS...

Page 2: ...2 915 16 5 5 1 6 1 5 0 m m 153 4 400 mm min 29 1 2 min 750 mm 153 4 400 mm max 47 5 16 max 1202 mm 8 7 8 225 mm 8 1 2 216 mm Mira Top 70 5 lb 32 kg MIRA TOP...

Page 3: ...3 151 2 395 mm 111 4 285 mm 125 8 322 mm 133 8 340 mm 15 1 2 395 mm 7 7 8 200 mm 10 1 8 257 mm 12 5 8 320 mm Installing plate template 5 16 8 mm 1 8 6 mm 5 15 16 150 mm 65 16 160 mm 10 6 8 272 mm...

Page 4: ...ecomendada desde la super cie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se reco mienda instalar la campana en este rango para optimizar el rendimiento Se recom...

Page 5: ...onnement bride 1 montage rail de fixation sup rieur 2 et montage du rail inf rieur 3 ES Montaje en el techo colocaci n del soporte 1 montaje del poste supe rior 2 y montaje del poste inferior 3 IT Mon...

Page 6: ...e montage rail inf rieur 6 ES Montaje en el contratecho montaje del poste superior en el contratecho 4 montaje del so porte en el contratecho 5 y montaje del poste inferior 6 IT Montaggio a controsoff...

Page 7: ...7 2 3 4 5 1 2 3 8 7 EN Panel removal 7 filter removal 8 FR Enlever le panneau 7 enlever les filtres 8 ES Retiro del panel 7 retiro de los filtros 8 IT Rimozione pannello 7 rimozione filtri 8...

Page 8: ...ler le clapet anti retour 9 montage du tube d vacuation 10 assemblage conduit d vacuation 11 ES Instalaci n de la v lvula de retenci n 9 montaje del tubo de aspiraci n 10 montaje de chimenea 11 IT Ins...

Page 9: ...oteur avec extension 13 ES Versi n de techo Montaje de la c mara del motor con exten si n 13 IT Versione a soffitto Montaggio camera motore con estensione 13 V5 x4 V5 x4 2 1 12 EN Mount motor chamber...

Page 10: ...embly with extension 14 FR Version contre plafond Montage chambre moteur avec extension 14 ES Versi n de contratecho Montaje de la c mara del motor con extensi n 14 IT Versione a controsoffitto Montag...

Page 11: ...ello 16 EN Reassemble the metallic filter 15 reassemble the panel 16 DE Metallfilter wieder anbringen 15 Verkleidung wieder anbringen 16 FR Remettre les filtres m talliques 15 remettre panneau 16 ES V...

Page 12: ...er le panneau 17 retirer les filtres m talliques 10 monter les filtres au charbon actif 19 ES Quite el panel 17 quite los filtros met licos 18 monte los filtros de carb n activo 19 IT Rimuovere pannel...

Page 13: ...ns in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what...

Page 14: ...time If other appliances that use gas or other fu els are being used at the same time boiler stove fireplaces etc make sure the room wherethefumesaredischargediswell ven tilated in compliance with the...

Page 15: ...NTENANCE chap ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL Motor ON OFF Upon start up the speed is that stored at the previous operation Increase speed from 1 to 4 Speed 4 is only active for a few minutes then speed 3...

Page 16: ...o the equipment at any time and without prior notice Printing translation and reproduction even par tial of this manual are bound by the Manufacturer s authorisation Technical information graphic repr...

Page 17: ...ue et de tenue m canique Ne pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre...

Page 18: ...fiche ou en agissant sur l interrupteur g n ral Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouill es ou les pieds nus Contr ler toujours que toutes les parties lectriques lumi res aspirateur soient tein...

Page 19: ...asse travers les ltres au charbon actif pour tre puri et est recycl dans la pi ce Contr ler que les ltres au charbon actif soient mont s sur la hotte sinon les appliquer comme indiqu dans les instruc...

Page 20: ...s substances abrasives acides ou corrosives ni de chiffons ayant des surfaces r ches Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps Il faut accorder une attenti...

Page 21: ...a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe respetar las normat...

Page 22: ...ebajo de la campana No use nunca la campana sin los ltros met licos an tigrasa en este caso la grasa y la suciedad se deposi tar an en el equipo perjudicando su funcionamiento Las partes accesibles de...

Page 23: ...CCIONES DE MONTAJE parte reservada al personal cualificado La campana puede instalarse en diferentes configuraciones Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones mientras que para...

Page 24: ...especial atenci n a los ltros met licos antigrasa la limpieza frecuente de los ltros y de sus soportes asegura que en la campana no se acumulen gra sas in amables LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS...

Page 25: ...i utilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta p...

Page 26: ...ai la cappa senza i ltri metallici anti grasso grasso e sporco in questo caso si depositereb bero nell apparecchio compromettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa possono essere calde...

Page 27: ...muoverla se presente sul raccordo di uscita aria del motore ISTRUZIONI DI MONTAGGIO parte riservata solo a personale qualificato La cappa ha la possibilit di essere installata in varie configurazio n...

Page 28: ...nno rivolte ai ltri metallici antigrasso la pulizia fre quente dei ltri e dei loro supporti garantisce che non si accumulino grassi in ammabili PULIZIA SUPERFICI ESTERNE Si raccomanda di pulire le sup...

Page 29: ...29 NOTE NOTES...

Page 30: ...30 NOTE NOTES...

Page 31: ...31 NOTE NOTES...

Page 32: ...Code 110033098 Ed 00 2020 Codice Code Matricola Serial Number FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com...

Reviews: