FALMEC Mercurio FPMEU24B3SS Instruction Booklet Download Page 11

11

ENGLISH

•  fixed equipment not provided with a power supply cable and plug, or any 

other device that ensures disconnection from the electrical mains, with an 
opening gap of the contacts that enables total disconnection in overvoltage 
category III conditions.

  Said disconnection devices must be provided in the mains power supply in 

compliance with installation regulations.

The cable must not be cut off by the switch.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety 
regulations.

FUMES DISCHARGE

EXTERNAL EXHAUST HOOD (SUCTION)

In this version the fumes and vapours are discharged outside 
through the exhaust pipe.
To this end, the hood outlet fitting must be connected via a 
pipe, to an external output.

The outlet pipe must have:
•  a diameter not less than that of the hood fitting.
•  a slight slope downwards (drop) in the horizontal sections to prevent conden-

sation from flowing back into the motor.

•  the minimum required number of bends.
•  the minimum required length to avoid vibrations and reduce the suction per-

formance of the hood.

  You are required to insulate the pipes if it passes through cold environments.
  In the presence of motors with 500CFM or higher, a check valve is present to 

prevent external air flowing back.

HOOD WITH INTERNAL RECIRCULATION (FILTERING)

In this model, the air passes through the charcoal filters to be 
purified and recycled in the environment.

Ensure that the active carbon filters are assembled into the 
hood, if not, install them as indicated in the assembly instruc-
tions. 

In this version the check valve must not be assembled: remove it if it is 
on the air outlet fitting of the motor.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Intended only for qualified personnel

The hood can be installed in various configurations.

The generic assembly steps apply to all installations; for each case, 

follow the specific steps provided for the required installation.

OPERATION

WHEN TO TURN ON THE HOOD?

Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct fumes 
and vapours towards the suction surface.
After cooking, leave the hood operating until complete extraction of all vapours 
and odours. By means of the Timer function, it is possible to set auto switch-off 
function which will allow the hood to turn off automatically after 15 minutes of 
operation.

WHICH SPEED IS TO BE SELECTED?

1st speed: 

maintains the circulation of clean air with low electricity consump-

tion.

2nd speed:

 normal conditions of use.

3rd speed: 

presence of strong odours and vapours.

WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED?

The metal filters must be cleaned every 30 hours of operation. 
The active carbon filters must be replaced every 3-4 months, depending on the 
use of the hood.
For further details refer to the 

“MAINTENANCE”

 section.

USE OF MECHANICAL PUSH BUTTON CONTROL PANEL

OFF

1

2

3

 

Light on/off

OFF

OFF button

Press this button to switch the motor off

1

Button 1: 

Press this button (button in) to start or set 

the motor at minimum speed

2

Button 2: 

Press this button (button in) to start 

or set the motor at medium speed

3

Button 3: 

Press this button (button in) to start or 

set the motor at maximum speed

 MAINTENANCE

Before cleaning or carrying out maintenance operations, discon-

nect the equipment by removing the plug or switching off the 

main switch.

Do not use detergents containing abrasive, acidic or corrosive substances 

or abrasive cloths.

Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time.
Special attention is to be paid to the 

metal anti-grease filters

 : frequent clean-

ing of the filters and their supports ensures that no flammable grease is accu-
mulated.

CLEANING OF EXTERNAL SURFACES

You are advised to clean the external surfaces of the hood 

at least once every 

15 days

 to prevent oily substances and grease from sticking to them. To clean 

the brushed stainless steel hood, the Manufacturer recommends using "Magic 
Steel" wipes.
Alternatively

 and for all the other types of surfaces

, it can be cleaned using a 

damp cloth, slightly moistened with mild, liquid detergent or denatured alcohol.
Complete cleaning by rinsing well and drying with soft cloths. 

Do not use too much moisture or water around the push button 

control panel and lighting devices in order to prevent humidity 

from reaching electronic parts.

The glass panels can only be cleaned with specific, non-corrosive or non-abra-
sive detergents using a soft cloth.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with these in-
structions.

CLEANING OF INTERNAL SURFACES

Do not clean electrical parts, or parts related to the motor inside 

the hood, with liquids or solvents.

For the internal metal parts, see the previous paragraph.

METAL ANTI-GREASE FILTERS

It is advised to 

frequently

 wash the metal filters (

at least once a month

) leaving 

them to soak in boiling water and cleaning solution for 1 hour, taking care not 
to bend them.
Do not use corrosive, acid or alkaline detergents.
Rinse them well and wait for them to be completely dry before reassembling 
them.
Washing in a dishwasher is permitted, however, it may cause the filter material to 
darken: to reduce the possibility of this problem from happening, use low-tem-
perature washes (131°F / 55°C max.).
To extract and insert the metal anti-grease filters see the assembly instructions.

Summary of Contents for Mercurio FPMEU24B3SS

Page 1: ...Mercurio under cabinet FPMEU24B3SS FPMEU30B3SS FPMEU36B3SS INSTRUCTIONS BOOKLET INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT Design...

Page 2: ...5 m m 2 15 16 75 mm 10 7 16 265 mm min 18 14 16 480 mm 6 3 4 171 mm 4 15 16 125 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 12 11 16 322 mm MERCURIO UNDER CABINET 24 FPMEU24B3SS 120V 60HZ 150W 30lb 14 kg EN cable l...

Page 3: ...5 m m 2 15 16 75 mm 10 7 16 265 mm min 18 14 16 480 mm 4 15 16 125 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 12 11 16 322 mm 6 3 4 171 mm MERCURIO UNDER CABINET 30 FPMEU30B3SS 120V 60HZ 150W 33lb 15 kg EN cable l...

Page 4: ...2 5 m m 2 15 16 75 mm 10 7 16 265 mm min 18 14 16 480 mm 4 15 16 125 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 12 11 16 322 mm 6 3 4 171 mm MERCURIO UNDER CABINET 36 FPMEU36B3SS 120V 60HZ 150W 37 5lb 17 kg EN cabl...

Page 5: ...es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n 1 La altura de montaje recomendada desde la superficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se reco mie...

Page 6: ...1 and suction pipe assembly 2 FR Fixation de la hotte 1 et montage du tuyau d aspiration 2 ES Fijaci n de la campana 1 y montaje del tubo de aspiraci n 2 IT Fissaggio cappa 1 e montaggio tubo d aspira...

Page 7: ...7 7 EN Optional filter assembly FR Montage du filtre en option ES Montaje del filtro opcional IT Montaggio filtro opzionale 3 2 1 3 1 2 2 4...

Page 8: ...ty shoes and adopt prudent and proper conduct The installation kit screws and plugs supplied with the hood is only to be used on masonry walls in case of installation on walls of a different material...

Page 9: ...ore using the or cleaning the equipment The Manufacturer declines all responsibility for any damage caused directly or indirectly to per sons things and pets as a consequence of failing to comply with...

Page 10: ...pliances Do not carry out any cleaning operations when parts of the hood are still hot There can be a risk of fire if cleaning is not carried out according to the instructions and products indicated i...

Page 11: ...D OR REPLACED The metal filters must be cleaned every 30 hours of operation The active carbon filters must be replaced every 3 4 months depending on the use of the hood For further details refer to th...

Page 12: ...n personal health and the environment which may be caused by inappropriate disposal of waste You are kindly asked to contact your local authorities for further information regarding the designated was...

Page 13: ...as de constatation d un d faut esth tique la hotte NE doit PAS tre install e la remettre dans son emballage d origine et contacter le Reven deur Apr s son installation aucune r clamation ne sera accep...

Page 14: ...ement l air assurez vous de faire circuler l air l ext rieur Ne pas faire entrer l air vacu dans des espaces clos entre des murs des pla fonds ou dans des greniers des vides sanitaires ou des garages...

Page 15: ...ER ET APPELER LES POMPIERS b NE JAMAIS SAISIR UNE PO LE ENFLAMM E Vous pourriez vous br ler c NE PAS UTILISER D EAU y compris des torchons ou des serviettes mouill s une violente explo sion de vapeur...

Page 16: ...n conform ment aux r gles d installation Le c ble de terre jaune vert ne doit pas tre interrompu par l interrupteur Le Fabricant d cline toute responsabilit si les normes de s curit ne sont pas respec...

Page 17: ...temp ratures 131 F 55 C max Pour l extraction et l introduction des filtres m talliques anti graisse voir les ins tructions de montage FILTRES AU CHARBON ACTIF Ces filtres retiennent les odeurs pr se...

Page 18: ...or defectos est ticos Durante la instalaci n utilice siempre equipos de protecci n personal ej calzado de protecci n contra accidentes y adopte comportamientos prudentes y correctos El kit de fijaci n...

Page 19: ...personas le rogamos que lea atentamente este manual antes de instalar o de usar el aparato o realizar opera ciones de limpieza en el mismo El Fabricante declina toda responsabilidad por posibles da o...

Page 20: ...ado podr a inflamarse No encienda llamas libres debajo de la campana No cocine con llamas libres debajo de la campana No use nunca la campana sin los filtros met licos an tigrasa en este caso la grasa...

Page 21: ...ases de montaje generales valen para todas las instalaciones mientras que para la instalaci n espec fica deben seguirse las indi caciones precisas correspondientes FUNCIONAMIENTO CU NDO HAY QUE ENCEND...

Page 22: ...de eliminar en la ba sura indiferenciada o sea junto con los residuos urbanos mixtos sino que se tiene que eliminar por separado siguiendo las operaciones correspondientes para su reciclaje o someters...

Page 23: ...i di pro tezione personale es scarpe antiinfortunistiche ed adottare comportamenti prudenti e corretti Il kit di fissaggio viti e tasselli fornito con la cappa utilizzabile unicamente su pareti in mur...

Page 24: ...AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE Queste avvertenze sono state redatte per la vostra sicurezza e per quella degli altri Vi preghiamo dunque di leggere attentamente questo libretto in tutte le sue parti pr...

Page 25: ...lta verso un uscita a Basato su Kitchen Fires afety Tips pubblicato da NFPA Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione disinserire l apparecchio togliendo la spina o agendo...

Page 26: ...traverso i filtri al carbone attivo per essere purificata e riciclata nell ambiente Controllare che i filtri al carbone attivo siano montati sulla cap pa in caso negativo applicarli come indicato nell...

Page 27: ...che possono essere riciclate Lo smaltimento corret to di questo prodotto contribuir a salvare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi per la salute umana e per l ambiente che potrebbe...

Page 28: ...Code 110033043 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: