FALMEC KRISTAL Instruction Booklet Download Page 37

ESP

A

Ñ

O

L

37

el uso seguro del equipo y para la comprensión de los peligros relacionados con este. Los niños no deben jugar con el equipo. Los niños no 
deben realizar sin vigilancia la limpieza y el mantenimiento destinados al usuario.

ADVERTENCIAS PARA EL USO Y LA LIMPIEZA

r

Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento, desconecte el equipo desenchufándolo o usando el interruptor general.

r

No use la campana con las manos mojadas o los pies descalzos.

r

Controle siempre que todas las partes eléctricas, (luces, aspirador), estén apagadas cuando no se use el equipo. 

r

El peso máximo total de los posibles objetos colocados o colgados (cuando esté previsto) en la campana no debe superar los 1,5 kg.

r

Controle las freidoras mientras las está usando: El aceite recalentado podría inflamarse.

r

No encienda llamas libres debajo de la campana.

r

No cocine con llamas "libres" debajo de la campana.

r

No use nunca la campana sin los filtros metálicos antigrasa; en este caso la grasa y la suciedad se depositarían en el equipo perjudicando su 
funcionamiento.

r

Las partes accesibles de la campana pueden estar calientes cuando se usan con equipos de cocción.

r

No realice operaciones de limpieza con las partes de la campana aún calientes.

r

Si no se realiza la limpieza según las modalidades y los productos indicados en este manual, esto puede conllevar un riesgo de incendio.

r

Desconecte el interruptor general, si el equipo no se usa durante un período de tiempo prolongado

En caso de utilizar simultáneamente otros equipos (calderas, estufas, hogares, etc.) alimentados a gas o con otros combustibles, provea de 
una adecuada ventilación al ambiente donde se realiza la aspiración de humos, según las normas vigentes.

ADVERTENCIAS EN CASO DE PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO

t

Si el cable de alimentación u otros componentes están dañados, NO utilice la campana. 

Desconecte la campana de la alimentación eléc-

trica y póngase en contacto con el revendedor o con un centro de asistencia técnica autorizado para la reparación. Exija partes de recambio 
originales. 

No trate de realizar por sí solo reparaciones o sustituciones: las intervenciones realizadas por personas no competentes y 

cualificadas pueden provocar daños, incluso graves, a cosas y/o personas que no están cubiertos por la garantía del fabricante.

 

El fabricante se reserva el derecho de realizar cualquier cambio a los equipos en cualquier momento y sin previo aviso. La impresión, traducción y 
reproducción de este manual, incluso parcial, se deben realizar con la autorización del fabricante. 
Las informaciones técnicas, las representaciones gráficas y las indicaciones presentes en este manual son indicativas y no se pueden divulgar.
El idioma original del manual es el italiano, y el fabricante se exime de toda responsabilidad por posibles daños de transcripción o traducción.

INSTALACIÓN 

(parte reservada únicamente a personas cualificadas para realizar el montaje de la campana) 

Antes de realizar la instalación de la campana, lea atentamente el cap. "Instrucciones de seguridad y advertencias" en la pág. 36.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Los datos técnicos del equipo se indican en las placas colocadas en el interior de la campana.

COLOCACIÓN

La distancia mínima entre la parte más alta del equipo para cocción y la parte más baja de la campana de cocina se indica en la fig. 

A

 

en 

la pág. 

4

En general, cuando la campana de cocina se coloca sobre un equipo a gas, esta distancia debe ser de por lo menos 65 cm (25,6"). Sin embargo, en 
base a una interpretación de la norma EN60335-2-31 del 11-07-2002 por parte del TC61 (apartado 7.12.1 sesión 15 punto del orden del día 10.11), en 
esta campana, la distancia mínima entre la placa de cocción y la parte inferior de la campana puede reducirse al valor reproducido.
Si las instrucciones de la placa de cocción a gas especifican una distancia mayor, es necesario tomarla en cuenta.
No instale la campana en interiores ni la exponga a agentes atmosféricos (lluvia, viento, etc.)

CONEXIÓN ELÉCTRICA 

(parte reservada solo a personal cualificado para la conexión)

Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campana, desconecte el equipo de la corriente eléctrica.
Controle que no se hayan desconectado o cortado hilos eléctricos dentro de la campana; en caso de que suceda, consulte con el 
centro de asistencia más cercano. Para la conexión eléctrica consulte con el personal cualificado.

La conexión debe realizarla conforme a las disposiciones de ley en vigor. 

Antes de conectar el equipo a la red eléctrica, controle que:

r

la tensión de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana

r

la instalación eléctrica se haya realizado correctamente y pueda soportar la carga del equipo (véase la placa de características técnicas colocada 
dentro de la campana)

r

el enchufe y el cable, una vez conectados, no entren en contacto con partes calientes con temperaturas superiores a los 70 °C.

r

la instalación de alimentación tenga una conexión eficiente de tierra conforme a las normas vigentes

r

la toma usada para la conexión se pueda alcanzar fácilmente con el equipo instalado.

Algunos tipos de equipos pueden tener un cable sin enchufe, en este caso, el enchufe que hay que usar debe ser de tipo "normalizado" teniendo en 
cuenta que el cable amarillo-verde se debe usar para la conexión a tierra, el cable azul para el neutro y el cable marrón para la fase.
Monte un enchufe adecuado a la carga en el cable de alimentación y conéctelo a un enchufe de seguridad adecuado.
Si un equipo fijo no lleva cable de alimentación ni enchufe, u otro dispositivo que asegure la desconexión de la red, con una distancia de apertura 
de los contactos que permita la desconexión completa en las condiciones de la categoría de sobretensión III, dichos dispositivos de desconexión 
deben incluirse en la red de alimentación conforme a las reglas de instalación.
El cable de tierra amarillo/verde no debe ser interrumpido por el interruptor.
El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se incumplan las normas de seguridad.

Summary of Contents for KRISTAL

Page 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING kristal isola...

Page 2: ...2 40 597 600 320 max 572 318 625 898 255 121 258 466 8 max 1212 8 mm KRISTAL ISOLA 30 KG 800 m3 h...

Page 3: ...wendbar Sortie lat rale utilisable uniquement avec faux plafond Salida lateral utilizable solo con falso techo Wylot boczny wykorzystywany tylko na sufitach podwieszanych Sa da lateral utiliz vel apen...

Page 4: ...4 A H1 40 mm 630 mm min 630 mm min H H1 H CEILING SOFFITTO CEILING SOFFITTO FALSE CEILING CONTROSOFFITTO 1 H1 H CEILING SOFFITTO 1 1 40 mm 630 mm min 40 mm V2 x8 T T1 1 H1 B...

Page 5: ...H NGT LOFT MONTE RING I TAK MED UTAN UNDERTAK ASENNUS KATTOON SIS KATOLLA TAI ILMAN INSTAL LASJON P TAK MED UTEN UNDERTAK INSTALLAZIONE SU SOFFITTO SENZA PROLUNGA H E TRALICCIO T INSTALLATION ON CEILI...

Page 6: ...PLAFOND AVEC SANS FAUX PLAFOND INSTALACI N EN TECHO CON SIN CIELO RASO MONTA NASUFITOWY NA SUFICIE PODWIESZANYM LUB MUROWANYM INSTALA O NO TETO COM SEM REVESTIMENTO NO TETO INSTALLATION I LOFT MED UDE...

Page 7: ...ITALIANO 7 H G 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T 3 V6 x2 2A V5 x4 V5 x4 2B 1 1 4 T H G F 3 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T H L I...

Page 8: ...NGE H ET TREILLIS T INSTALACI N EN TECHO SIN EXTENSI N H Y ENREJADO T MONTA NA SUFICIE BEZ PRZED U KI H I WYSI GNIKA T INSTALA O NO TETO SEM EXTENS O H E TRELI A T INSTALLATION I LOFT UDEN FORL NGER H...

Page 9: ...9 3 1 2 O 12V 1 2 3 1 2 2 Q P...

Page 10: ...da soli il problema ma contattare il Rivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato per la riparazione t Durante l installazione della cappa disinserire l apparecchio togliendo la spina o agendo su...

Page 11: ...tecnici dell apparecchio sono riportati su delle targhette posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra la parte pi alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte pi...

Page 12: ...o per essere purificata e viene riciclata nell ambiente cucina Controllare che i filtri al carbone attivo siano montati sulla cappa in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzioni Pa pag 9...

Page 13: ...e ad evacuazione esterna aspirante possibile inserire la prolunga H con le asole verso il basso in modo da renderle non visibili qualora le quote di installazione lo permettano Fase G1pag 6 solo per i...

Page 14: ...essere comunque spenta dall utente in qualsiasi momento premendo il tasto la funzione verr automaticamente disattivata e si spegner la luce ROSSA Se viene variata la velocit con la funzione Timer atti...

Page 15: ...e attendere che siano ben asciutti prima di rimontarli Il lavaggio in lavastoviglie permesso ma potrebbe creare imbrunimenti al materiale dei filtri per ridurre questo inconve niente utilizzare lavagg...

Page 16: ...lle parti che risultino difettose per vizi delle stesse imputabili a Falmec S p A r Non sono coperte dalla presente garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose danneggiate e o viziate a...

Page 17: ...i Assistenza Tecnica autorizzato tenenendo a portata di mano i dati sotto indicati Matricola Serial Number vedere ultima pagina libretto o targhetta dei dati tecnici posta all interno della cappa ASSO...

Page 18: ...change the features of this equipment Do not try to solve the problem yourself in the event of equipment malfunction but contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs t When ins...

Page 19: ...located inside the hood POSITIONING The minimum distance between the highest part of the equipment for cooking and the lowest part of the hood is indicated in Fig Aon page 4 Generally when the hood is...

Page 20: ...n recycled into the kitchen envi ronment Check that the active carbon filters are assembled onto the hood if not install them as indicated in the in structions Qon page 9 If the hood is set up with a...

Page 21: ...rt extension H with the slots facing downwards so that they are not visible when the installation height allows it Phase G1page 6 only for installations on ceiling WITHOUT false ceiling r Raise the as...

Page 22: ...active the hood can still be switched off by the user at any time by pressing the key the function will be automatically disabled and the RED light will turn off Should the speed be changed with the...

Page 23: ...assembling them Washing in a dishwasher is permitted however it may cause the filter material to darken to reduce the possibility of this problem from happening use low temperature washes 55 C max Use...

Page 24: ...ale dieses Ger ts zu ver ndern oder zu versuchen sie zu ver ndern Im Fall einer St rung der Anlage nicht versuchen das Problem eigenst ndig zu l sen sondern den H ndler oder den autorisierten Kundendi...

Page 25: ...gshaube muss das Kap Sicherheitsvorschriften und Hinweise auf S 24 aufmerksam gelesen werden TECHNISCHE MERKMALE Die technischen Daten des Ger ts sind auf dem Typenschild im Inneren der Abzugshaube an...

Page 26: ...geleitet wird Kontrollieren dass die Aktivkohlefilter in der Abzugshaube angebracht sind andernfalls m ssen sie ange bracht werden wie in der Anleitung Qauf S 9 angef hrt Bei der Filterausf hrung der...

Page 27: ...band blockieren r Bei der Ausf hrung mit Au enabluft Abluftversion kann dieVerl ngerung H wenn die Installationsh he es zul sst mit nach unten gerichteten sen eingef hrt werden so dass diese nicht sic...

Page 28: ...ube jederzeit vom Bediener durch Dr cken der Taste abgeschaltet werden Die Timer Funktion wird dadurch automatisch deaktiviert und das ROTE Licht erlischt Wenn die Geschwindigkeitsstufe bei aktivierte...

Page 29: ...d Die Metallfilter k nnen auch in der Sp lmaschine gereinigt werden aber es k nnte zu einer Braunf rbung des Materials kommen Um dies zu vermeiden einen Sp lgang mit niedriger Temperatur max 55 C w hl...

Page 30: ...ctionnements de l appareil ne pas tenter de r soudre tous seuls le probl me mais contacter le Revendeur ou un Centre d Assistance autoris pour la r paration t Pendant l installation de la hotte d bran...

Page 31: ...S Les donn es techniques de l appareil sont report es sur des plaques plac es l int rieur de la hotte POSITIONNEMENT La distance minimum entre la partie la plus haute de l appareil de cuisson et la pa...

Page 32: ...cette version l air passe travers les filtres de charbon actif pour tre purifi et est recycl dans l environne ment cuisine Contr ler que les filtres au charbon actif soient mont s sur la hotte sinon...

Page 33: ...spirante il est possible d ins rer la rallonge H avec les fentes vers le bas de fa on les rendre invi sibles si les hauteurs d installation le permettent Phase G1page 6 uniquement pour installations a...

Page 34: ...te tout moment par l utilisateur en pressant la touche la fonc tion sera automatiquement d sactiv e et la lumi re ROUGE s teindra Si on change la vitesse avec la fonctionTimer active cette derni re se...

Page 35: ...bien secs avant de les remonter Le lavage en lave vaisselle est permis mais il pourrait ternir le mat riau des filtres pour r duire cet inconv nient utiliser des lavages basses temp ratures 55 C max P...

Page 36: ...n formes con estas instrucciones comporta riesgos de tipo el ctrico r Es peligroso modificar o intentar modificar las caracter sticas de este equipo En caso de problemas de funcionamiento del equipo n...

Page 37: ...montaje de la campana Antes de realizar la instalaci n de la campana lea atentamente el cap Instrucciones de seguridad y advertencias en la p g 36 CARACTER STICAS T CNICAS Los datos t cnicos del equi...

Page 38: ...activo para ser purificado y reenviado hacia el ambiente de la cocina Controle que los filtros de carb n activo est n montados en la campana si no es as m ntelos como se indica en las instrucciones Qe...

Page 39: ...externa extractora se puede introducir una chimenea telesc pica H con las ranuras hacia abajo para que no se puedan ver siempre que la altura de instalaci n lo permita Fase G1p g 6 solo para instalac...

Page 40: ...cualquier momento presionando el bot n la funci n se desactiva autom ticamente y se apaga la luz ROJA Si se cambia la velocidad con la funci n Temporizador activa esta se des activa autom ticamente El...

Page 41: ...llas pero este lavado podr a oscurecer el material de los filtros para reducir este inconve niente l velos con bajas temperaturas 55 C m x Para sacar los filtros met licos antigrasa accione la manilla...

Page 42: ...42 t t r r 2 r r r r r r r r 13 r t t r t t t Il l t r t r 8...

Page 43: ...43 r r r r 1 5 r r r r r r r r t 42 A 4 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 r r r 70 C r r III...

Page 44: ...44 800 3 D 5 Q 9 4 4 x 10 5 Q 9 D 5 Kristal A 4 r 1 1 B 4 r 1 8 V2 1 Cc 5 C1 5 C 5 r 1 1 1 r 1 8 V2 1 2 r 4 3 3 4 8 1 V1 4 1 2 2...

Page 45: ...5 r Q 9 r ERM M D 5 F G1 H I L F G2 H I L H T M N F 6 r H G r H G1 6 r H G 1 r H G T 4 V3 2 G2 6 SP T 8 V4 1 r H G 2 r H G SP 4 V3 3 H 7 r 1 r 4 V5 1 2A 4 V5 2B I 7 r G H 1 r 4 V3 H T 2A SP 2B 3 V3 r...

Page 46: ...46 15 30 3 4 47 15 30 3 Q 9 1 2 3 4 4 7 3 1 2 3 Q 9...

Page 47: ...47 15 Magic Steel 1 55 C O 9 3 4 O 9 P 9 RAEE RAEE...

Page 48: ...o urz dzenia jest niebezpieczna W przypadku awarii urz dzenia nie nale y podejmowa samodzielnych pr b jego naprawy ale skontaktowa si z dostawc lub autoryzowanym centrum serwisowym w celu naprawy t Po...

Page 49: ...ezpiecze stwa i ostrze enia na str 48 CECHY TECHNICZNE Dane techniczne urz dzenia znajduj si na tabliczkach umieszczonych wewn trz okapu UMIESZCZANIE W POZYCJI Minimalna odleg o mi dzy najwy sz cz ci...

Page 50: ...prawdzi czy filtry na w giel aktywny umieszczone s na okapie w przeciwnym razie nale y je za o y zgodnie z instrukcjami Qna str 9 Je li okap jest przystosowany do wersji filtruj cej zaw r zwrotny nie...

Page 51: ...ta my klej cej r W przypadku wersji z wylotem zewn trznym zasysaj cym mo na doda przed u enie H ze szczelinami ku do owi aby by y niewidoczne je li wymiary monta owe to umo liwiaj Faza G1str 6 tylko...

Page 52: ...mo e by wy czony przez u ytkownika w ka dej chwili przez wci ni cie przycisku funkcja zostanie automatycznie wy czona i zga nie CZERWONE wiat o Gdy zmieni si pr dko przy aktywnej funkcji Timer zostani...

Page 53: ...o naczy jest dozwolone ale mo e doprowadzi do powstania zaczernie na materiale filtr w aby zmniejszy si tego problemu korzysta z program w o niskich temperaturach maks 55 C Aby wyj metalowe filtry prz...

Page 54: ...relho n o tentar resolver o problema mas contactar o Revendedor ou um Centro de Assist ncia Autorizado para o conserto t Durante a instala o da coifa desconectar o aparelho retirando a ficha ou atuand...

Page 55: ...R STICAS T CNICAS Os dados t cnicos do aparelho est o indicados nas placas posicionadas dentro da coifa POSICIONAMENTO A dist ncia m nima entre a parte mais alta da aparelhagem para o cozimento e a pa...

Page 56: ...arv o ativado para ser purificado e reciclado no ambiente da co zinha Controlar se os filtros de carv o ativado est o montados na coifa e em caso contr rio aplic los como in dicado nas instru es descr...

Page 57: ...spirante poss vel inserir a extens o H com as aberturas para baixo para torn las vis vel se as quotas de instala o assim permitirem Fase G1p g 6 somente para instala es no teto SEM revestimento no tet...

Page 58: ...ser desligada pelo usu rio a qualquer momento pressionando a tecla a fun o desativada automaticamente e apaga se a luzVERMELHA Se a velocidade for modificada com a fun oTEMPORIZADOR ativa esta ltima s...

Page 59: ...los novamente permitido lavar na m quina de lavar mas pode ocorrer manchas escuras no material dos filtros para reduzir este incon veniente utilizar lavagens com baixas temperaturas 55 C m x Para extr...

Page 60: ...Det er farligt at ndre eller fors ge at ndre dette apparats egenskaber Fors g aldrig at l se eventuelle problemer p egen h nd hvis der forekommer fejlfunktioner p apparatet men kontakt forhandleren e...

Page 61: ...eligt kapitlet Sikkerhedsforskrifter og advarsler p side 60 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Apparatets tekniske data er angivet p skilte der er anbragt i selve emh tten PLACERING Minimumsafstanden fra den h...

Page 62: ...tilbage i k kkenet Kontroll r at filtrene med aktivt kul er monterede p emh tten i modsat fald monteres de som angivet i vejledningens punkt Qp side 9 Hvis emh tten er forberedt i den filtrerende vers...

Page 63: ...muligt at s tte forl ngeren H i med indsk ringerne vendende nedad s de ikke er synlige i de tilf lde hvor installationsh jden tillader dette Fase G1side 6 kun for installation p loft UDEN nedh ngt lo...

Page 64: ...lle omst ndigheder slukkes af brugeren n r funktionen Timer er sl et til ved tryk p tasten Funktionen deak tiveres automatisk og det R DE lys slukker Hvis hastigheden ndres n r funktionen Timer er sl...

Page 65: ...farvning af filtermaterialerne Denne ulempe reduceres ved at anvende vaskeprogrammer med en lav temperatur 55 C max For at udtage de antifedt filtrene i metalnet anvend knappen se vejledning O p side...

Page 66: ...r Det r farligt att modifiera eller f rs ka att modifiera denna apparats egenskaper Vid felfunktion av apparaten f r du inte f rs ka att l sa proble met p egen hand utan du m ste kontakta din terf rs...

Page 67: ...nvisningar p sid 66 TEKNISKA EGENSKAPER De tekniska data som g ller apparaten visas p typskyltarna placerade inuti spisk pan PLACERING Det minsta avst ndet mellan den h gsta delen p matlagningsutrustn...

Page 68: ...dan tillbaka till k ket Kontrollera att de aktiva kolfiltren r monterade p k pan om inte installera dem som beskrivs i anvisning arna Qp sid 9 Om k pan f rbereds i filtrerande version skall inte backv...

Page 69: ...att s tta in f rl ngningen H med sk rorna v nda ned t s att de inte syns n r installationsh jderna till ter det Fas G1sid 6 endast f r monteringar i tak UTAN undertak r Lyft enheten H G tills den n r...

Page 70: ...v ndaren n rsomhelst genom att trycka p knappen funktionen inaktive ras automatiskt och det R DA ljuset sl cks Om hastigheten varieras med hj lp av aktiv Timerfunktion s kommer denna sistn mnda att au...

Page 71: ...ills de r ordentligt torra innan du monterar dem igen Tv tt i diskmaskin r till ten men kan orsaka brunf rgning av filtren f r att minska detta problem skall du tv tta vid l ga temperaturer max 55 C F...

Page 72: ...iston ominaisuuksia Jos laitteessa ilmenee toimintah iri it l yrit selvitt ongelmaa yksin vaan ota yhteytt j lleenmyyj n tai valtuutettuun asiakaspalveluun korjausta varten t Kytke kuvun asennuksen ai...

Page 73: ...a varoitukset sivulla 72 TEKNISET OMINAISUUDET Laitteen tekniset tiedot on annettu kylteiss jotka sijaitsevat kuvun sis ll SIJOITUS Minimiet isyys keitinlaitteen ylimm n kohdan ja liesikuvun alimman k...

Page 74: ...rkista ett aktiivihiilisuodattimet on asennettu kupuun jos n in ei ole asenna ne kuten neuvottu ohjeissa Qsivulla 9 Jos kupu on asennettu suodattavalla versiolla vastaventtiili ei saa olla asennettuna...

Page 75: ...appale H on mahdollista asentaa aukkojen avulla alasp in jotta ne eiv t j n kyviin jos vain asennuskorkeus sen sallii Vaihe G1sivu 6 vain asennuksissa kattoon ILMAN sis kattoa r Nosta kokonaisuutta H...

Page 76: ...alla n pp int toiminto kytket n automaat tisesti pois p lt ja PUNAINEN valo sammuu Jos nopeutta muutetaan ajastimen ollessa toiminnassa t m kytket n automaattisesti pois p lt Kiinte n PUNAISEN valon s...

Page 77: ...odota niiden t ydellist kuivumista ennen takaisin asennusta Pesu pesukoneessa on sallittua mutta voi aiheuttaa tummentumia suodattimien materiaalille t m n v ltt miseksi k yt pesua matalassa l mp til...

Page 78: ...farlig endre eller fors ke endre dette apparatets egenskaper Ved feilfunksjon av apparatet fors k ikke l se problemet p egen h nd Kontakt forhandler eller et autorisert assistanse senter for reparasjo...

Page 79: ...ide 78 TEKNISKE DATA De tekniske dataene til apparatet er angitt p skiltene plassert p innsiden av ventilatorhetten PLASSERING Minsteavstanden mellom den verste delen av apparatet for matlaging og den...

Page 80: ...ulert i kj kkenmilj et Kontrollere at filtrene med aktivt karbon er monterte p ventilatorhetten i motsatt fall sett disse p som angitt i instruksjonene Qp side 9 Dersom ventilatorhetten forberedes i f...

Page 81: ...n med eksternt avtrekk sugeversjon er det mulig sette inn skj teelement H med hullene vendt nedover slik at disse gj res usynlige dersom installasjonsm lene muliggj r dette Fase G1side 6 kun for insta...

Page 82: ...nde R DT Med aktiv timer funksjon kan brukeren sl av ventilatorhetten til enhver tid ved trykke p knapp funksjonen vil automatisk sl seg av og det R DE lyset slukkes Dersom hastigheten varieres med ak...

Page 83: ...pvaskmaskinen er mulig men kan danne bruning av filtermaterialet for redusere dette problemet bruk vask p lave temperaturer 55 C maks For uttrekking av metallfettfiltrene bruk h ndtaket se anvisninger...

Page 84: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Cod 110031032 ED 00 2015 Codice Code Matricola Serial Number...

Reviews: