FALMEC Gruppo Incasso Pro GRINC80P Instruction Booklet Download Page 22

22

 UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE

 

MISES EN GARDE : 

La radiocommande est en option.
En cas d'achat, suivre intégralement la procédure décrite ci-dessous.

Placer la hotte loin de toute source d'ondes électromagnétiques (ex. fours 
à micro-ondes) susceptible d'interférer avec la radiocommande et avec 
l'électronique de la hotte.
La distance maximum de fonctionnement est de 5 mètres, qui peut varier 
par défaut en présence d'interférences électromagnétiques. 
Radiocommande fonctionnant à 433,92 MHz.
La radiocommande est composée de deux parties :
- le récepteur intégré à la hotte ;
- l'émetteur représenté ici sur la figure.

 

DESCRIPTION DES COMMANDES ÉMETTEUR

UP

Démarrage du moteur et augmenta-
tion de la vitesse de 1 à 4 La vitesse 4 
n'est activée que pendant quelques 
minutes.

DOWN

Diminution de la vitesse et arrêt du 
moteur

Lumière ON-OFF
Pression brève  : 

allume et éteint la 

lumière

Pression longue  : 

changement cou-

leur de lumière de 2700 K à 5600 K

TIMER ON : 

Arrêt automatique du 

moteur après 15 minutes.
La fonction se désactive automatique-
ment si le moteur est arrêté (touche 

)

 

Transmission commande activée

PROCÉDURE D'ACTIVATION

Avant d'utiliser la radiocommande, effectuer la procédure suivante sur le 

ta-

bleau des commandes de la hotte :

  Appuyer en même temps sur les touches LUMIÈRE 

 et TIMER 

 jusqu'à ce 

que toutes les LED commencent à clignoter. 

•  Relâcher les deux touches et appuyer encore sur la touche LUMIÈRE 

 

jusqu'à ce que toutes les LED s'allument. 

•  Relâcher la touche LUMIÈRE 

 : maintenant le récepteur est activé.

La procédure est également utilisée pour désactiver le récepteur.

MODIFICATION DU CODE DE LA RADIOCOMMANDE

En présence d'une seule radiocommande, passer directement au point 2.
En présence de plusieurs radiocommandes dans la même pièce, il est possible 
de créer un nouveau code avec la procédure suivante.

Couper le courant à la hotte, avant d'effectuer la procédure.

1) - CRÉER UN NOUVEAU CODE

La procédure doit être effectuée sur la radiocommande.
•  Appuyer en même temps sur les touches LUMIÈRE 

 et TIMER 

jusqu'à ce 

que l'écran commence à clignoter.

•  Appuyer sur la touche DOWN 

 de la radiocommande : la mémorisation du 

nouveau code est confirmée par 3 brefs clignotements de l'écran. Le nouveau 
code annule et remplace le précédent code effectué en usine. 

Rebrancher la hotte au secteur, en vérifiant que les lumières et le 
moteur sont éteints. 

2) - ASSOCIATION DE LA RADIOCOMMANDE À LA HOTTE
        AVEC COMMANDE ÉLECTRONIQUE
 

Appuyer sur la touche TIMER 

 

du tableau des commandes de la hotte

 pen-

dant 2 secondes :
la LED rouge s'allume 
appuyer sur n'importe quelle touche de la radiocommande dans un délai de 
10 secondes. 

RÉTABLISSEMENT DU CODE EFFECTUÉ EN USINE

La procédure doit être effectuée en cas de cession de la hotte.

Couper le courant à la hotte, avant d'effectuer la procédure.

  Appuyer en même temps sur les touches UP 

 et DOWN 

 de la radio-

commande pendant plus de 5 secondes : le rétablissement est confirmé par 
trois brefs clignotements de l'écran. 

•  Rebrancher la hotte au secteur.
•  Procéder à l'association entre la hotte et la radiocommande comme décrit au 

point 2.

 ENTRETIEN

Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entre-
tien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur 
l'interrupteur général.

Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives, 
acides ou corrosives, ni de chiffons ayant des surfaces rêches.

Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement 
dans le temps.
Il faut accorder une attention particulière aux filtres 

métalliques anti-graisse

 : 

le nettoyage fréquent des filtres et de leurs supports fait en sorte que les graisses 
inflammables ne s'accumulent pas.

NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES

Il est conseillé de nettoyer les surfaces externes de la hotte 

au moins tous les 

15 jours

 afin d'éviter que les substances huileuses ou grasses ne puissent les 

attaquer. Pour le nettoyage de la hotte, réalisée en acier inox brossé, le Fabricant 
conseille l'utilisation des serviettes « Magic Steel ».
Sinon,

 pour tous les autres types de surface

, le nettoyage doit être effectué en 

utilisant un chiffon humide légèrement imprégné d'un détergent liquide neutre 
ou avec de l'alcool dénaturé.
Terminer le nettoyage en rinçant et en essuyant soigneusement avec des chif-
fons doux. 

Ne pas utiliser trop d'eau à proximité du tableau de commande 
et des dispositifs d'éclairage pour éviter que l'humidité atteigne 
des parties électroniques.

Le nettoyage des panneaux en verre doit être effectué uniquement avec des 
détergents spécifiques non corrosifs ni abrasifs avec un chiffon doux.
Le Fabricant décline toute responsabilité si ces instructions ne sont pas respec-
tées.

NETTOYAGE DES SURFACES INTERNES

Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles rela-
tives au moteur à l'intérieur de la hotte, avec des liquides ou des 
solvants.

Pour les parties métalliques internes, consulter le paragraphe précé-

dent.

FILTRES MÉTALLIQUES ANTI-GRAISSE

Il est conseillé de laver 

souvent

 les filtres métalliques (

au moins tous les mois

en les laissant tremper pendant une heure environ dans de l'eau bouillante avec 
du produit vaisselle, en évitant de les plier.
Ne pas utiliser de détergents corrosifs, acides ou alcalins.
Les rincer soigneusement et attendre qu'ils soient bien secs avant de les remon-
ter.
Le lavage au lave-vaisselle est permis.
Pour l'extraction et l'introduction des filtres métalliques anti-graisse, voir les ins-
tructions de montage.

Summary of Contents for Gruppo Incasso Pro GRINC80P

Page 1: ...BRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO INS...

Page 2: ...FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL MATEN GAT VOOR INBOUW PT MEDIDAS DO FURO PAR...

Page 3: ...3 K 4 PL wymiary instalacji 1 nawiercenie szafki wisz cej 2 wsuni cie okapu 3 Mocowa nie do szafki wisz cej 4 NL maten voor de installatie 1 boring keu kenkastje 2 plaatsing kap 3 Bevesti ging aan het...

Page 4: ...trica 6 montaje de los filtros met licos 7 RU 5 6 7 PL Monta przewodu zasysaj cego 5 pod czenie elektryczne 6 monta metalowych filtr w 7 NL Montage afzuigbuis 5 elektrische verbinding 6 montage metale...

Page 5: ...ive Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il c...

Page 6: ...ppa Non utilizzare mai la cappa senza i ltri metallici anti grasso grasso e sporco in questo caso si depositereb bero nell apparecchio compromettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa...

Page 7: ...cucina e apparecchi alimentati con energia diversa da quel la elettrica sono in funzione simultaneamente la pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa 4 x 10 5 bar ISTRUZIONI DI MONTAGGIO...

Page 8: ...BBRICA la procedura da e ettuarsi in caso di cessione della cappa Togliere alimentazione alla cappa prima di effettuare la procedura Premere contemporaneamente i tasti UP e DOWN del radiocomando per p...

Page 9: ...ure RAEE devono perci essere consegnate ai Centri di Raccolta chiamati anche isole ecologiche o piattaforme ecologi che allestiti dai Comuni o dalle Societ di igiene urbana in molte localit vie ne anc...

Page 10: ...d supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the h...

Page 11: ...ations when parts of the hood are still hot There can be a risk of re if cleaning is not carried out according to the instructions and products indicated in this booklet Disconnect the main switch whe...

Page 12: ...o turn o automatically after 15 minutes of operation WHICH SPEED IS TO BE SELECTED 1st speed maintains the circulation of clean air with low electricity consump tion 2nd speed normal conditions of use...

Page 13: ...not clean electrical parts or parts related to the motor inside the hood with liquids or solvents For the internal metal parts see the previous paragraph METAL ANTI GREASE FILTERS It is advised to fr...

Page 14: ...e von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen...

Page 15: ...sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfah rung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die dam...

Page 16: ...der Abzugshaubenanschluss haben in den horizontalen Abschnitten eine leichte Neigung nach unten aufweisen Gef lle um zu verhindern dass das entstehende Kondenswasser in die Ab zugshaube zur ck ie t so...

Page 17: ...N CODES Das Verfahren muss bei Weitergabe der Abzugshaube ausgef hrt werden Die Versorgung f r die Abzugshaube vor dem Vorgang trennen Gleichzeitig die Tasten UP und DOWN der Fernbedienung f r mehr al...

Page 18: ...sundheit des Menschen und die Umwelt zu vermeiden die hingegen durch eine unsachgem e Entsorgung dieser Ab f lle entstehen k nnten F r weitere Informationen bez glich der in Ihrer N he liegenden spezi...

Page 19: ...ents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d...

Page 20: ...ans surveillance MISES EN GARDE POUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entretien d sactiver l ap pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l interr...

Page 21: ...horizontaux pour viter que la condensation ne re ue dans le moteur le nombre minimum indispensable de coudes La longueur minimale indispensable pour viter toute vibration et r duire la capacit aspiran...

Page 22: ...R TABLISSEMENT DU CODE EFFECTU EN USINE La proc dure doit tre e ectu e en cas de cession de la hotte Couper le courant la hotte avant d effectuer la proc dure Appuyer en m me temps sur les touches UP...

Page 23: ...s pour la sant de l homme et pour l environnement qui pourraient tre caus s par une limina tion inappropri e des d chets Nous vous prions de contacter les autorit s locales pour de plus amples d tails...

Page 24: ...aci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe res...

Page 25: ...so m ximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 1 5 kg Controle las freidoras mientras las est usando El aceite recalentado podr a i...

Page 26: ...exterior hay una v lvula de no retorno en presencia de motores con 800 m3 h o superiores Desviaci n para Alemania cuando la campana de cocina y los equipos alimentados con energ a diferentes de la el...

Page 27: ...campana Corte el suministro de alimentaci n de la campana antes de reali zar el procedimiento Presione simult neamente los botones UP y DOWN del radiomando durante m s de 5 segundos el restablecimient...

Page 28: ...las autoridades locales para obtener mayor informaci n acerca del punto de eliminaci n m s cercano Se podr an aplicar sanciones por la eliminaci n incorrecta de estos residuos seg n la legislaci n nac...

Page 29: ...29 2 13...

Page 30: ...30 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5...

Page 31: ...31 65 25 6 EN60335 2 31 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 1 4 4 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 5...

Page 32: ...32 5 433 92 2700K 5600K 15 2 1 3 2 2 10 5 2 15 Magic Steel...

Page 33: ...33 1 12V 3 1 2 15 3 2 1 RAEE RAEE...

Page 34: ...O ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz posiada uziemienie zgodnie z przepisa mi dotycz cymi bezpiecze stwa w kraju u ytkowa nia powinna...

Page 35: ...na okapie nie mo e przekroczy 1 5 kg Podczas zastosowania frytkownic sprawdza prze grzany olej mo e si zapali Nie zapala swobodnych p omieni pod okapem Nie przygotowywa ywno ci z wykorzystaniem p o m...

Page 36: ...ne energi nieelektryczn funkcjonuj jed nocze nie ujemne ci nienie w pomieszczeniu nie mo e przekroczy 4 Pa 4 x 10 5 bar w INSTRUKCJA MONTA U cz zastrze ona wy cznie dla personelu wykwalifikowanego Oka...

Page 37: ...KODU FABRYCZNEGO procedur nale y wykona w przypadku odst pienia okapu Przed wykonaniem procedury odci zasilanie w okapie Nacisn jednocze nie przyciski UP i DOWN w pilocie przez ponad 5 sekund przywr c...

Page 38: ...k n negatywnego wp ywu na zdrowie ludzi i rodowisko kt ry mo e by spowodowany przez niew a ciwe usuwanie odpad w Prosimy o skontaktowanie si z w adzami lokalnymi aby uzyska wi cej infor macji o najbli...

Page 39: ...o s van elektrische aard en risico s wat betreft mechani sche dichting De kap niet installeren in de openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEI...

Page 40: ...verboden de reiniging en het onderhoud zonder toe zicht door kinderen te laten uitvoeren WAARSCHUWINGEN BETREFFENDE HET GEBRU IK EN DE REINIGING Voordat u de reiniging of het onderhoud gaat uitvoeren...

Page 41: ...e helling naar beneden val om te vermijden dat de condens naar de motor terugvloeit zo weinig mogelijk bochten gebruiken Een zo mogelijk minimum lengte kanaal noodzakelijk om trillingen te vermij den...

Page 42: ...gaat branden druk binnen 10 seconden op ongeacht welke toets van de radiobesturing HERSTEL FABRIEKSCODE de procedure moet uitgevoerd worden als de kap wordt afgestaan Neem de voeding naar de kap weg a...

Page 43: ...e kunnen ontstaan door een ongeschikte verwijdering van afvalsto en Gelieve met de plaatselijke instanties contact op te nemen voor meer details over het dichtstbijzijnde punt voor verwijdering Er kun...

Page 44: ...midade com as normas em vigor e munido de liga o terra segundo as normas de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar tamb m em conformi dade com as normas europeias referentes a anti dist rbios...

Page 45: ...adeiras durante o uso o leo sobrea quecido pode in amar se N o acender chamas abertas sob o exaustor N o preparar alimentos com chamas sob o exaustor Nunca utilizar o exaustor sem os ltros met licos a...

Page 46: ...lhos alimentados com energia diferente da quela el trica est o em funcionamento simult neo a press o negativa no local n o dever superar os 4 Pa 4 x 10 5 bar INSTRU ES DE MONTAGEM parte reservada some...

Page 47: ...10 segundos RESTABELECIMENTO DO C DIGO DE F BRICA O procedimento deve ser efetuado em caso de cess o do exaustor Desconectar o exaustor da alimenta o antes de efetuar o proce dimento Pressionar simul...

Page 48: ...lvar preciosas fontes e evitar potenciais efeitos negativos para a sa de humana e para o ambiente que podem ser cau sados pela elimina o inadequada de detritos Solicitamos contactar as autoridades par...

Page 49: ...land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde de europ iske regler vedr rende radios t jd mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p types...

Page 50: ...n Emh ttens tilg ngelige dele kan v re varme n r de bruges med apparater til madlavning Udf r aldrig reng ring heraf n r dele af emh tten stadig er varme Hvis reng ringen ikke udf res i henhold til pr...

Page 51: ...ift sam tidig m det negative tryk i lokalet ikke overstige 4 Pa 4 x 10 5 bar MONTERINGSVEJLEDNING Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Emh tten kan installeres med forskellige konfigurationer De g...

Page 52: ...rlig tast p fjernbetjeningen indenfor 10 sekunder GENDANNELSE AF FABRIKSKODE proceduren skal udf res i tilf lde af at emh tten overdrages til ny bruger Fjern str mforsyningen til emh tten f r procedur...

Page 53: ...folkesundheden og omgivelserne som omvendt kan for rsages af en ukorrekt bortska else af a aldet Kontakt venligst de lokale myndigheder for at indhente yderligere oplysninger om det n rmeste indsamli...

Page 54: ...eiska best mmelserna om st rningsskydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m...

Page 55: ...eldst der osv som anv nder gas eller andra br nslen se till att rummet d r r ken ska sugas ut r v l ventilerat i enlighet med g llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvalificerad personal...

Page 56: ...ugningsytan Vid avslutad matlagning skall du l ta k pan arbeta tills all nga och alla lukter har sugits upp helt Du kan st lla in automatisk avst ngning av k pan efter 15 minuters anv ndning med hj lp...

Page 57: ...as vid avyttring av k pan Ta bort str mmen till k pan innan du utf r proceduren Tryck p knapparna UP och DOWN p fj rrkontrollen samtidigt i mer n 5 sekunder genomf rd terst llning bekr ftas av tre kor...

Page 58: ...p m nniskors h lsa och p milj n som skulle kunna orsakas av en ol mplig kassering av avfallet V nligen kontakta dina lokala myndigheter f r ytterligare information om den n rmaste tervinningscentrale...

Page 59: ...ainen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop sy...

Page 60: ...kun laitteistoa ei k y tet pidempiin aikoihin Jos k yt ss on samanaikaisesti muita kaa sulla tai muilla polttoaineilla toimivia lait teita l mmityslaitteet takat uunit jne huolehdi tarvittavasta tuul...

Page 61: ...t liesituuletin v hint n minuutti ennen kypsent misen aloittamista sa vujen ja h yryjen johtamiseksi kohti imuripintaa Kypsent misen j lkeen j t tuuletin p lle kunnes kaikki h yryt ja hajut on imetty...

Page 62: ...sa Kytke liesituulettimen virta pois ennen toiminnon suorittamista Paina samanaikaisesti kauko ohjaimen UP n pp int ja DOWN n pp int yli viiden sekunnin ajan tapahtunut nollaus on vahvistettu kun n yt...

Page 63: ...den v r st h vitysta vasta Pyyd mme ottamaan yhteytt paikallisiin viranomaisiin saadaksesi lis tietoa l himm st j tteiden ker yspisteest N iden j tteiden h vitt misest annettujen kansallisten m r yste...

Page 64: ...t det skal dessuten oppfylle de europeiske for skrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Sti...

Page 65: ...d gass eller annet brensel s rge for en til strekkelig ventilasjon av lokalet der oppsu gingen av r yk foreg r i henhold til gjeldende forskrifter INSTALLASJON avsnitt forbeholdt kvalifisert personell...

Page 66: ...av lysstyrke fra 2700K 5600K TIMER R d blinkende led lampe Automatisk slukking etter 15min Funksjonen deaktiveres R d led lampe slukket hvis Trykk en gang til p TIMER tasten Trykk p tasten ON OFF Hvis...

Page 67: ...misfarging av lter materialet dette problemet reduseres ved bruke vaskeprogrammer med lave temperaturer 55 C maks For uttrekking og innsetting av fettmetall ltrene se montasjeanvisningene BELYSNING Ve...

Page 68: ...Code 110031174 ED 00 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: