background image

19

FR

ANÇ

AIS

Augmentation de la

vitesse de 1 à 4

La vitesse 4 n'est activée 
que pendant quelques 
minutes, puis la vitesse 3 
s'active.

Les vitesses sont signalées par 
les lampes LED présentes sur les 
touches :

    

 

Vitesse 1

    

 Vitesse 2

    

 Vitesse 3

    

 Vitesse 4 

 (LED « + » clignotante)

Diminution de la

vitesse de 4 à 1

 

Allumage / extinction lumière

TIMER

 (LED rouge clignotante)

Arrêt automatique après 15 min.
La fonction se désactive (LED rouge éteinte) si :
- Vous appuyez une autre fois sur la touche TIMER ( ).
- Si vous appuyez sur la touche ON/OFF ( ).

ALARME FILTRES

 (LED rouge fixe avec ( ) off)

Entretien des filtres anti-graisse après environ 30 heures 
d'utilisation.
Enfoncer ( ) pendant 3 secondes pour remettre le comp-
teur à zéro.

600

cfm

600

cfm

280

cfm

 ENTRETIEN

Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou 

d'entretien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou 

en agissant sur l'interrupteur général.

Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abra-

sives, acides ou corrosives, ni de chiffons ayant des surfaces rêches.

Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon ren-

dement dans le temps.

Il faut accorder une attention particulière aux filtres 

métalliques anti-

graisse

 : le nettoyage fréquent des filtres et de leurs supports fait en 

sorte que les graisses inflammables ne s'accumulent pas.

NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES

Il est conseillé de nettoyer les surfaces externes de la hotte 

au moins 

tous les 15 jours

 afin d'éviter que les substances huileuses ou grasses ne 

puissent les attaquer. Pour le nettoyage de la hotte, réalisée en acier inox 

brossé, le Fabricant conseille l'utilisation des serviettes « Magic Steel ».

Sinon

, pour tous les autres types de surface

, le nettoyage doit être 

effectué en utilisant un chiffon humide légèrement imprégné d'un 

détergent liquide neutre ou avec de l'alcool dénaturé.

Terminer le nettoyage en rinçant et en essuyant soigneusement avec 

des chiffons doux. 

Ne pas utiliser trop d'eau à proximité du tableau de com-

mande et des dispositifs d'éclairage pour éviter que l'hu-

midité atteigne des parties électroniques.

Le nettoyage des panneaux en verre doit être effectué uniquement avec 

des détergents spécifiques non corrosifs ni abrasifs avec un chiffon doux.

Le Fabricant décline toute responsabilité si ces instructions ne sont pas 

respectées.

NETTOYAGE DES SURFACES INTERNES

Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles 

relatives au moteur à l'intérieur de la hotte, avec des li-

quides ou des solvants.

Pour les parties métalliques internes, consulter le paragraphe 

précédent.

FILTRES MÉTALLIQUES ANTI-GRAISSE

Il est conseillé de laver 

souvent

 les filtres métalliques (

au moins tous 

les mois

) en les laissant tremper pendant une heure environ dans de 

l'eau bouillante avec du produit vaisselle, en évitant de les plier.

Ne pas utiliser de détergents corrosifs, acides ou alcalins.

Les rincer soigneusement et attendre qu'ils soient bien secs avant de les remonter.

Le lavage en lave-vaisselle est permis, mais il pourrait ternir le matériau 

des filtres : pour réduire cet inconvénient, utiliser des lavages à basses 

températures (131°F / 55°C max.).

Pour l'extraction et l'introduction des filtres métalliques anti-graisse, 

voir les instructions de montage.

FILTRES AU CHARBON ACTIF

Ces filtres retiennent les odeurs présentes dans l'air qui les traverse. L'air 

épuré est ainsi renvoyé dans la pièce.

Les filtres au charbon actif doivent être remplacés en moyenne tous les 

3-4 mois dans des conditions d'utilisation normales.

Pour le remplacement des filtres au charbon actif, voir les instructions 

de montage.

ÉCLAIRAGE

La hotte est équipée d'un éclairage par des spots LED à haute efficacité, basse 

consommation et durée très élevée en conditions d'utilisation normale.

S'il faut remplacer le spot, procéder comme sur la figure.

12V

3

1

2

 ÉLIMINATION EN FIN DE VIE

Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil en votre 

possession indique que 

le produit est un DEEE

, c'est-à-dire 

un 

« 

Déchet dérivant d'Équipements Électriques et Électro-

niques » et, par conséquent, 

il ne doit pas être jeté dans la poubelle 

non sélective 

(c'est-à-dire avec les « déchets urbains mixtes »), mais il 

doit être géré séparément afin d'être soumis aux opérations spécifiques 

pour sa réutilisation ou bien à un traitement spécifique, pour enlever et 

éliminer en toute sécurité toute substance néfaste pour l'environne-

ment et extraire les matières premières pouvant être recyclées. L'élimi-

nation correcte de ce produit contribuera à sauvegarder de précieuses 

ressources et à éviter de potentiels effets négatifs pour la santé de 

l’homme et pour l'environnement, qui pourraient être causés par une 

élimination inappropriée des déchets.

Nous vous prions de contacter les autorités locales pour de plus amples 

détails sur le point d'élimination désigné le plus proche. Des amendes 

pourraient être appliquées pour l'élimination incorrecte de ces déchets, 

conformément à la législation nationale.

INFORMATIONS SUR L'ÉLIMINATION DANS LES PAYS DE L'UNION 

EUROPÉENNE

La directive communautaire sur les appareils DEEE a été transposée en 

mode différent par chaque nation, par conséquent si l'on souhaite éli-

miner cet appareil nous conseillons de contacter les autorités locales 

ou le revendeur pour demander la méthode d'élimination correcte.

INFORMATIONS SUR L'ÉLIMINATION DANS LES PAYS QUI N'AP-

PARTIENNENT PAS À L'UNION EUROPÉENNE

Le symbole de la poubelle barrée est valable seulement dans l'Union 

Européenne : si l'on souhaite éliminer cet appareil dans d’autres pays, 

nous conseillons de contacter les autorités locales ou le revendeur pour 

demander la méthode d'élimination correcte.

ATTENTION !

Le Fabriquant se réserve le droit d'apporter des modifications 

aux appareils à tout moment et sans préavis. L’impression, 

la traduction et la reproduction, même partielle, du présent manuel 

doivent être autorisées par le Fabricant. 

Les informations techniques, les représentations graphiques et les 

spécifications présentes dans ce manuel sont indicatives et non divul-

guables.

La langue de rédaction du manuel est l'italien, le Fabricant n’est pas 

responsable d’éventuelles erreurs de transcription ou de traduction.

Summary of Contents for FPMER24W3SS

Page 1: ...EN INSTRUCTIONS BOOKLET IT LIBRETTO ISTRUZIONI FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Mercurio Mercurio XL wall FPMER24W3SS FPMER30W3SS FPMER36W3SS FPMEX30W6SS FPMEX36W6SS FPMEX42W6SS...

Page 2: ...4 1 2 115 mm 2 3 8 60 mm 4 1 1 1 6 1 2 0 m m 2 15 16 75 mm 10 7 16 265 mm min 18 14 16 480 mm 6 11 16 171 mm 4 11 16 120 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 12 11 16 322 mm MERCURIO 24 FPMER24W3SS 120V 60HZ...

Page 3: ...1 2 115 mm 2 3 8 60 mm 4 1 1 1 6 1 2 0 m m 2 15 16 75 mm 10 7 16 265 mm min 18 14 16 480 mm 6 11 16 171 mm 4 11 16 120 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 12 11 16 322 mm MERCURIO 30 FPMER30W3SS 120V 60HZ 15...

Page 4: ...4 1 2 115 mm 2 3 8 60 mm 4 1 1 1 6 1 2 0 m m 2 15 16 75 mm 10 7 16 265 mm min 18 14 16 480 mm 6 11 16 171 mm 4 11 16 120 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 12 11 16 322 mm MERCURIO 36 FPMER36W3SS 120V 60HZ...

Page 5: ...260 mm 4 1 2 115 mm 2 3 8 60 mm 5 7 8 150 mm min 23 5 8 600 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 3 3 4 95mm 12 11 16 322 mm 27 mm 10 7 16 265 mm 5 7 8 1 5 0 m m MERCURIO XL 30 FPMEX30W6SS 120V 60HZ 430W 31lb...

Page 6: ...4 260 mm 4 1 2 115 mm 2 3 8 60 mm 5 7 8 150 mm min 23 5 8 600 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 3 3 4 95mm 12 11 16 322 mm 27 mm 10 7 16 265 mm 5 7 8 1 5 0 m m MERCURIO XL 36 FPMEX36W6SS 120V 60HZ 430W 35l...

Page 7: ...260 mm 4 1 2 115 mm 2 3 8 60 mm 5 7 8 150 mm min 23 5 8 600 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 3 3 4 95mm 12 11 16 322 mm 27 mm 10 7 16 265 mm 5 7 8 1 5 0 m m MERCURIO XL 42 FPMEX42W6SS 120V 60HZ 430W 35lb...

Page 8: ...nationaux et locaux qui remplacent toutes les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su perficie de cocci n hasta el fondo...

Page 9: ...spiration 3 ES Fijaci n de la campana 1 instalaci n de la v lvula antirretorno 2 y montaje del tubo de aspiraci n 3 IT Fissaggio cappa 1 installazione valvola di non ritorno 2 e montaggio tubo d aspir...

Page 10: ...10 G H 1 V3 x6 2 4 L H 1 4 6 mm 6 6 V4 x2 5 L H V5 x2 3 L 2 5 EN Flue assembly FR Montage de la chemin e ES Montaje de la chimenea IT Montaggio camino...

Page 11: ...11 11 EN Optional filter assembly FR Montage du filtre en option ES Montaje del filtro opcional IT Montaggio filtro opzionale 3 2 1 6 1 2 2 7...

Page 12: ...of the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal danger...

Page 13: ...r with no experience or knowl edge as long as they do so under supervision or after having received relative instructions regarding safe use of the equipment and understanding of the dan gers connecte...

Page 14: ...cturer declines all responsibility for failure to comply with the safety regulations FUMES DISCHARGE EXTERNAL EXHAUST HOOD SUCTION In this version the fumes and vapours are discharged outside through...

Page 15: ...is problem from hap pening use low temperature washes 131 F 55 C max To extract and insert the metal anti grease filters see the assembly in structions ACTIVE CARBON FILTERS These filters retain the o...

Page 16: ...compte de la r sistance du mur et du poids de la hotte indiqu la page 2 Tenir compte du fait que l installation avec des sys t mes de fixation diff rents de ceux fournis ou non conformes peut comporte...

Page 17: ...vues d exp rience ou de connaissances n cessaires pourvu qu ils soient sous surveillance ou bien apr s qu ils aient re u les instructions relatives une utilisa tion s re de l appareil et qu ils aient...

Page 18: ...t pas tre interrompu par l interrup teur Le Fabricant d cline toute responsabilit si les normes de s curit ne sont pas respect es VACUATION DES FUM ES HOTTE VACUATION EXT RIEURE ASPIRANTE Dans cette v...

Page 19: ...lle est permis mais il pourrait ternir le mat riau des filtres pour r duire cet inconv nient utiliser des lavages basses temp ratures 131 F 55 C max Pour l extraction et l introduction des filtres m t...

Page 20: ...de la pared y el peso de la campana indicado en la p g 2 Tenga en cuenta que la instalaci n con sistemas de fijaci n diferentes a los suministrados o no conformes puede conllevar riesgos de tipo el c...

Page 21: ...xperiencia ni los conocimientos necesarios pueden usar el equipo siempre que est n bajo supervisi n o hayan recibido las correspondien tes instrucciones para el uso seguro del equipo y para la compren...

Page 22: ...tor El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se in cumplan las normas de seguridad DESCARGA DE HUMOS CAMPANA DE EVACUACI N EXTERNA EXTRACTORA En esta versi n los humos y vapores s...

Page 23: ...inconveniente utilice bajas temperaturas 131 F 55 C m x Para extraer y montar los filtros met licos consulte las instrucciones de montaje FILTROS DE CARB N ACTIVO Estos filtros retienen los olores pre...

Page 24: ...del peso della cappa indicato a pag 2 Tenere presente che l installazione con sistemi di fis saggio diversi da quelli forniti o non conformi pu comportare rischi di natura elettrica e di tenuta mec c...

Page 25: ...8 anni e da persone con ridotte capa cit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purch sotto sorve glianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzio...

Page 26: ...ra per la cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina viene indicata nelle istruzioni di montaggio Se le istruzioni del piano di cottura a gas specificano una distanza mag giore bisogna tenerne...

Page 27: ...le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separata mente cos da esser...

Page 28: ...Code 110033041 Ed 01 2019 Code Serial Number FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com...

Reviews: