FALMEC FDLUM36I5SS Instruction Booklet Download Page 25

25

IT

ALIANO

 ISTRUZIONI DI SICUREZZA

 E AVVERTENZE

Il lavoro d’installazione deve essere esegui-

to da installatori competenti e qualificati, 

secondo quanto indicato nel presente li-

bretto e rispettando le norme in vigore.

Se il cavo di alimentazione o altri componenti 

sono danneggiati, la cappa NON deve essere uti-

lizzata: 

staccare la cappa dall'alimentazione elettrica 

e contattare il Rivenditore o un Centro Assistenza Tec-

nica autorizzato per la riparazione.

Non modificare la struttura elettrica, meccanica e 

funzionale dell'apparecchiatura.

Non tentare di effettuare da soli riparazioni o so-

stituzioni: gli interventi effettuati da persone non 

competenti e qualificate possono provocare dan-

ni, anche molto gravi, a cose e/o persone non co-

perti da garanzia del Costruttore.

AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE

SICUREZZA TECNICA

Prima di installare la cappa controllare l'in-

tegrità e funzionalità di ogni sua parte: se 

si notano anomalie non procedere nell'in-

stallazione e contattare il Rivenditore.

Nel caso sia stato riscontrato un difetto estetico la 

cappa NON deve essere installata; riporla nel suo 

imballo originale e contattare il Rivenditore.

Una volta installata  non sarà accettato alcun re-

clamo per difetti estetici.

Durante l'installazione utilizzare sempre mezzi di pro-

tezione personale (es.: scarpe antiinfortunistiche) ed 

adottare comportamenti prudenti e corretti.

Il kit di fissaggio (viti e tasselli) fornito con la cappa è 

utilizzabile unicamente su pareti in muratura: in caso 

di installazione su pareti di materiale diverso, valutare 

altri sistemi di fissaggio tenendo conto della resisten-

za del muro e del peso della cappa (indicato a pag. 2).

Tenere presente che l’installazione con sistemi di fis-

saggio diversi da quelli forniti o non conformi può 

comportare rischi di natura elettrica e di tenuta mec-

canica.

Non installare la cappa in ambienti esterni e non 

esporla ad agenti atmosferici (pioggia, vento, ecc...).

SICUREZZA ELETTRICA

L’impianto elettrico al quale viene collega-

ta la cappa deve essere a norma e munito 

di collegamento a terra secondo le norme 

di sicurezza del Paese di utilizzo; deve essere inol-

tre conforme alle normative Europee sull’antidi-

sturbo radio. 

Prima di installare la cappa verificare che la tensione 

di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta 

posta all’interno della cappa.

La presa usata per il collegamento elettrico deve es-

sere facilmente raggiungibile con l’apparecchiatura 

installata: in caso contrario, prevedere un interruttore 

generale per disconnettere la cappa al bisogno.

Ogni eventuale modifica all’impianto elettrico dovrà 

essere eseguita solo da un elettricista qualificato. 

La lunghezza massima della vite di fissaggio del cami-

no (fornita dal fabbricante) è di 1/2" (13 mm).

L'utilizzo di viti non conformi con le presenti istruzioni 

può comportare rischi di natura elettrica.

In caso di malfunzionamenti dell’apparecchio, non 

tentare di risolvere da soli il problema, ma contatta-

re il Rivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato 
per la riparazione.

Durante l'installazione della cappa, disin-

serire l’apparecchio togliendo la spina o 

agendo sull’interruttore generale.

SICUREZZA SCARICO FUMI

Non collegare l’apparecchio a condotti di 

scarico dei fumi prodotti dalla combustio-

ne (ad es. caldaie, caminetti, ecc...)

Prima dell'installazione della cappa assicurarsi che si-

ano rispettate tutte le normative vigenti sullo scarico 

dell’aria all’esterno del locale.

AVVERTENZE PER L'UTILIZZATORE

Queste avvertenze sono state redatte per 

la vostra sicurezza e per quella degli altri, Vi 

preghiamo, dunque, di leggere attenta-

mente questo libretto in tutte le sue parti prima 

di utilizzare l’apparecchio o di effettuare opera-

zioni di pulizia sullo stesso.

Il Costruttore declina ogni responsabilità per 

eventuali danni che possano, direttamente o in-

direttamente, essere causati a persone, cose ed 

animali domestici conseguenti alla mancata os-

servanza delle avvertenze di sicurezza indicate in 

questo libretto.

È molto importante che questo libretto istruzio-

ni sia conservato insieme all’apparecchiatura per 

qualsiasi futura consultazione.

Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito 

ad un’altra persona, assicurarsi che anche il libretto 

venga fornito, in modo che il nuovo utente possa es-

sere messo al corrente del funzionamento della cap-

pa e delle avvertenze relative. 

Summary of Contents for FDLUM36I5SS

Page 1: ...INSTRUCTIONS BOOKLET falmec com M A D E I N V I T TO R I O V E N E TO T V I TA LY EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Lumen island FDLUM36I5SS...

Page 2: ...1 1 2 40 mm 23 5 8 600 mm max 22 1 2 max 572 mm 12 9 16 320 mm 12 1 2 318 mm max 47 6 8 max 1212 mm 10 3 16 258 mm 4 3 4 121 mm 10 255 mm 35 3 8 898 mm 23 5 8 600 mm 5 16 8 mm LUMEN ISLAND 68lb 31 KG...

Page 3: ...7 7 8 200 mm 10 254 mm 1 4 6 mm 150 mm 5 7 8 160 mm 6 5 16 EN Side outlet which can only be used with false ceiling FR Sortie lat rale utilisable uniquement avec faux plafond ES Salida lateral utiliz...

Page 4: ...laci n La altura de montaje recomendada desde la superficie de coc ci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la campana en este rango para opt...

Page 5: ...1 1 2 40 mm 1 1 2 40 mm 1 1 2 40 mm H H1 H CEILING SOFFITTO CEILING SOFFITTO FALSE CEILING CONTROSOFFITTO 1 H1 A H CEILING SOFFITTO 1 1 V2 x8 T T1 1 H1 A 24 35 610 mm 890 mm RECOMMENDED FOR OPTIMAL PE...

Page 6: ...installation au plafond avec sans faux plafond ES Instalaci n en techo con sin cielo raso IT Installazione su soffitto con senza controsoffitto EN Installation on ceiling without extension H and Trell...

Page 7: ...ing the non return valve FR Montage du clapet de non retour ES Montaje de la v lvula antirretorno IT Montaggio valvola di non ritorno EN Fixing the suction pipe FR Montage du tuyau d aspiration ES Fij...

Page 8: ...FR INSTALLATION AU PLAFOND ES INSTALACI N EN TECHO IT INSTALLAZIONE SU SOFFITTO EN INSTALLATION ON CEILING with without FALSE CEILING FR INSTALLATION AU PLAFOND avec sans FAUX PLAFOND ES INSTALACI N...

Page 9: ...R O S O F F I T T O V4 x8 SP SP 1 2 3 V3 x4 G H T1 T EN INSTALLATION ON CEILING with false ceiling FR INSTALLATION AU PLAFOND avec faux plafond ES INSTALACI N EN TECHO con cielo raso IT INSTALLAZIONE...

Page 10: ...10 H G 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T 3 V6 x2 1 V5 x4 2B 2A V5 x4 4 T H G F 3 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T 8 10 9...

Page 11: ...ITHOUT extension H and Trellis T FR INSTALLATION AU PLAFOND SANS rallonge H et treillis T ES INSTALACI N EN TECHO sin extensi n H y enrejado T IT INSTALLAZIONE SU SOFFITTO SENZA prolunga H e Traliccio...

Page 12: ...12 1 2 3 1 2 2 13 14...

Page 13: ...regulations in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds...

Page 14: ...s of time If other appliances that use gas or other fu els are being used at the same time boiler stove fireplaces etc make sure the room where the fumes are discharged is well ventilat ed in complian...

Page 15: ...speed rapid disposal of odours and vapours WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The metal filters must be cleaned every 30 hours of operation The active carbon filters must be replaced every...

Page 16: ...ymbol on the appliance means that the product is WEEE i e Waste electrical and electronic equip ment accordingly it must not be disposed of with regular unsort ed waste i e with mixed household waste...

Page 17: ...des risques de nature lectrique et de tenue m canique Ne pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel...

Page 18: ...a maintenance destin s tre effectu s par l utilisateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance MISES EN GARDE POUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Avant de proc der toute op ratio...

Page 19: ...passe par des endroits non chauf f s Pour emp cher les retours d air de l ext rieur un clapet de non retour est ins tall en pr sence des moteurs avec 500 CFM ou sup rieurs HOTTE RECIRCULATION INT RIE...

Page 20: ...r pur est ainsi renvoy dans la pi ce Les filtres au charbon actif doivent tre remplac s en moyenne tous les 3 4 mois dans des conditions d utilisation normales Pour le remplacement des filtres au char...

Page 21: ...es atmosf ricos lluvia viento etc SEGURIDAD EL CTRICA La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra...

Page 22: ...rtes el ctricas lu ces aspirador est n apagadas cuando no se use el equipo El peso m ximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 3lb...

Page 23: ...n el ambiente Controle que los filtros de carb n activo est n montados en la campana si no es as m ntelos tal como se indica en las instrucciones de montaje En esta versi n la v lvula de no retorno no...

Page 24: ...ser sustituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los filtro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n de led de el...

Page 25: ...rme di sicurezza del Paese di utilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quell...

Page 26: ...mai la cappa senza i filtri metallici anti grasso grasso e sporco in questo caso si depositereb bero nell apparecchio compromettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa possono essere c...

Page 27: ...azione di tutti i vapori e odori con la funzione Timer possibile impostare l autospegni mento della cappa dopo 15 minuti di funzionamento QUALE VELOCIT SCEGLIERE I velocit mantiene l aria pulita con b...

Page 28: ...ibuir a salvare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi per la salute umana e per l ambiente che potrebbero essere cau sati da uno smaltimento inappropriato dei rifiuti Vi preghiamo di...

Page 29: ...29 NOTE NOTES...

Page 30: ...30 NOTE NOTES...

Page 31: ...31 NOTE NOTES...

Page 32: ...Cod 110033090 ED 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: