FALMEC EXPLOIT Instruction Booklet Download Page 60

60

SIKKERHEDSFORSKRIFTER OG ADVARSLER

ADVARSLER MØNTET PÅ INSTALLATØREN

TEKNISK SIKKERHED

Installationen skal udføres af en kompetent og kvalificeret installatør i henhold til anvisningerne i denne vejledning og i over-
ensstemmelse med de gældende bestemmelser. 

•  Kontrollér, inden installation af emhætten, dens tilstand og at alle delene fungerer: Hvis der bemærkes tegn på anomali må man ikke 

iværksætte installationen men forhandleren skal straks kontaktes.

•  Hvis der konstateres en skønhedsfejl skal emhætten IKKE monteres; den pakkes ned i den originale emballage og der tages kontakt til 

forhandleren. Efter installation af emhætten vil reklamation pga. æstetiske defekter ikke blive accepteret.

•  Anvend altid personlige værnemidler (f.eks. sikkerhedssko) under installationen og udvis en forsigtig og korrekt opførsel.
• 

Fastgørelsessættet (skruer og bolte), der følger med emhætten, kan kun bruges på murede vægge: 

, hvis det bliver nødvendigt at installere 

emhætten på vægge af andet materiale, bør andre fastgørelsessystemer vurderes under hensyntagen til styrken af muren og vægten af emhætten 
(vist på side 

2

). 

•  Vær opmærksom på at installation med andre fæstesystemer end de medfølgende, eller systemer som ikke opfylder bestemmelserne, kan være 

årsag til risici omkring elektricitet eller mekanisk tæthed. 

•  Udfør aldrig ændringer på apparatets elektriske, mekaniske og funktionsrelaterede struktur.
•  Installer aldrig emhætten i udendørsomgivelser og udsæt den ikke for vejrpåvirkninger (regn, vind, osv...)

ELEKTRISK SIKKERHED

Det elektriske system, som emhætten sluttes til, skal opfylde forskrifterne og være udstyret med jordforbindelse i overensstem-
melse med brugslandets sikkerhedsstandarder og skal desuden opfylde med de europæiske standarder om radiostøj. 

•  Kontroller, inden installation af emhætten, at netspændingen svarer til den, der er angivet på typeskiltet inde i emhætten.
•  Det anvendte stik til den elektriske forbindelse skal være anbragt lettilgængeligt med installeret apparatur: Hvis dette ikke er muligt skal der instal-

leres en hovedafbryder i et tilgængeligt punkt, til frakobling af emhætten ved behov herfor.

•  Enhver ændring af det elektriske system, der måtte være nødvendig for at installere emhætten, skal udføres af en faglært elektriker. 
•  Den maksimale længde for kanalens fæsteskrue (leveres af fabrikanten) er på 13 mm. Anvendelse af skruer, som ikke er i overensstemmelse med 

disse anvisninger, kan medføre risici af elektrisk art.

•  Det er farligt at ændre, eller forsøge at ændre, dette apparats egenskaber. Forsøg aldrig at løse eventuelle problemer på egen hånd, hvis der 

forekommer fejlfunktioner på apparatet, men kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter, for at få det repareret.

•  Slå apparatet fra, ved at tage stikket ud eller trykke på hovedafbryderen, under installation af emhætten. 
• 

SIKKERHED FOR RØGKANALEN

• Forbind 

aldrig apparatet til udsugningskanaler med røg fra forbrænding (f.eks kedler, pejse osv...)

•  Kontrollér, inden installation af emhætten, at alle de gældende forskrifter omkring udledning af luft er overholdt. 

ADVARSLER MØNTET PÅ BRUGER

GENERELLE ADVARSLER:

Disse advarsler er udarbejdet for Deres egen og andres sikkerhed, og vi beder derfor om, at De læser hele denne vejledning med 
omhu, før apparatet installeres og anvendes eller før der udføres rengøring herpå. 
• Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for eventuelle direkte eller indirekte skader på personer, ejendom og husdyr, som 

skyldes manglende overholdelse af alle anvisningerne i denne brugsanvisning.

•  Det er meget vigtigt, at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug. Sørg for, at brugsanvisningen 

følger med apparatet, hvis det sælges eller overdrages til en anden person, således at den nye bruger kan gøre sig bekendt med em-
hættens funktion og de tilknyttede advarsler. 

• 

Installationen skal udføres af en kompetent og kvalificeret installatør i henhold til anvisningerne i denne vejledning og i overensstem-
melse med de gældende bestemmelser. 

•  Hvis forsyningskablet eller andre komponenter er beskadigede må emhætten IKKE benyttes. 

Slå emhættens elektriske forsyning fra og 

kontakt forhandleren eller et autoriseret teknisk servicecenter, for at lade den reparerer. Kræv brug af originale reservedele. 

Forsøg aldrig at ud-

føre reparationer eller udskiftninger på egen hånd: Indgreb, som er udført af inkompetente og ukvalificerede personer kan medføre, 
endog meget alvorlige skader på ejendom og personer, der ikke dækkes af Fabrikantens garanti.

 

•  Udfør aldrig ændringer på apparatets elektriske, mekaniske og funktionsrelaterede struktur. Enhver ændring af det elektriske system, der måtte 

være nødvendig for at installere emhætten, skal udføres af en faglært elektriker. 

BRUGSOMRÅDE

•  Apparatet er udelukkende beregnet til udsugning af luften over husholdningskogeplader, og ikke kogeplader som anvendes i pro-

fessionelt øjemed

: Enhver anden brug betragtes som ukorrekt, kan forårsage skader på personer, ejendom og husdur og fratager Fabrikanten 

ethvert ansvar. 

•  Apparatet kan anvendes af børn fra en alder på mindst 8 år, samt af personer med nedsatte fysiske, synsmæssige eller mentale evner, eller per-

soner uden erfaring og det nødvendige kendskab, hvis de blot overvåges af andre, eller efter at have modtaget anvisninger om sikker brug af 
apparatet og fuldt ud forstået de hertil relaterede farer. Børn bør aldrig lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse bør udføres af bruger, 
og må aldrig udføres af børn uden tilsyn.

ADVARSLER VEDRØRENDE BRUG OG RENGØRING

• 

Frakobl apparatet, ved at tage stikket ud eller trykke på hovedafbryderen, før der udføres nogen form for rengøring eller vedligehol-
delse.

•  Anvend aldrig emhætten med våde hænder eller bare fødder.

Summary of Contents for EXPLOIT

Page 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING exploit isola...

Page 2: ...2 597 50 600 max 572 318 320 258 121 255 max 1222 10 444 898 600 8 mm EXPLOIT ISOLA 90 32 KG 800 m3 h...

Page 3: ...wendbar Sortie lat rale utilisable uniquement avec faux plafond Salida lateral utilizable solo con falso techo Wylot boczny wykorzystywany tylko na sufitach podwieszanych Sa da lateral utiliz vel apen...

Page 4: ...4 A H1 50 mm 600 mm min 600 mm min H H1 H CEILING SOFFITTO CEILING SOFFITTO FALSE CEILING CONTROSOFFITTO 1 H1 H CEILING SOFFITTO 1 1 50 mm 600 mm min 50 mm V2 x8 T T1 1 H1 B...

Page 5: ...H NGT LOFT MONTE RING I TAK MED UTAN UNDERTAK ASENNUS KATTOON SIS KATOLLA TAI ILMAN INSTAL LASJON P TAK MED UTEN UNDERTAK INSTALLAZIONE SU SOFFITTO SENZA PROLUNGA H E TRALICCIO T INSTALLATION ON CEILI...

Page 6: ...PLAFOND AVEC SANS FAUX PLAFOND INSTALACI N EN TECHO CON SIN CIELO RASO MONTA NASUFITOWY NA SUFICIE PODWIESZANYM LUB MUROWANYM INSTALA O NO TETO COM SEM REVESTIMENTO NO TETO INSTALLATION I LOFT MED UDE...

Page 7: ...ITALIANO 7 H G 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T 3 V6 x2 2A V5 x4 1 V5 x4 2B 1 4 T H G F 3 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T H L I...

Page 8: ...NGE H ET TREILLIS T INSTALACI N EN TECHO SIN EXTENSI N H Y ENREJADO T MONTA NA SUFICIE BEZ PRZED U KI H I WYSI GNIKA T INSTALA O NO TETO SEM EXTENS O H E TRELI A T INSTALLATION I LOFT UDEN FORL NGER H...

Page 9: ...9 1 2 3 4 5 MAGNETE MAGNET O 3 1 2 1 2 2 12V 1 2 3 P Q R...

Page 10: ...erruttore generale SICUREZZA SCARICO FUMI Non collegare l apparecchio a condotti di scarico dei fumi prodotti dalla combustione ad es caldaie caminetti ecc Prima dell installazione della cappa assicur...

Page 11: ...dell apparecchio sono riportati su delle targhette posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra la parte pi alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte pi bassa d...

Page 12: ...l carbone attivo per essere puri cata e viene riciclata nell ambiente cucina Controllare che i ltri al carbone attivo siano montati sulla cappa in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzio...

Page 13: ...di versione ad evacuazione esterna aspirante possibile inserire la prolunga H con le asole verso il basso in modo da renderle non visibili qualora le quote di installazione lo permettano Fase G1pag 6...

Page 14: ...essere comunque spenta dall utente in qualsiasi momento premendo il tasto la funzione verr automaticamente disattivata e si spegner la luce ROSSA Se viene variata la velocit con la funzione Timer atti...

Page 15: ...ini Risciacquarli con cura e attendere che siano ben asciutti prima di rimontarli Il lavaggio in lavastoviglie permesso ma potrebbe creare imbrunimenti al materiale dei ltri per ridurre questo inconve...

Page 16: ...a tutte le parti che dovessero risultare difettose danneggiate e o viziate a causa di uso improprio dell appa recchio di negligenza o trascuratezza nell uso mancata osservanza delle istruzioni per il...

Page 17: ...i Assistenza Tecnica autorizzato tenenendo a portata di mano i dati sotto indicati Matricola Serial Number vedere ultima pagina libretto o targhetta dei dati tecnici posta all interno della cappa ASSO...

Page 18: ...repairs When installing the hood disconnect the equipment by removing the plug or switching off the main switch FUMES DISCHARGE SAFETY Do not connect the equipment to discharge pipes of fumes produced...

Page 19: ...de the hood POSITIONING The minimum distance between the highest part of the equipment for cooking and the lowest part of the hood is indicated in Fig Aon page 4 Generally when the hood is placed on g...

Page 20: ...is then recycled into the kitchen envi ronment Check that the active carbon lters are assembled onto the hood if not install them as indicated in the in structions Qon page 9 If the hood is set up wit...

Page 21: ...insert extension H with the slots facing downwards so that they are not visible when the installation height allows it Phase G1page 6 only for installations on ceiling WITHOUT false ceiling Raise the...

Page 22: ...unction active the hood can still be switched o by the user at any time by pressing the key the function will be automatically disabled and the RED light will turn o Should the speed be changed with t...

Page 23: ...n a dishwasher is permitted however it may cause the lter material to darken to reduce the possibility of this problem from happening use low temperature washes 55 C max Open the external suction pane...

Page 24: ...Kundendienst f r die Reparatur kontaktieren W hrend der Installation der Abzugshaube muss das Ger t durch Ziehen des Netzsteckers oder Bet tigung des Hauptschalters abge schaltet werden SICHERHEIT RA...

Page 25: ...herheitsvorschriften und Hinweise auf S 24 aufmerksam gelesen werden TECHNISCHE MERKMALE Die technischen Daten des Ger ts sind auf den Schildern im Inneren der Abzugshaube angegeben POSITIONIERUNG Der...

Page 26: ...ur ckgeleitet wird Kontrollieren dass die Aktivkohle lter in der Abzugshaube angebracht sind andernfalls m ssen sie ange bracht werden wie in der Anleitung Qauf S 9 angef hrt Bei der Filterausf hrung...

Page 27: ...ierklebeband blockieren Bei der Ausf hrung mit Au enabluft Abluftversion kann dieVerl ngerung H wenn die Installationsh he es zul sst mit nach unten gerichteten sen eingef hrt werden so dass diese nic...

Page 28: ...jederzeit vom Bediener durch Dr cken der Taste abgeschaltet werden Die Timer Funktion wird dadurch automatisch deaktiviert und das ROTE Licht erlischt Wenn die Geschwindigkeitsstufe bei aktivierter T...

Page 29: ...e zu einer Braunf rbung des Materials kommen Um dies zu vermeiden einen Sp lgang mit niedriger Temperatur max 55 C w hlen Um die Metallfett lter entnehmen zu k nnen die Randabsaugungsplatte nen siehe...

Page 30: ...pas raccorder l appareil aux conduits d vacuation des fum es produites par la combustion par ex chaudi res chemin es etc Avant l installation de la hotte s assurer que toutes les normes en vigueur sur...

Page 31: ...SITIONNEMENT La distance minimum entre la partie la plus haute de l appareil de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est indiqu e dans la fig A la page 4 En g n ral quand la hotte...

Page 32: ...FILTRANTE Dans cette version l air passe travers les ltres de charbon actif pour tre puri et est recycl dans l environne ment cuisine Contr ler que les ltres au charbon actif soient mont s sur la hot...

Page 33: ...ieure aspirante il est possible d ins rer la rallonge H avec les fentes vers le bas de fa on les rendre invi sibles si les hauteurs d installation le permettent Phase G1page 6 uniquement pour installa...

Page 34: ...inte tout moment par l utilisateur en pressant la touche la fonc tion sera automatiquement d sactiv e et la lumi re ROUGE s teindra Si on change la vitesse avec la fonctionTimer active cette derni re...

Page 35: ...en lave vaisselle est permis mais il pourrait ternir le mat riau des ltres pour r duire cet inconv nient utiliser des lavages basses temp ratures 55 C max Pour l extraction des ltres m talliques anti...

Page 36: ...o quitando el enchufe o accionando el interruptor general SEGURIDAD DESCARGA DE HUMOS No conecte el equipo a conductos de descarga de humos producidos por combusti n calderas chimeneas etc Antes de in...

Page 37: ...indican en las placas colocadas en el interior de la campana COLOCACI N La distancia m nima entre la parte m s alta del equipo para cocci n y la parte m s baja de la campana de cocina se indica en la...

Page 38: ...de carb n activo para ser puri cado y reenviado hacia el ambiente de la cocina Controle que los ltros de carb n activo est n montados en la campana si no es as m ntelos como se indica en las instrucci...

Page 39: ...n externa extractora se puede introducir una chimenea telesc pica H con las ranuras hacia abajo para que no se puedan ver siempre que la altura de instalaci n lo permita Fase G1p g 6 solo para instal...

Page 40: ...ualquier momento presionando el bot n la funci n se desactiva autom ticamente y se apaga la luz ROJA Si se cambia la velocidad con la funci n Temporizador activa esta se des activa autom ticamente El...

Page 41: ...scurecer el material de los ltros para reducir este inconve niente l velos con bajas temperaturas 55 C m x Para quitar el ltro met lico antigrasa abra el panel de aspiraci n perimetral vea las instruc...

Page 42: ...42 2 13 Il l 8...

Page 43: ...43 1 5 42 A 4 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C III...

Page 44: ...44 800 3 D 5 Q 9 4 4 x 10 5 Q 9 D 5 Exploit A 4 1 1 B 4 1 8 V2 1 Cc 5 C1 5 C 5 1 1 1 1 8 V2 1 2 4 3 3 4 8 1 V1 4 1 2 2...

Page 45: ...2 3 4 5 ERM 6 E 5 Q 9 ERM M D 5 F G1 H I L F G2 H I L H T M N F 6 H G H G1 6 H G 1 H G T 4 V3 2 G2 6 SP T 8 V4 1 H G 2 H G SP 4 V3 3 H 7 1 4 V5 1 2A 4 V5 2B I 7 G H 1 4 V3 H T 2A SP 2B 3 V3 F 4 L 7 1...

Page 46: ...46 15 30 3 4 47 15 30 3 P 9 1 2 3 4 4 7 3 1 2 3 R 9...

Page 47: ...47 15 Fasteel O 9 1 55 C O 9 P 9 3 4 O 9 P 9 Q 9 E C WEEE...

Page 48: ...cznika g wnego BEZPIECZE STWO ODPROWADZANIA DYMU Nie przy cza urz dzenia do kana w spustowych dymu spalin powstaj cego przy spalaniu kot y kominki itp Przed instalacj okapu nale y si upewni e przestr...

Page 49: ...ch umieszczonych wewn trz okapu UMIESZCZANIE W POZYCJI Minimalna odleg o mi dzy najwy sz cz ci urz dzenia do gotowania a najni sz cz ci okapu kuchennego zosta a wskazana na Rys Ana str 4 Og lnie gdy o...

Page 50: ...ale y sprawdzi czy ltry na w giel aktywny umieszczone s na okapie w przeciwnym razie nale y je za o y zgodnie z instrukcjami Qna str 9 Je li okap jest przystosowany do wersji ltruj cej zaw r zwrotny n...

Page 51: ...papierowej ta my klej cej W przypadku wersji z wylotem zewn trznym zasysaj cym mo na doda przed u enie H ze szczelinami ku do owi aby by y niewidoczne je li wymiary monta owe to umo liwiaj Faza G1str...

Page 52: ...mo e by wy czony przez u ytkownika w ka dej chwili przez wci ni cie przycisku funkcja zostanie automatycznie wy czona i zga nie CZERWONE wiat o Gdy zmieni si pr dko przy aktywnej funkcji Timer zostan...

Page 53: ...owitego wyschni cia Mycie w zmywarce do naczy jest dozwolone ale mo e doprowadzi do powstania zaczernie na materiale ltr w aby zmniejszy si tego problemu korzysta z program w o niskich temperaturach m...

Page 54: ...tos de descarga de fumos produzidos pela combust o caldeiras lareiras etc Antes da instala o da coifa certi car se de que sejam respeitadas todas as normativas em vigor sobre a descarga do ar para o l...

Page 55: ...dentro da coifa POSICIONAMENTO A dist ncia m nima entre a parte mais alta da aparelhagem para o cozimento e a parte mais baixa da coifa est indicada na fig A p g 4 Geralmente quando a coifa de cozinha...

Page 56: ...ltros de carv o ativado para ser puri cado e reciclado no ambiente da co zinha Controlar se os ltros de carv o ativado est o montados na coifa e em caso contr rio aplic los como in dicado nas instru...

Page 57: ...na aspirante poss vel inserir a extens o H com as aberturas para baixo para torn las vis vel se as quotas de instala o assim permitirem Fase G1p g 6 somente para instala es no teto SEM revestimento no...

Page 58: ...ser desligada pelo usu rio a qualquer momento pressionando a tecla a fun o desativada automaticamente e apaga se a luzVERMELHA Se a velocidade for modi cada com a fun oTEMPORIZADOR ativa esta ltima se...

Page 59: ...mont los novamente permitido lavar na m quina de lavar mas pode ocorrer manchas escuras no material dos ltros para reduzir este incon veniente utilizar lavagens com baixas temperaturas 55 C m x Para e...

Page 60: ...ud eller trykke p hovedafbryderen under installation af emh tten SIKKERHED FOR R GKANALEN Forbind aldrig apparatet til udsugningskanaler med r g fra forbr nding f eks kedler pejse osv Kontroll r inden...

Page 61: ...r anbragt i selve emh tten PLACERING Minimumsafstanden fra den h jeste del af kogepladerne og den laveste del af emh tten er anf rt i fig Ap side 4 Almindeligvis skal denne afstand v re mindst 65 cm 2...

Page 62: ...erefter tilbage i k kkenet Kontroll r at ltrene med aktivt kul er monterede p emh tten i modsat fald monteres de som angivet i vejledningens punkt Qp side 9 Hvis emh tten er forberedt i den ltrerende...

Page 63: ...er det muligt at s tte forl ngeren H i med indsk ringerne vendende nedad s de ikke er synlige i de tilf lde hvor installationsh jden tillader dette Fase G1side 6 kun for installation p loft UDEN nedh...

Page 64: ...lle omst ndigheder slukkes af brugeren n r funktionen Timer er sl et til ved tryk p tasten Funktionen deak tiveres automatisk og det R DE lys slukker Hvis hastigheden ndres n r funktionen Timer er sl...

Page 65: ...t anvende vaskeprogrammer med en lav temperatur 55 C max Fedt ltrene af metal tages ud ved at bne udsugningspanelet se anvisningerne O p side 9 og herefter indvirke p h ndtaget se anvisningerne Pp sid...

Page 66: ...ten eller genom att verka p huvudstr mbrytaren S KERHET R KKANAL Anslut inte apparaten till kanaler f r r k som bildas vid f rbr nning fr n pannor eldst der osv F re installationen av k pan skall du s...

Page 67: ...matlagningsutrustningen och den l ga delen av k ksk pan anges i fig Ap sid 4 Vanligtvis n r en k ksk pa r monterad p en gasapparat m ste detta avst nd vara minst 65 cm 25 6 Men p grundval av tolkninge...

Page 68: ...eras sedan tillbaka till k ket Kontrollera att de aktiva kol ltren r monterade p k pan om inte installera dem som beskrivs i anvisning arna Qp sid 9 Om k pan f rbereds i ltrerande version skall inte b...

Page 69: ...m jligt att s tta in f rl ngningen H med sk rorna v nda ned t s att de inte syns n r installationsh jderna till ter det Fas G1sid 6 endast f r monteringar i tak UTAN undertak Lyft enheten H G tills d...

Page 70: ...anv ndaren n rsomhelst genom att trycka p knappen funktionen inaktive ras automatiskt och det R DA ljuset sl cks Om hastigheten varieras med hj lp av aktiv Timerfunktion s kommer denna sistn mnda att...

Page 71: ...du monterar dem igen Tv tt i diskmaskin r till ten men kan orsaka brunf rgning av ltren f r att minska detta problem skall du tv tta vid l ga temperaturer max 55 C F r uttaget av metallfett ltren skal...

Page 72: ...ISUUS l yhdist laitetta palamisesta muodostuvien savujen poistoputkiin l mmityslaitteet takat jne Varmista ennen kuvun asennusta ett kaikkia voimassa olevia savujen ulkotiloihin poistoa koskevia m r y...

Page 73: ...ll SIJOITUS Minimiet isyys keitinlaitteen ylimm n kohdan ja liesikuvun alimman kohdan v lill on osoitettu kuvassa Asivulla 4 Yleisesti kun liesikupu sijoitetaan kaasulaitteen yl puolelle t m n et isyy...

Page 74: ...an Tarkista ett aktiivihiilisuodattimet on asennettu kupuun jos n in ei ole asenna ne kuten neuvottu ohjeissa Qsivulla 9 Jos kupu on asennettu suodattavalla versiolla vastaventtiili ei saa olla asenne...

Page 75: ...u jatkokappale H on mahdollista asentaa aukkojen avulla alasp in jotta ne eiv t j n kyviin jos vain asennuskorkeus sen sallii Vaihe G1sivu 6 vain asennuksissa kattoon ILMAN sis kattoa Nosta kokonaisuu...

Page 76: ...alla n pp int toiminto kytket n automaat tisesti pois p lt ja PUNAINEN valo sammuu Jos nopeutta muutetaan ajastimen ollessa toiminnassa t m kytket n automaattisesti pois p lt Kiinte n PUNAISEN valon s...

Page 77: ...esukoneessa on sallittua mutta voi aiheuttaa tummentumia suodattimien materiaalille t m n v ltt miseksi k yt pesua matalassa l mp tilassa maks 55 C Metallisen rasvanpoistosuodattimen irrottamiseksi av...

Page 78: ...Ikke koble apparatet til avtrekkskanaler for r yk produsert av forbrenning dampkjeler kaminer osv F r installasjon av ventilatorhetten forvisse seg om at alle gjeldende forskrifter om luftutslipp p ut...

Page 79: ...apparatet for matlaging og den nederste delen av ventilatorhetten er indikert i fig p side4 Vanligvis n r kj kkenhetten er plassert p et apparat drevet p gass skal denne distansen v re p minst 65 cm...

Page 80: ...resirkulert i kj kkenmilj et Kontrollere at ltrene med aktivt karbon er monterte p ventilatorhetten i motsatt fall sett disse p som angitt i instruksjonene Qp side 9 Dersom ventilatorhetten forberede...

Page 81: ...versjon med eksternt avtrekk sugeversjon er det mulig sette inn skj teelement H med hullene vendt nedover slik at disse gj res usynlige dersom installasjonsm lene muliggj r dette Fase G1side 6 kun fo...

Page 82: ...kende R DT Med aktiv timer funksjon kan brukeren sl av ventilatorhetten til enhver tid ved trykke p knapp funksjonen vil automatisk sl seg av og det R DE lyset slukkes Dersom hastigheten varieres med...

Page 83: ...helt t rre f r de monteres Vasking i oppvaskmaskinen er mulig men kan danne bruning av ltermaterialet for redusere dette problemet bruk vask p lave temperaturer 55 C maks For uttak av metallfett lter...

Page 84: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Cod 110031031 ED 00 2015 Codice Code Matricola Serial Number...

Reviews: