background image

42

 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Перед выполнением любой операции по чистке или 

техобслуживанию отсоединить аппарат от электропи-

тания, вынув вилку из розетки или с помощью главно-

го выключателя.

Нельзя использовать моющие средства, содержащие абра-

зивные, кислотные или коррозийные вещества, а также ткань 

с жесткой поверхностью.

Постоянный уход и техобслуживание гарантирует правильное 
функционирование и эффективность.
Особое внимание следует обращать на 

металлические жироу-

лавливающие фильтры

, так как регулярная очистка фильтров га-

рантирует отсутствие легко воспламеняемых жировых скоплений.

ОЧИСТКА НАРУЖНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ

Рекомендуется очищать наружную поверхность вытяжки 

как ми-

нимум каждые 15 дней

 

во избежание ее повреждения под воз-

действием масляных или жировых веществ. Для очистки вытяжки 
из полированной нержавеющей стали изготовитель рекомендует 
пользоваться салфетками ''Magic Steel''.
В качестве альтернативы 

а также для всех остальных поверх-

ностей

 вытяжки можно использовать влажную ткань, смоченную 

нейтральным жидким моющим средством или денатурированным 
спиртом.
Завершить очистку тщательным ополаскиванием и насухо вытереть 
мягкой ветошью. 

Не использовать слишком много воды рядом с пане-

лью управления и осветительными приборами во из-

бежание попадания влаги на электронные детали.

Очистка стеклянных панелей выполняется только с использовани-
ем специальных не коррозионных или абразивных моющих средств 
и мягкой ветоши.
Изготовитель не несёт ответственности при несоблюдении данных 
инструкций.

ОЧИСТКА ВНУТРЕННИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ

Запрещается чистить электрические компоненты или 

части двигателя внутри вытяжки с использованием 

жидкостей или растворителей.

Очистка внутренних металлических частей описана в предыдущем 
параграфе.

МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ЖИРОУЛАВЛИВАЮЩИЕ ФИЛЬТРЫ

Рекомендуется 

часто

 мыть металлические фильтры (

не менее раза 

в месяц

) замачивая их приблизительно в течение 1 часа в очень 

горячей воде со средством для мытья посуды, стараясь не сгибать 
фильтры.
Не использовать коррозионные, кислотные или щелочные моющие 
средства.
Тщательно ополоснуть и дождаться, пока они полностью высохнут, 
прежде чем устанавливать их на место.
Разрешается мыть фильтры в посудомоечной машине, но это может 
привести к потемнению материала фильтров. Чтобы уменьшить эти 
последствия, использовать моечные программы с низкой темпера-
турой (максимум 55°C)..
Извлечение и установка металлических жироулавливающих филь-
тров описана в инструкциях по установке.

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

КОГДА ВКЛЮЧАТЬ ВЫТЯЖКУ?

Вытяжку следует включать хотя бы за минуту до начала приготовле-
ния пищи для образования потока воздуха для направления дыма и 
пара к всасывающей поверхности.
По завершении приготовления пищи следует оставить включенной 
вытяжку до полной аспирации всех паров и запахов. При помощи 
функции таймера можно установить автоматическое выключение 
вытяжки по истечении 15 минут функционирования.

КАКУЮ ВЫБРАТЬ СКОРОСТЬ?

I скорость:

 поддерживает воздух чистым с низким потреблением 

электроэнергии.

II скорость:

 обычные рабочие условия.

III скорость:

 наличие сильных запахов и большого количества па-

ров.

IV скорость:

 быстрое удаление запахов и паров.

КОГДА МЫТЬ ИЛИ МЕНЯТЬ ФИЛЬТРЫ?

Металлические фильтры необходимо промывать каждые 30 часов 
работы. 
Фильтры с активированным углем следует заменять каждые 3-4 ме-
сяца в зависимости от интенсивности использования вытяжки.
Дополнительная информация приведена в гл. 

“ТЕХОБСЛУЖИВА-

НИЕ”.

ЭЛЕКТРОННАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Двигатель ВКЛ/ВЫКЛ

При запуске скорость соответствует скорости, внесенной 
в память при предыдущем выключении.

Увеличение

скорости от 1 до 4

Скорость 4 работает 
только в течение не-
скольких минут, затем 
подключается 3-я ско-
рость.

Светодиоды кнопок показыва-

ют скорость:

 

Скорость 1

 Скорость 2

 Скорость 3

 Скорость 4 

(сид "+" мигание)

Уменьшение

скорости от 4 до 1

 

Включение / выключение света

ТАЙМЕР

 (Красный мигающий светодиод)

Автоматическое выключение через 15 минут.
Функция отключается (красный СИД выключен), если:
- Еще один раз нажать кнопку ТАЙМЕР ( ).
- Нажать кнопку ВКЛ/ВЫКЛ ( ).

СИГНАЛ ТРЕВОГИ ФИЛЬТРОВ 

(Красный немигающий индикатор при ( ) откл)
Техобслуживание жироулавливающих фильтров прибли-
зительно через 30 часов работы. Нажать ( ) и удержать 3 
секунды, чтобы обнулить счетчик.

Summary of Contents for Europa 90

Page 1: ...КЦИИ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRUÇÕES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Europa Isola Island Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Falmec Europa 90 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cappe da Cucina ...

Page 2: ...2 Europa 90 320 318 878 70 600 8 898 Glass optional max 572 898 Glass optional 256 258 530 367 max 1241 550 487 Glass optional 469 35 kg ...

Page 3: ...3 320 318 1178 70 600 8 1198 Glass optional Glass optional max 572 1198 550 487 Glass optional 1163 469 256 258 530 367 max 1241 Europa 120 41 kg ø8 mm ø6 mm ...

Page 4: ...ES Salida lateral utilizable solo con falso techo RU Боковой выход используемый лишь при наличии подвесного потолка PL Wylot boczny wykorzystywany tylko na sufitach podwieszanych NL Zijuitgang alleen bruikbaar met verlaagd plafond PT Saída lateral utilizável apenas com revestimento do teto DK Udgang på siden kun til anvendelse med nedhængt loft SE Sidoutgång endast användbar med undertak FI Sivuss...

Page 5: ...рации отделите верхнюю конструкцию от нижней 1 Снимите панель 2 и металлические фильтры 3 PL Operacje wstępne oddzielić górny słup d słupa dolnego 1 Usunąć panel 2 i filtry metalowe 3 NL Voorbereidingen scheid het bovenste raamwerk van het onderste raamwerk 1 Het paneel 2 en de metalen filters 3 verwijderen PT Operações preliminares separar a treliça superior da treliça inferior 1 Retirar painel 2...

Page 6: ...PL MONTAŻ NA SUFICIE PODWIESZANYM NL INSTALLATIE met vals plafond PT INSTALAÇÃO com revestimento no teto DK INSTALLATION med nedhængt loft SE MONTERING med undertak FI ASENNUS jossa sisäkatto NO INSTALLASJON med undertak IT INSTALLAZIONE A SOFFITTO EN INSTALLATION ON CEILING DE DECKENINSTALLATION FR INSTALLATION AU PLAFOND ES INSTALACIÓN EN TECHO RU УСТАНОВКА НА ПОТОЛОК PL MONTAŻ NA SUFICIE NL PLA...

Page 7: ...tion 6 et rallonge 7 ES Montaje estructura 6 y prolongación 7 RU Монтаж каркаса 6 и удлинителя 7 PL Montaż kratki 6 i przedłużenia 7 NL Montage raamwerk 6 en extensie 7 PT Montagem treliça 6 e extensão 7 DK Montering af tværbjælke 6 og forlængerstykke 7 SE Montering av fackverk 6 och förlängning 7 FI Säleikön 6 ja jatkeen 7 asennus NO Montering av listverk 6 og forlengelse 7 ...

Page 8: ...E Montering av stavar för fackverk och hylla valfritt 8 FI Tankojen kokoonpano pylväille ja hylly valinnainen 8 NO Montering av stenger for listverk og hylle valgfritt 8 IT Montaggio tralicci destro e sinistro 9 EN Assembly of right and left trusses 9 DE Montage der rechten und linken Traver sen 9 FR Assemblage des support de fixation droite et gauche 9 ES Montaje de estructura derecho e iz quierd...

Page 9: ...ontaje de chimenea 12 RU Установка обратного клапана 10 монтаж всасывающей трубы 11 сборка дымохода 12 PL Montaż zaworu zwrotnego 10 montaż rury ssącej 11 montaż komina 12 NL Montage terugslagklep 10 en zuigleiding 11 assemblage schoorsteen 12 PT Instalação da válvula de não retorno 10 montagem do tubo de aspiração 11 montagem chaminé 12 DK Montage af kontraventil 10 og rør til udsuget 11 assembla...

Page 10: ...tallation sur faux plafond 14 15 ES Configuración en techo 13 Configuración en falso techo 14 15 RU Конфигурация на потолке 13 Конфигурация на подвесном потолке 14 15 PL Konfiguracja na suficie 13 Konfiguracja na suficie podwieszanym 14 15 NL Configuratie aan plafond 13 Configuratie aan verlaagd plafond 14 15 PT Configuração no teto 13 Configuração em teto falso 14 15 DK Loftskonfiguration 13 Konf...

Page 11: ...chluss und Befestigung Kamin Verlängerung 17 FR Installationchambremoteur 16 branchementélectrique et fixation conduit d évacuation rallonge 17 ES Instalación cámara motor 16 conexión eléctrica y fijación de chimenea prolongación 17 RU Установка камеры двигателя 16 электрическое подключение и крепление дымохода удлинителя 17 PL Instalacja komory silnika 16 połączenie elektryczne i zamocowanie komi...

Page 12: ... 18 ES Fijación de estructura derecho e izquier do 18 RU фиксирование правой и левой ферм 18 PL Mocowanie prawej i lewej kratownicy 18 NL Bevestiging van rechter en linker raam werk 18 PT Fixação de treliças direita e esquerda 18 DK Montering af tværbjælke højre og ven stre 18 SE Fastsättning av fackverk höger och vänster 18 FI Säleikön Oikean ja vasemman 18 asen nus NO Feste av listverk høyre og ...

Page 13: ...iltre en option 19 20 21 ES Montaje del filtro opcional 19 20 21 RU Монтаж фильтра факультативного 19 20 21 PL Montaż filtra opcjonalnego 19 20 21 NL Montage filter optioneel 19 20 21 PT Montagem filtro opcional 19 20 21 DK Montering af ekstra filter 19 20 21 SE Montering av filter tillval 19 20 21 FI Lisävarustesuodattimen asennus 19 20 21 NO Montering av stilleggsfilter 19 20 21 ...

Page 14: ...o e del peso della cappa indicato a pag 2 Tenere presente che l installazione con sistemi di fis saggio diversi da quelli forniti o non conformi può comportare rischi di natura elettrica e di tenuta mec canica Non installare la cappa in ambienti esterni e non esporla ad agenti atmosferici pioggia vento ecc SICUREZZA ELETTRICA L impianto elettrico al quale viene collega ta la cappa deve essere a no...

Page 15: ...feriore a 8 anni e da persone con ridotte capa cità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purché sotto sorve glianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione a cura dell utilizz...

Page 16: ...segue giallo verde per la messa a terra blu per il neutro e il filo marrone per la fase La spina deve essere collegata ad un adeguata presa di sicurezza apparecchio fisso non provvisto di cavo di alimentazione e di spi na o di altro dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categori...

Page 17: ...doli in ammollo per circa 1 ora in acqua bollente con de tersivo per piatti evitando di piegarli Non usare detergenti corrosivi acidi o alcalini Risciacquarli con cura ed attendere che siano ben asciutti prima di ri montarli Il lavaggio in lavastoviglie è permesso ma potrebbe creare imbruni menti al materiale dei filtri per ridurre questo inconveniente utilizzare lavaggi a basse temperature 55 C m...

Page 18: ...ccolissime dimensioni altezza profondità e larghezza minori di 25 cm 2 il negozio al quale viene riconsegnata l apparecchiatura RAEE deve avere una superficie di vendita superiore a 400 mq INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI DELL UNIONE EUROPEA La Direttiva comunitaria sulle apparecchiature RAEE è stata recepita in modo diverso da ciascuna nazione pertanto se si desidera smaltire questa appa...

Page 19: ...weight of the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal danger Do not install the hood outdoors and do not expose it to atmospheric elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance w...

Page 20: ...ties or with no experience or knowl edge as long as they do so under supervision or after having received relative instructions regarding safe use of the equipment and understanding of the dan gers connected to it Children are not to play with the equipment Clean ing and maintenance by the user must not be carried out by children without supervision USE AND CLEANING WARNINGS Before cleaning or car...

Page 21: ...ised one The wires must be connected as follows yel low green for earthing blue for neutral and brown for the phase The plug must be connected to an adequate safety socket fixed equipment not provided with a power supply cable and plug or any other device that ensures disconnection from the electrical mains with an opening gap of the contacts that enables total discon nection in overvoltage catego...

Page 22: ...Do not use corrosive acid or alkaline detergents Rinse them well and wait for them to be completely dry before reas sembling them Washing in a dishwasher is permitted however it may cause the filter material to darken to reduce the possibility of this problem from hap pening use low temperature washes 55 C max To extract and insert the metal anti grease filters see the assembly in structions OPERA...

Page 23: ...s on personal health and the environment which may be caused by inappropriate disposal of waste You are kindly asked to contact your local authorities for further infor mation regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper disposal of such waste can be applied in compliance with national regulations INFORMATION ON DISPOSAL IN EUROPEAN UNION COUNTRIES The EU ...

Page 24: ...tracht gezogen werden wobei die Festigkeit der Wand und das Gewicht der Abzugshaube siehe S 2 zu berücksichtigen sind Dabei ist zu beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Außenbereichen in stalliert und keinen Witterungs...

Page 25: ...nen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah rung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die damit zu sammenhängenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Kinder dürfen die vom Benutzer auszuführende Reinigung und Wartung nicht unbeauf...

Page 26: ...bel für die Erdung das blaue Kabel für den Nullleiter und das braune für die Phase Der Stecker muss an einer geeigneten Sicherheitssteckdose angeschlossen werden einem fest montierten Gerät das über kein Versorgungskabel oder eine andere Vorrichtung zur Trennung vom Stromnetz mit einer der artigen Öffnungsdistanz der Kontakte verfügt dass die vollständige Trennung zu den Bedingungen der Überspannu...

Page 27: ... wenden Die Metallfilter sorgfältig abspülen und vor der Montage abwarten bis sie vollständig trocken sind Die Metallfilter können auch in der Spülmaschine gereinigt werden aber es könnte zu einer Braunfärbung des Materials kommen Um dies zu vermeiden einen Spülgang mit niedriger Temperatur max 55 C wählen Für die Montage und Demontage der Metallfettfilter siehe die Monta geanleitung BETRIEB WANN ...

Page 28: ...erden um sich über die korrekte diesbezügliche Vorgehensweise zu informieren INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG IN LÄNDERN AUSSERHALB DER EUROPÄISCHEN UNION Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern ist nur in der Europäischen Union gültig Wenn das Gerät in anderen Ländern entsorgt werden soll sollten die lokalen Behörden oder der Händler kontaktiert werden um sich über die korrekte diesbe...

Page 29: ... compte de la résistance du mur et du poids de la hotte indiqué à la page 2 Tenir compte du fait que l installation avec des sys tèmes de fixation différents de ceux fournis ou non conformes peut comporter des risques de nature électrique et de tenue mécanique Ne pas installer la hotte à l extérieur et ne pas l expo ser à des agents atmosphériques pluie vent etc SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Le circuit élec...

Page 30: ...ur vues d expérience ou de connaissances nécessaires pourvu qu ils soient sous surveillance ou bien après qu ils aient reçu les instructions relatives à une utilisa tion sûre de l appareil et qu ils aient compris les dan gers correspondants Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance destinés à être effectués par l utilisateur ne doivent pas être effectués par d...

Page 31: ... doivent être raccordés de la manière suivante le fil jaune vert doit pour la mise à la terre le fil bleu pour le neutre et le fil marron pour la phase La fiche doit être raccordée à une prise de sécurité adéquate appareil fixe dépourvu de câble d alimentation et de fiche ou d un autre dispositif qui assure la déconnexion du réseau avec une dis tance d ouverture des contacts permettant la déconnex...

Page 32: ...ecs avant de les remonter Le lavage en lave vaisselle est permis mais il pourrait ternir le matériau des filtres pour réduire cet inconvénient utiliser des lavages à basses températures 55 C max Pour l extraction et l introduction des filtres métalliques anti graisse voir les instructions de montage FILTRES AU CHARBON ACTIF Ces filtres retiennent les odeurs présentes dans l air qui les traverse L ...

Page 33: ...ails sur le point d élimination désigné le plus proche Des amendes pourraient être appliquées pour l élimination incorrecte de ces déchets conformément à la législation nationale INFORMATIONS SUR L ÉLIMINATION DANS LES PAYS DE L UNION EUROPÉENNE La directive communautaire sur les appareils DEEE a été transposée en mode différent par chaque nation par conséquent si l on souhaite éli miner cet appar...

Page 34: ...ia de la pared y el peso de la campana indicado en la pág 2 Tenga en cuenta que la instalación con sistemas de fijación diferentes a los suministrados o no conformes puede conllevar riesgos de tipo eléctrico y mecánico No instale la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosféricos lluvia viento etc SEGURIDAD ELÉCTRICA La instalación eléctrica a la cual se conecta la campana debe respetar...

Page 35: ...sin experiencia ni los conocimientos necesarios pueden usar el equipo siempre que estén bajo supervisión o hayan recibido las correspondien tes instrucciones para el uso seguro del equipo y para la comprensión de los peligros relacionados con este Los niños no deben jugar con el equipo Los niños no deben realizar sin vigilancia la limpieza y el manteni miento destinados al usuario ADVERTENCIAS PAR...

Page 36: ...rse de la siguiente for ma amarillo verde para la puesta a tierra azul para el neutro y el hilo marrón para la fase El enchufe ha de conectarse a una adecuada toma de seguridad aparato fijo sin cable de alimentación ni enchufe ni de otro dispositi vo que asegure la desconexión de la red con una distancia de aper tura de los contactos que permita la desconexión completa en las condiciones de la cat...

Page 37: ...rlos Es posible lavar los filtros en el lavavajillas pero este tipo de lavado po dría oscurecer el material de los filtros para reducir este inconveniente utilice bajas temperaturas 55 C máx Para extraer y montar los filtros metálicos consulte las instrucciones de montaje FILTROS DE CARBÓN ACTIVO Estos filtros retienen los olores presentes en el aire que los atraviesa El aire depurado vuelve a rec...

Page 38: ...n acerca del punto de eliminación más cercano Se podrían aplicar sanciones por la eliminación incorrecta de estos resi duos según la legislación nacional INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de for ma diversa en cada país por tanto si quiere eliminar este equipo le su gerimos ponerse en contacto con l...

Page 39: ...ь что установка с использовани ем крепежных систем отличных от поставляемых или не соответствующих назначению может при вести к опасности электрического характера и ме ханической надежности Не устанавливать вытяжку вне помещений и в ме стах где она подвергалась бы воздействию атмос ферных явлений дождь ветер и т д ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Электросистема к которой подключает ся вытяжка должна соо...

Page 40: ...бладающие не обходимыми знаниями люди при условии что на ходятся под присмотром или после специального обучения по безопасному использованию устрой ства и осознания связанных с этим опасностей Дети не должны играть с прибором Очистку и те хобслуживание выполняемые пользователем не должны осуществлять дети без присмотра МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПО ЭКСПЛУАТА ЦИИ И ОЧИСТКЕ Перед выполнением любой операц...

Page 41: ...лизированного типа Провода должны быть соеди нены следующим образом желто зеленый для заземления си ний для нейтрали и коричневый для фазы Разъем должен быть подсоединен к подходящей защитной розетке фиксированный прибор без силового кабеля и разъема или дру гого устройства обеспечивающего возможность отсоединения от сети с расстоянием между разомкнутыми контактами обеспе чивающим полное разъедине...

Page 42: ...зионные кислотные или щелочные моющие средства Тщательно ополоснуть и дождаться пока они полностью высохнут прежде чем устанавливать их на место Разрешается мыть фильтры в посудомоечной машине но это может привести к потемнению материала фильтров Чтобы уменьшить эти последствия использовать моечные программы с низкой темпера турой максимум 55 C Извлечение и установка металлических жироулавливающих...

Page 43: ...ицательного воздействия на здоровье человека и окружающую среду что может произойти в результате неправильной утилиза ции Просим вас обратиться к местным властям за более подробной ин формацией о ближайшем пункте приема на утилизацию В соответ ствии с государственным законодательством возможны санкции в случае неправильной утилизации этих отходов ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ В СТРАНАХ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮ...

Page 44: ...ach należy rozważyć inne sposoby montażu uwzględniając wy trzymałość ściany oraz masę okapu podane na str 2 Należy pamiętać że instalacja z systemami montażo wymi innymi niż dostarczone lub niezgodnymi może spowodować uszkodzenia natury elektrycznej i me chanicznej Nie instalować okapu na zewnątrz i nie wystawiać go na działanie czynników atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE...

Page 45: ...ie ku poniżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub psychicznej lub niemają cych doświadczenia lub wymaganej wiedzy chyba że odbędzie się to pod nadzorem lub gdy otrzymały instrukcje odnoszące się do zapewnienia bezpiecz nej pracy i zrozumienia związanego z nim niebezpie czeństwa Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem Czynności czyszczenia i konserwacji będące obo...

Page 46: ... ne w następujący sposób żółto zielony do uziemienia niebieski do zacisku neutralnego i brązowy do fazy Wtyczka powinna być podłą czona do odpowiedniego gniazda bezpieczeństwa urządzenia stałego nieposiadającego przewodu zasilającego i wtycz ki lub innego przyrządu zapewniającego odłączenie od sieci i po siadającego odległość rozwarcia styków która umożliwia całkowite odłączenie w warunkach nadnap...

Page 47: ...h środków czyszczących kwasowych ani zasadowych Dokładnie je opłukać i przed ponownym zamontowaniem odczekać aż całkowicie wyschną Mycie w zmywarce do naczyń jest dozwolone lecz może doprowadzić do powstania zaczernień na materiale z którego wykonane są filtry Aby ograniczyć występowanie tego zjawiska korzystać z programów o ni skich temperaturach maks 55 C W celu uzyskania informacji o wyjęciu i ...

Page 48: ...ąć negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko który może być spowodowany przez niewłaściwe usuwanie odpadów Prosimy o skontaktowanie się z władzami lokalnymi aby uzyskać wię cej informacji o najbliższym punkcie selektywnej zbiórki Mogą zostać nałożone kary za niewłaściwe postępowanie z odpadami zgodnie z ustawodawstwem krajowym INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ Dyrektywa un...

Page 49: ...t gewicht van de afzuigkap aan geduid op pag 2 Denk eraan dat het installeren met andere bevesti gingssystemen dan de geleverde systemen of met systemen die niet conform zijn kan leiden tot risico s van elektrische aard en risico s wat betreft mechani sche dichting De kap niet installeren in de openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHE...

Page 50: ...teiten of zonder ervaring of de nodige kennis tenzij ze onder toezicht staan of nadat ze instructies hebben gekre gen wat betreft een veilig gebruik van het toestel en zij de inherente gevaren ervan begrijpen Kinderen mogen niet met het toestel spelen Het is verboden de reiniging en het onderhoud zonder toe zicht door kinderen te laten uitvoeren WAARSCHUWINGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK EN DE REINIGI...

Page 51: ...ker gebruiken De draden moeten als volgt aangesloten worden geel groen voor de aarde blauw voor neutraal en bruin voor de fase De stekker dient op een passend stopcontact aangesloten te worden afzuigkappen niet voorzien van een voedingskabel en stekker waar mee ze van het stroomnet afgesloten kunnen worden met een openingsafstand tussen de contacten die in de omstandigheden van overspanningscatego...

Page 52: ...Spoel ze zorgvuldig en wacht tot ze goed droog zijn voordat u ze mon teert U mag de filters ook in de vaatwasser wassen maar dit kan een bruine verkleuring van het materiaal van de filters veroorzaken om dit euvel te beperken past u wasbeurten op lage temperaturen max 55 C toe Raadpleeg de montage instructies voor het plaatsen en verwijderen van de metalen vetfilters WERKING WANNEER DIENST DE KAP ...

Page 53: ...ontstaan door een ongeschikte verwijdering van afvalstoffen Gelieve met de plaatselijke instanties contact op te nemen voor meer details over het dichtstbijzijnde punt voor verwijdering Er kunnen boe tes van toepassing zijn wanneer deze afvalstoffen niet in overeenstem ming met de nationale wetgeving op verkeerde wijze worden verwij derd INFORMATIE BETREFFENDE DE VERWIJDERING IN LANDEN VAN DE EURO...

Page 54: ...o peso do exaustor indicado na pág 2 Considerar que a instalação com sistemas de fixação diferentes daqueles que foram fornecidos ou não em conformidade pode comportar riscos elétricos ou de vedação mecânica Não instalar o exaustor em ambientes externos e não expô lo aos agentes atmosféricos chuva vento etc SEGURANÇA ELÉTRICA O sistema elétrico ao qual será conectado o exaustor deve estar em confo...

Page 55: ...a 8 anos e por pessoas com capacida des físicas sensoriais ou mentais ou sem experiência ou conhecimento necessário exceto se forem super visionadas ou se receberam instruções referentes ao uso seguro do aparelho e compreenderam os peri gos inerentes ao próprio emprego As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção sob responsabilidade do utilizador não deve ser efetuada por...

Page 56: ...o verde para a ligação à terra azul para o neutro e o fio castanho para a fase A ficha deve ser ligada a uma adequada tomada de segurança aparelho fixo não estiver provido de cabo de alimentação e de ficha ou de outro dispositivo que assegure a desconexão da rede com uma distância de abertura dos contactos que permita a desconexão completa nas condições da categoria de sobretensão III Tais disposi...

Page 57: ...e lavar mas pode ocorrer o a formação de manchas escuras no material dos filtros para reduzir este inconve niente utilizar lavagens com baixas temperaturas 55 C máx Para a extração e a inserção dos filtros metálicos antigordura ver as ins truções de montagem FILTROS DE CARVÃO ATIVADO Estes filtros retêm os odores presentes no ar que os atravessa O ar de purado é deste modo recolocado no ambiente O...

Page 58: ...ra obter ulteriores detalhes so bre o ponto de eliminação de materiais mais próximo de sua residência Podem ser aplicadas multas devido a eliminação incorreta destes detri tos em conformidade com a legislação nacional INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO EM NAÇÕES PERTENCEN TES À UNIÃO EUROPEIA A Diretiva comunitária sobre as aparelhagens RAEE foi acolhida diversa mente em cada nação portanto se desejar...

Page 59: ...tten vist på side 2 Vær opmærksom på at installation med andre fast gørelsessystemer end de medfølgende eller ikke eg nede systemer kan være årsag til elektriske eller me kaniske risici Installer ikke emhætten udendørs og udsæt den ikke for vejrliget regn vind osv ELEKTRISK SIKKERHED Det elektriske system som emhætten til sluttes skal være i overensstemmelse med de gældende regler og have en jordf...

Page 60: ... eller mentale evner eller personer uden erfaring og det nødvendige kendskab hvis de blot overvåges af andre eller efter at have modtaget anvisninger om sikker brug af apparatet og fuldt ud forstået de hertil relaterede farer Børn bør aldrig lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse bør udføres af brugeren og må al drig udføres af børn uden at de er under opsyn ADVARSLER VEDRØRENDE BRUG OG R...

Page 61: ...røn til jordforbindelse blå for neutral og brun ledning til fase Stikket skal tilsluttes en egnet sikkerhedskontakt Fast enhed der ikke er udstyret med en ledning og et stik eller med en anden anordning der sikrer afbrydelse fra lysnettet med en af stand til kontakten der tillader fuldstændig frakobling ved betingel serne for overspænding i kategori III Sådanne afbrydere skal forberedes på forsyni...

Page 62: ...inen selvom det kan dan ne brunfarvning af filterets materiale For at reducere denne farvning anbefales det at anvende vaskeprogrammer med lave temperaturer Maks 55 C For udtagning og bisættelse af fedtfiltrene i metal se monteringsvej ledningen AKTIVE KULFILTRE Disse filtre tilbageholder de lugte der er til stede i luften der passerer gennem dem Den rensede luft kan derefter ledes tilbage til mil...

Page 63: ... det nærmeste indsamlingspunkt Der kan være fastsat bøder for ukorrekt bortskaffelse af denne type affald i den nationale lovgivning INFORMATIONER FOR BORTSKAFFELSE I EU LANDE Den europæiske lovgivning vedrørende WEEE produkter indgår i det enkelte medlemslands lovgivning på forskellig vis Vi anbefaler derfor vores kunder at tage kontakt til de lokale myndigheder eller til forret ningen hvor appar...

Page 64: ...stsättningssystem med hänsyn till väggens hållbar het och kåpans vikt anges på sid 2 Tänk på att en installation med andra fastsättnings system än de medföljande eller som inte uppfyller kraven kan medföra risker Installera inte kåpan utomhus och utsätt den inte för väder och vind regn blåst osv ELSÄKERHET Det elsystem till vilket kåpan ansluts måste vara enligt lag och försett med jordanslut ning...

Page 65: ...å erfarenhet eller kunskap förut satt att de är under uppsikt eller efter att ha fått in struktioner angående en säker användning av appa raten samt förståelse för de faror som är förknippade med denna Barn får inte leka med apparaten Rengöring och un derhåll som är avsedd att utföras av användaren får inte göras av barn utan uppsikt ANVISNINGAR OM ANVÄNDNING OCH RENGÖ RING Innan du utför någon re...

Page 66: ...gen måste användas för jordanslutningen den blå ledningen för neutral och den bruna ledningen för fas Kon takten måste anslutas till ett lämpligt säkerhetsuttag Fast apparat som inte är utrustad med nätkabel och stickkontakt el ler annan anordning som garanterar bortkoppling från elnätet med ett öppningsavstånd på kontakterna som möjliggör total bortkopp ling enligt villkoren i överspänningskatego...

Page 67: ... Tvätt i diskmaskin är tillåten men kan orsaka brunfärgning av filtren för att minska detta problem skall du tvätta vid låga temperaturer max 55 C Se monteringsanvisningarna för uttag och insättning av metallfettfil tren AKTIVA KOLFILTER Dessa filter håller kvar den lukt som finns i luftströmmen som passerar genom dem Den renade luften skickas således tillbaka till köket De aktiva kolfiltren skall...

Page 68: ...ningscentralen Man kan få sanktioner för fel aktig kassering av detta avfall i enlighet med nationell lagstiftning INFORMATION OM KASSERING I DEN EUROPEISKA UNIONENS LÄNDER Lämna alltid in uttjänta elektriska och elektroniska produkter till återvin ningsstation EU direktivet om WEEE utrustningar har genomförts på olika sätt i alla länder och därför föreslår vi om du vill kassera denna ut rustning ...

Page 69: ...paino osoitettu sivulla 2 Ota huomioon että asennus muilla kuin toimitetuilla kiinnitysjärjestelmillä voi aiheuttaa sähköön ja mekaa niseen kestävyyteen liittyviä riskejä Älä asenna liesituuletinta ulkotiloihin tai altista sitä il mastollisille tekijöille sade tuuli jne SÄHKÖTURVALLISUUS Sähköjärjestelmän johon kupu tullaan liit tämään on oltava määräysten mukainen ja varustettu maadoituksella käy...

Page 70: ...oiden fyysinen ais tinvarainen tai henkinen kyky on rajoittunut tai joilla ei ole riittävästi kokemusta ja tai tietoa voivat käyt tää laitetta valvonnan alaisina tai kun he ovat saaneet ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja ymmärtäneet siihen liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Käyttäjän vastuulla olevia puhdistus ja huoltotoimia ei saa antaa lasten tehtäväksi ilman valvontaa V...

Page 71: ...a joissa laitteiden johdoissa ei ole pistoketta käytetyn pistokkeen on oltava tyyppiä vakio Johdot on liitettävä seuraavasti kelta vihreä maa doitukseen sininen nollajohtoon ja ruskea vaihejohtoon Pistoke on yhdistettävä asianmukaiseen turvapistorasiaan kiinteä laitteisto jota ei ole varustettu virtajohdolla ja pistokkeella tai muulla laitteella joka varmistaa erotuksen verkosta koskettimien avaus...

Page 72: ... ja odota niiden täydellistä kuivumista ennen takaisin asennusta Pesu pesukoneessa on sallittua mutta voi aiheuttaa tummentumia suo dattimien materiaalille tämän välttämiseksi käytä matalan lämpötilan pesuohjelmaa maks 55 C Katso asennusohjeet metallisten rasvanpoistosuodattimien irrotusta ja asetusta varten AKTIIVIHIILISUODATTIMET Nämä suodattimet pidättävät ne läpäisevässä ilmassa olevat hajut N...

Page 73: ...esi li sätietoa lähimmästä jätteiden keräyspisteestä Näiden jätteiden hävit tämisestä annettujen kansallisten määräysten laiminlyönti voi johtaa rangaistuksiin TIETOA HÄVITTÄMISESTÄ EUROOPAN UNIONIN ALUEELLA WEEE laitteita koskeva EU direktiivi on toteutettu eri tavalla jokaisessa EU maassa minkä vuoksi suosittelemme ennen laitteen hävittämistä ottamaan yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jäll...

Page 74: ...ilatorhettens vekt angitt på side 2 Vær oppmerksom på at installasjonen med andre festesystemer enn de som følger med eller systemer som ikke overholder forskriftene kan forårsake risiko rundt elektrisitet eller mekanisk tetthet Ikke installer ventilatoren i utendørsmiljøer og ikke ut sett den for værpåvirkning regn vind osv EL SIKKERHET Det elektriske anlegget ventilatorhetten kobles til skal opp...

Page 75: ...dsatte fysiske sansemessige eller men tale evner eller personer uten erfaring og nødvendig kunnskap forutsatt at de under tilsyn eller etter at vedkommende har mottatt instruksjoner om sikker bruk av apparatet og fullt ut forstått de relaterte fa rene Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold som skal besørges av brukeren bør ikke utføres av barn uten tilsyn ANVISNINGER FOR BRUK ...

Page 76: ... skal kobles som følger gul grønn for jording blå for nøytral og brun ledning for fase Støpselet må være koblet til en passende sikkerhetskontakt fast apparat som ikke er utstyrt med strømledning eller støpsel el ler annen anordning som besørger frakobling fra nettet med en åpningsdistanse på kontaktene som tillater total frakobling under tilstand av overspenningskategori III Disse frakoblingsanor...

Page 77: ...er tillatt men det kan medføre misfarging av filtermaterialet dette problemet reduseres ved å bruke vaskepro grammer med lave temperaturer 55 C maks For uttrekking og innsetting av fettmetallfiltrene se montasjeanvisnin gene FILTRE MED AKTIVT KULL Disse filtrene absorberer lukt som er til stede i luften som passerer gjen nom dem Den rensede luften blir deretter returnert til miljøet Filtrene med a...

Page 78: ...d lokale myndigheter for ytterligere detaljer om nærmeste innsamlingspunkt Bøter for feilaktig avhending av denne typen avfall kan gis i henhold til nasjonal lovgivning INFORMASJON OM KASSERING I LAND INNENFOR EU EU direktivet for WEEE apparater er blitt gjennomført på ulikt vis i hvert land Hvis apparatet skal kasseres anbefaler vi derfor at du kontakter de lokale myndigheter eller forhandleren f...

Page 79: ...79 NOTE NOTES ...

Page 80: ...Code 110031130 Ed 00 2019 Codice Code Matricola Serial Number FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com ...

Reviews: