background image

21

ENGLISH

FUMES DISCHARGE

HOOD WITH INTERNAL RECIRCULATION (FILTERING)

In this version, air passes through zeolite-carbon filters 
and the E.ION ionising system to be purified and recycled 
in the environment. Make sure the zeolite-carbon filters 
are installed in the hood, otherwise, apply them as indi-
cated in the assembly instructions.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

only intended for personnel qualified

The hood can be installed in various configurations.

The generic assembly steps apply to all installations; for each case, 

follow the specific steps provided for the required installation.

OPERATION

WHEN TO TURN ON THE HOOD?

Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct fumes 
and vapours towards the suction surface.
After cooking, leave the hood operating until complete extraction of all vapours 
and odours. By means of the Timer function, it is possible to set auto switch-off 
function which will allow the hood to turn off automatically after 15 minutes of 
operation.

AIR QUALITY

Air quality is displayed by the colour of the leaf.

Green

 = excellent quality.

Yellow

 = pollutant agents found.

The higher the number of pollutant agents, the darker 
the yellow
colour.

WHICH SPEED IS TO BE SELECTED?

1st speed:

 maintains the circulation of clean air with low electricity consump-

tion.

2nd speed:

 normal conditions of use.

3rd speed:

 presence of strong odours and vapours.

WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED?

The metal filters must be cleaned every 30 hours of operation. 
The zeolite-carbon filters must be reactivated every 18 months and replaced 
every 3 years.
For further details see the

 

“MAINTENANCE” 

chap.

TOUCH PUSHBUTTON PANEL

 

Motor ON/OFF

Upon start-up, the speed is that stored at the previous operation.

Increase speed from 1 to 3

The speeds are indicated by the 
LEDs on the keys:

 Speed 1

 Speed 2

 Speed 3

Riduzione velocità da 3 a 1

 

Automatic cycle:

 the hood only activates when pollutant agents 

are found.
The function deactivates if:
- no pollutant agents are found for 3 hours;
-  The TIMER key ( ) is pressed again.;
- keys + and - are pressed

 

Light on/off

TIMER

 (red LED flashing)

Auto switch-off after 15 min.
The function deactivates (red LED off ) if:
- The TIMER key ( ) is pressed again.
- The ON/OFF key ( ) is pressed.

FILTER ALARM

 (Red LED on with ( ) off )

Anti-grease filter maintenance after approximately 30 hours of op-
eration.
Press ( ) for 3 seconds to reset.

MAINTENANCE

Before cleaning or carrying out maintenance operations, discon-

nect the equipment by removing the plug or switching off the 

main switch.

Do not use detergents containing abrasive, acidic or corrosive substances 

or abrasive cloths.

Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time.
Special attention is to be paid to the

 

metal anti-grease filters

 

: frequent clean-

ing of the filters and their supports ensures that no flammable grease is accu-
mulated.

CLEANING OF EXTERNAL SURFACES

You are advised to clean the external surfaces of the hood 

at least once every 

15 days

 

to prevent oily substances and grease from sticking to them. 

Alternatively 

and for all the other types of surfaces

, it can be cleaned using a 

damp cloth, slightly moistened with mild, liquid detergent or denatured alcohol.
Finish off cleaning by rinsing well and drying with soft cloths. 

Do not use too much water next to the push button control pan-

el and lighting devices in order to prevent humidity from reach-

ing electronic parts.

The glass panels can only be cleaned with specific, non-corrosive or non-abra-
sive detergents using a soft cloth.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with these in-
structions.

CLEANING OF INTERNAL SURFACES

It is forbidden to clean electrical parts, or parts related to the mo-

tor inside the hood, with liquids or solvents.

For the internal metal parts, see the previous paragraph.

Summary of Contents for E.ion Gruppo incasso Series

Page 1: ...I TA LY IT LIBRETTO ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNIN...

Page 2: ...LE IT Misure foro per incasso EN Hole measurements for installation DE Lochabmessungen f r einbau FR Mesures du trou pour encastrement ES Medidas del orificio para empotrado RU PL Wymiary otworu do za...

Page 3: ...foro per incasso EN Hole measurements for installation DE Lochabmessungen f r einbau FR Mesures du trou pour encastrement ES Medidas del orificio para empotrado RU PL Wymiary otworu do zabudowy NL Ma...

Page 4: ...re foro per incasso EN Hole measurements for installation DE Lochabmessungen f r einbau FR Mesures du trou pour encastrement ES Medidas del orificio para empotrado RU PL Wymiary otworu do zabudowy NL...

Page 5: ...t 2 3 1 1 3 2 4 5 1 3 2 ES Medidas instalaci n 1 Dividir campana y bloque ionizante 2 RU 1 2 PL Wymiary instalacji 1 Roz czy okap i blok jonizuj cy 2 NL Installatiematen 1 Kap en ionisatieblok scheide...

Page 6: ...ng Oberschrank 6 FR Per age l ment haut 6 ES Perforaci n del armario de pared 6 RU 6 PL Wykonywanie otwor w do pod wieszenia 6 NL Boorgat hangkastje 6 PT Perfura o suspensa 6 DK Huller i v gskab 6 SE...

Page 7: ...place de la hotte 7 fixation au meuble 8 ES Introducci n campana 7 fijaci n en el armario de pa red 8 RU 7 8 PL Wsuni cie okapu 7 mocowanie do szafki wisz cej 8 NL Plaatsing kap 7 bevestiging aan het...

Page 8: ...ue 10 ES Instalaci n del bloque de ionizaci n 9 y conexi n el ctrica 10 RU 9 10 PL Instalacja bloku jonizuj cego 9 i pod czenie elektryczne 10 NL Installatie ionisatieblok 9 en elektrische aansluiting...

Page 9: ...grille 13 DE Sensor 12 entfernen Sensor am oberen Gitter 13 befestigen FR Retirer le capteur 12 Fixer le capteur la grille sup rieure 13 ES Quitar el sensor 12 Conecte el sensor a la rejilla superior...

Page 10: ...grille 15 DE Die Verl ngerung 14 postionieren und das Gitter 15 einsetzen FR Positionner la rallonge 14 ins rer la grille 15 ES Colocar la extensi n 14 insertar la rejilla 15 RU 14 15 PL Umie ci prze...

Page 11: ...fijarla a la extensi n 17 RU 16 17 PL Umie ci i wyregulowa przed u acze 16 umie ci kratk i przymocowa j do przed u e nia 17 NL Breng de verlengsnoeren 16 aan en stel ze af breng het rooster aan en bev...

Page 12: ...filtro de metal 18 y la conexi n el ctrica 19 RU 18 19 PL Ponownie za o y filtr metalowy 18 i wykona po czenie elektryczne 19 NL Plaats het metalen filter 18 en de elektri sche aansluiting 19 terug PT...

Page 13: ...entretien ES Extracci n ionizaciones para mantenimiento RU PL Wymontowaniejonizator wwcelukonserwacji NL Demontage ionisatoren voor onderhoud PT Remo o de ionizadores para manuten o DK Afmontering af...

Page 14: ...l entretien ES Extracci n ionizaciones para mantenimiento RU PL Wymontowaniejonizator wwcelukonserwacji NL Demontage ionisatoren voor onderhoud PT Remo o de ionizadores para manuten o DK Afmontering a...

Page 15: ...e di utilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhet...

Page 16: ...entilazione del locale in cui avviene l aspirazione dei fumi se condo le norme vigenti INSTALLAZIONE parte riservata solo a personale qualificato Prima di effettuare l installazione della cappa legger...

Page 17: ...a velocit 3 Le velocit sono segnalate dai led presenti nei tasti Velocit 1 Velocit 2 Velocit 3 Velocit 4 led lampeggiante Riduzione velocit da 3 a 1 Ciclo automatico la cappa si attiver solo in presen...

Page 18: ...atamente cos da essere sottoposto ad ap posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a uno specifico trattamento per ri muovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l ambiente...

Page 19: ...is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with European standar...

Page 20: ...d in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended for qualified personnel Before installing the hood carefully read the chapter SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEATURES...

Page 21: ...e keys Speed 1 Speed 2 Speed 3 Riduzione velocit da 3 a 1 Automatic cycle the hood only activates when pollutant agents are found The function deactivates if no pollutant agents are found for 3 hours...

Page 22: ...appliance means that the product is WEEE i e Waste electrical and electronic equipment ac cordingly it must not be disposed of with unsorted waste i e with mixed household waste but it must be dispose...

Page 23: ...on mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enber...

Page 24: ...arf 1 5 kg nicht ber schreiten Fritteusen m ssen w hrend des Betriebs berwacht werden Das erhitzte l k nnte Feuer fangen Unter der Haube keine offenen Flammen verwenden Unterhalb der Abzugshaube keine...

Page 25: ...E GESCHWINDIGKEITSSTUFE SOLL GEW HLT WERDEN Geschwindigkeit 1 H lt die Luft bei geringem Stromverbrauch rein Geschwindigkeit 2 Wird f r normale Bedingungen verwendet Geschwindigkeit 3 Wird beiVorhande...

Page 26: ...ER LEBENSDAUER Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf R dern auf Ihrem Ger t bedeutet dass es sich um ein WEEE Produkt handelt das so mit ein Abfall aus elektrischen und elektronischen Ger t...

Page 27: ...ctrique et de tenue m canique Ne pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit...

Page 28: ...s les filtres m talliques anti graisse dans ce cas la graisse et la salet se d poseraient dans l appareil et compromettrait son fonctionnement Des parties accessibles de la hotte peuvent tre chaudes s...

Page 29: ...ns normales d utilisation III vitesse pr sence de fortes odeurs et vapeurs QUAND LAVER OU CHANGER LES FILTRES Les filtres m talliques doivent tre lav s apr s 30 heures d utilisation Les filtres combin...

Page 30: ...om mation et dur e tr s lev e en conditions d utilisation normale En cas de besoin de substitution veuillez vous adresser un centre d assistance LIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barr...

Page 31: ...ICA La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una co nexi n a tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso ad...

Page 32: ...neamente otros equipos calderas estufas hogares etc alimentados con gas o con otros combusti bles prevea una adecuada ventilaci n del ambiente donde se realiza la aspiraci n de hu mos seg n las normas...

Page 33: ...elocidad es la memorizada en el momento del anterior apagado Aumento de la velocidad de 1 a 3 Los led presentes en los botones indican las velocidades Velocidad 1 Velocidad 2 Velocidad 3 Reducci n de...

Page 34: ...Si es necesario realizar la sustituci n debe dirigirse a un centro de asistencia ELIMINACI N AL FINAL DE LA VIDA TIL El s mbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el produ...

Page 35: ...35 2 13...

Page 36: ...36 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Page 37: ...37 70 C III E ION 15 I II III 30 18 3 1 3 1 2 3 3 1 3 15 30 3 15 Magic Steel...

Page 38: ...38 1 55 C FCZ F 18 3 200 C 2 FCZ F 3 4 V1 1 2 18 5 50 C 10 RAEE RAEE...

Page 39: ...w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz posiada uziemienie zgodnie z przepisami doty cz c...

Page 40: ...ane zgodnie z procedurami i z produktami wymienionymi w niniej szej instrukcji mo e wyst pi zagro enie po arowe Gdy urz dzenie nie jest u ywane przez d u szy czas wy czy g wny wy cznik W przypadku jed...

Page 41: ...ruchomieniu urz dzenie pracuje z pr dko ci zapami tan w chwili wy czenia Zwi kszenie pr dko ci od 1 do 3 Pr dko ci sygnalizowane s przez kontrolki led znajduj ce si na przyciskach Pr dko 1 Pr dko 2 Pr...

Page 42: ...ate ka LED o wysokiej wydajno ci niskim zu yciu energii i d ugim okresie eksploatacji w warunkach normalnego u ytkowania W przypadku konieczno ci wymiany zwr ci si do centrum pomocy technicz nej UTYLI...

Page 43: ...mechani sche dichting De kap niet installeren in de openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap...

Page 44: ...kap Gebruik de kap nooit zonder de metalen vetfilters In dat geval kunnen vet en vuil zich in het toestel vast zetten waardoor de werking van de kap wordt aan getast Toegankelijke delen van de kap kun...

Page 45: ...III snelheid bij aanwezigheid van een sterke geur en veel damp WANNEER MOET U DE FILTERS WASSEN OF VERVANGEN De metalen filters moten om de 30 uren gereinigd worden De zeoliet koolstoffilters moeten...

Page 46: ...BRUIKSDUUR Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak dat op uw toestel is aange bracht geeft aan dat het product een AEEA is m a w Afvalstof af komstig van Elektrische en Elektronische Apparatuur en b...

Page 47: ...lo aos agentes atmosf ricos chuva vento etc SEGURAN A EL TRICA O sistema el trico ao qual ser conectado o exaustor deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra segundo as...

Page 48: ...As partes acess veis do exaustor podem aquecer se utilizadas juntamente com aparelhos de cozedura N o efetuar opera es de limpeza quando as partes do exaustor estiverem quentes Se a limpeza n o for ef...

Page 49: ...de utiliza o Os filtros de carv o ze lito devem ser reativados a cada 18 meses e substitu dos a cada 3 anos Para mais detalhes ver o cap MANUTEN O BOTOEIRA T TIL Motor ON OFF No momento da inicializa...

Page 50: ...efici ncia baixo consumo e dura o muito elevada em condi es de utiliza o normal Caso seja necess rio a substitui o contactar um centro de assist ncia ELIMINA O NO FINAL DE VIDA TIL DO APARELHO O s mb...

Page 51: ...de g ldende regler og have en jordforbindelse i overensstemmelse med sikkerhedsstandarderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde de europ iske regler vedr rende radios t jd mpning...

Page 52: ...ventilati on i lokalet hvor r gudsugningen sker i henhold til de g ldende regler INSTALLATION Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Inden installationen af emh tten skal kapitel SIKKERHEDSAN VISNI...

Page 53: ...matisk cyklus Kappen aktiveres kun n r kontaminerede stof fer er til stede Funktionen deaktiveres hvis der ikke registreres kontaminerende agenter i 3 timer Der trykkes en anden gang p tasten der tryk...

Page 54: ...bolet med den overstregede affaldsspand der er gengivet p de res apparat betyder at produktet indg r i kategorien WEEE dvs Waste Electrical and Electronic Equipment affald af elektriske og elektronisk...

Page 55: ...m g l ler i anv ndarlandet Det m ste dessutom f lja de europeiska best mmelserna om st rningsskydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar d...

Page 56: ...nuti spisk pan PLACERING Det minsta avst ndet mellan den h gsta delen p matlagningsutrustning en och den l ga delen av k ksk pan anges i monteringsanvisningarna Vanligtvis n r en k ksk pa r monterad o...

Page 57: ...nedtryckt i 3 sekunder f r att nollst lla r knaren UNDERH LL Innan du utf r n gon reng ring eller n got underh llsarbete koppla bort apparaten genom att dra ur kontakten eller st nga av huvudstr mbryt...

Page 58: ...ill s ga tillsammans med blandat hus h llsavfall utan hanteras separat f r att omfattas av l mpliga tg rder f r ter anv ndning eller ocks till en specifik behandling f r att p ett s kert s tt ta bort...

Page 59: ...va Eurooppalaisten radioh irinn n estoa koskevien m r ysten mukainen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua ar...

Page 60: ...NNUS osa on tarkoitettu vain p tev lle henkil st lle Ennen liesituulettimen asentamista lue huolellisesti luku TUR VALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET TEKNISET OMINAISUUDET Laitteen tekniset tiedot on anne...

Page 61: ...us 3 1 Automaattinen jakso liesituuletin aktivoituu vain jos paikalla on saastuttavia aineita Toiminto deaktivoituu jos saastuttavia aineita ei esiinny 3 tuntiin n pp int painetaan toisen kerran n pp...

Page 62: ...putken p lle VALAISTUS Kupu on varustettu normaalik yt ss eritt in tehokkailla v h n kuluttavilla ja kest vill led valaisimilla Mik li osa joudutaan vaihtamaan k nny huoltokeskuksen puoleen H VITT MI...

Page 63: ...erensstem melse med sikkerhetsstandardene i brukerlan det det skal dessuten oppfylle de europeiske for skrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den...

Page 64: ...llasjon av ventilatoren les kap SIKKERHETSANVISNIN GER OG ADVARSLER n ye TEKNISKE DATA De tekniske dataene til apparatet er angitt p etikettene plassert p innsiden av ventilatorhetten PLASSERING Minst...

Page 65: ...orhetten aktiveres kun hvis det forekom mer forurensende stoffer Funksjonen deaktiveres hvis det i 3 timer ikke avdekkes forurensende stoffer Trykk en gang til p TIMER tasten du trykker p tastene og T...

Page 66: ...med et serviceverksted KASSERING VED ENDT LEVETID Symbolet med en overkrysset avfallsbeholder p apparatet i din besit telse angir at produktet er et WEEE det vil si avfall fra elektriske og elektroni...

Page 67: ...67 NOTE NOTES...

Page 68: ...Code 110031078 Ed 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: