background image

30

 USO DEL RADIOMANDO (OPCIONAL)

 

¡ADVERTENCIAS!:

Coloque la campana lejos de fuentes de ondas electromagnéticas 

(p. ej. hornos-microondas) que pudieran interferir con el radioman-

do y, por lo tanto, con la electrónica de la campana.

La distancia máxima de funcionamiento es de 5 metros; dicha distancia 

podría ser menor si hay interferencias electromagnéticas. 

Radiomando con frecuencia de 433,92 MHz.

El radiomando se compone de dos partes:

- la unidad receptora integrada en la campana;

- la unidad transmisora mostrada en la figura.

 

DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS

DE LA TRANSMISORA

UP

Puesta en marcha del motor e incre-
mento de la velocidad de 1 a 4. La cuar-
ta velocidad solo está activa durante 
unos minutos.

DOWN

Disminución de la velocidad y apagado 
del motor.

Luz ON-OFF

Impulso breve:

encendido y apagado de la luz

Impulso largo:

cambio de tono de la luz de 2700K - 
5600K

TIMER ON: 

Apagado automático del 

motor tras 15 minutos.
La función se desactiva automática-
mente si se apaga el motor (botón 

).

 

Transmisión de mando activa

PROCEDIMIENTO DE ACTIVACIÓN

Antes de utilizar el radiomando, realice el siguiente procedimiento interviniendo 
en el 

panel de mandos de la campana

:

•  Presione simultáneamente los botones LUZ (

) y TIMER (

) hasta que todos 

los led empiecen a parpadear. 

•  Suelte los dos botones y vuelva a presionar el botón LUZ (

) hasta que todos 

los led se enciendan. 

•  Suelte el botón LUZ (

): ahora la receptora está activa.

El procedimiento sirve también para desactivar la unidad receptora.

CAMBIO DEL CÓDIGO DEL RADIOMANDO

Si solo hay un radiocontrol, pase directamente al punto 2.
Si hay varios radiomandos en la misma habitación, se puede generar un nuevo 
código con el siguiente procedimiento.

Corte el suministro de alimentación de la campana antes de reali-

zar el procedimiento.

1) - GENERAR UN NUEVO CÓDIGO

El procedimiento debe realizarse en el radiomando.

  Presione simultáneamente los botones LUZ 

 y TIMER 

 hasta que la pan-

talla empiece a parpadear.

  Presione el botón DOWN 

 del radiomando: la memorización del nuevo 

código se confirma a través de 3 intermitencias breves de la pantalla. El nuevo 
código anula y sustituye el código de fábrica. 

Vuelva a conectar la campana a la red eléctrica, comprobando que 

las luces y el motor estén apagados. 

2) - ASOCIACIÓN DEL RADIOMANDO A LA CAMPANA 

        CON EL PANEL DE MANDOS ELECTRÓNICO

presione el botón TIMER (

del panel de mandos de la campana

 durante 

2 segundos:
el led rojo se enciende. 
presione un botón cualquiera del radiomando en 10 segundos. 

RESTABLECIMIENTO DEL CÓDIGO DE FÁBRICA

el procedimiento debe efectuarse en caso de cesión de la campana.

Corte el suministro de alimentación de la campana antes de reali-

zar el procedimiento.

  Presione simultáneamente los botones UP 

 y DOWN 

 del radiomando 

durante más de 5 segundos: el restablecimiento efectivo se confirma a través 
de tres intermitencias breves de la pantalla. 

  Vuelva a conectar la campana a la red eléctrica.

  Asocie la campana con el radiomando tal como se describe en el punto 2.

 MANTENIMIENTO

Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento, 

desconecte el equipo desenchufándolo o usando el interruptor 

general.

No deben utilizarse detergentes que contengan sustancias abrasivas, áci-

das o corrosivas ni paños con superficies rugosas.

Un mantenimiento constante asegura un buen funcionamiento y un óptimo 
rendimiento a lo largo del tiempo.
Preste especial atención a los filtros 

metálicos antigrasa

: la limpieza frecuente 

de los filtros y de sus soportes asegura que en la campana no se acumulen gra-
sas inflamables.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS

Se recomienda limpiar las superficies externas de la campana 

al menos cada 15 

días,

 

para evitar que las sustancias aceitosas o grasosas puedan dañarlas. Para 

limpiar la campana, fabricada en acero inoxidable cepillado, el fabricante reco-
mienda el uso de las toallitas "Magic Steel".
Como alternativa, 

y para todos los otros tipos de superficies

, la limpieza de la 

campana se realiza con un paño húmedo ligeramente embebido en detergente 
líquido neutro o alcohol desnaturalizado.
Termine la limpieza enjuagando bien y secando con paños suaves. 

No utilice demasiada agua cerca del panel de mandos y de los 

dispositivos de iluminación, para evitar que la humedad alcance 

partes electrónicas.

La limpieza de los paneles de vidrio debe efectuarse únicamente con detergen-
tes específicos no corrosivos o abrasivos y con un paño suave.
El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se incumplan 
dichas instrucciones.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES INTERNAS

Se prohíbe limpiar las partes eléctricas o las partes del motor si-

tuadas dentro de la campana con líquidos o solventes.

Para las partes metálicas internas, consulte el apartado anterior.

FILTROS METÁLICOS ANTIGRASA

Se aconseja lavar 

frecuentemente

 los filtros metálicos 

(al menos cada mes)

 

dejándolos en remojo durante 1 hora en agua hirviendo con detergente para 
platos, evitando doblarlos.
No use detergentes corrosivos, ácidos o alcalinos.
Enjuáguelos con cuidado y espere a que estén secos para volver a montarlos.
Es posible lavar los filtros en el lavavajillas, pero este tipo de lavado podría os-
curecer el material de los filtros; para reducir este inconveniente, utilice bajas 
temperaturas (55 °C máx.)..
Para extraer y montar los filtros metálicos, consulte las instrucciones de montaje.

FILTROS CARBÓN Y ZEOLITA (OPCIONAL KACL.961)

En condiciones de utilización normal, se aconseja regenerar el filtro carbón-zeo-
lita cada 18 meses y sustituirlo después de 3 años.
Para regenerarlo basta con introducirlo en un horno doméstico normal a una 
temperatura de 200°C durante una 1 hora.
Esperar a que el filtro se haya enfriado antes de volver a montarlo.

Estructura de metal

Summary of Contents for Cover COVER85W

Page 1: ...LET EN GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNI...

Page 2: ...ZIONALE UK OPTIONAL CHIMNEY DE KAMIN ALS ZUBEH RXX FR CHEMIN E EN OPTIONXX ES CHIMENEA OPCIONAL RU PL OPCJONALNYM KANA EM KOMINOWYM NL OPTIONELE SCHOORSTEEN PT CHAMIN OPCIONAL DK VALGFRI KAMIN 8 mm 6...

Page 3: ...3 800 m3 h 265 mm 474 mm 5 7 m m 9 0 m m 220 mm Stand by ON...

Page 4: ...ging 2 PT Medidas para a instala o 1 Fixa o do exaustor 2 DK M l for installation 1 Fastg relse af emh tten 2 SE Installations tg rder 1 F stning av k pan 2 FI Mitat asennusta varten 1 Liesituulettime...

Page 5: ...antirretorno 3 y montaje del tubo de aspiraci n 3 RU 3 3 PL Monta zaworu zwrotnego 3 i monta rury ss cej 3 NL Montage terugslagklep 3 en zuigleiding 3 PT Instala o da v lvula de n o retorno 3 e monta...

Page 6: ...5 6 ES Montaje del filtro de serie 4 Camino opcional 5 6 RU 4 5 6 PL Monta filtra wyst puj cego 4 Opcjonalny kana kominowy 5 6 NL Montage filter serieel 4 Optionele schoorsteen 5 6 PT Montagem filtro...

Page 7: ...n option ES Instalacion de filtros de carbon zeolita KACL 961 opcional RU KACL 961 PL Instalacja filtra w glowo zeolitowego KACL 961 opcjonalny NL Installatie of zeoliet koolstofilter KACL 961 optione...

Page 8: ...lare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggi...

Page 9: ...romettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate insieme con apparecchi di cottura Non effettuare operazioni di pulizia quando parti del la cappa sono an...

Page 10: ...te Controllare che i filtri al carbone attivo siano montati sulla cap pa in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzioni di montaggio In questa versione valvola di non ritorno non deve esse...

Page 11: ...llegare la cappa alla rete elettrica Procedere con l associazione tra cappa e radiocomando come descritto nel punto 2 MANUTENZIONE Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manu tenzio...

Page 12: ...vie ne anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio delle apparecchiature RAEE ingombranti al negozio presso il quale si acquista una nuova apparecchiatura che tenuto a ritirarle gratuitamente...

Page 13: ...ty regulations in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply correspon...

Page 14: ...n the equipment is not used for long periods of time If other appliances that use gas or other fu els are being used at the same time boiler stove fireplaces etc make sure the room where the fumes are...

Page 15: ...ed maintains the circulation of clean air with low electricity consump tion 2nd speed normal conditions of use 3rd speed presence of strong odours and vapours 4th speed rapid disposal of odours and va...

Page 16: ...leav ing them to soak in boiling water and cleaning solution for 1 hour taking care not to bend them Do not use corrosive acid or alkaline detergents Rinse them well and wait for them to be completel...

Page 17: ...en die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und ke...

Page 18: ...sen wurden und die damit zu sammenh ngenden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Kinder d rfen die vom Benutzer auszuf hrende Reinigung und Wartung nicht unbeaufsichtigt...

Page 19: ...rmeiden und um zu verhin dern dass die Abzugsleistung der Haube reduziert wird Wenn die Rohrleitung durch kalte R ume verl uft muss sie isoliert werden Um ein R ckstr men der Luft von Au en zu vermeid...

Page 20: ...ERHERSTELLUNG DES WERKSEINGESTELLTEN CODES das Verfahren muss bei Weitergabe der Abzugshaube ausgef hrt werden Die Versorgung f r die Abzugshaube vor dem Vorgang trennen Gleichzeitig die Tasten UP und...

Page 21: ...en und die Umwelt zu vermei den die hingegen durch eine unsachgem e Entsorgung dieser Abf lle entste hen k nnten F r weitere Informationen bez glich der in Ihrer N he liegenden speziellen Sammelstelle...

Page 22: ...atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d uti...

Page 23: ...enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance destin s tre effectu s par l utilisateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance MISES EN GARDE POUR...

Page 24: ...it avoir un diam tre gal ou sup rieur celui du raccord de la hotte une l g re inclinaison vers le bas chute dans les tron ons horizontaux pour viter que la condensation ne reflue dans le moteur un nom...

Page 25: ...importe quelle touche de la radiocommande dans un d lai de 10 secondes R TABLISSEMENT DU CODE EFFECTU EN USINE la proc dure doit tre effectu e en cas de cession de la hotte Couper le courant la hotte...

Page 26: ...l homme et pour l environnement qui pourraient tre caus s par une limina tion inappropri e des d chets Nous vous prions de contacter les autorit s locales pour de plus amples d tails sur le point d li...

Page 27: ...nstalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s deb...

Page 28: ...os coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 1 5 kg Controle las freidoras mientras las est usando El aceite recalentado podr a inflamarse No encienda llamas libres d...

Page 29: ...n el local no debe superar los 4 Pa 4 x 10 5 bares CAMPANA DE RECIRCULACI N INTERNA FILTRANTE En esta versi n el aire pasa a trav s de los filtros de carb n activo para ser purificado y reciclado en e...

Page 30: ...dos el restablecimiento efectivo se confirma a trav s de tres intermitencias breves de la pantalla Vuelva a conectar la campana a la red el ctrica Asocie la campana con el radiomando tal como se descr...

Page 31: ...i n acerca del punto de eliminaci n m s cercano Se podr an aplicar sanciones por la eliminaci n incorrecta de estos residuos seg n la legislaci n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS P...

Page 32: ...32 2 13...

Page 33: ...33 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5 15 Magic Steel...

Page 34: ...34 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15...

Page 35: ...35 5 5 433 92 2700K 5600K 15 2 1 3 2 2 10 5 2 15 Magic Steel...

Page 36: ...36 1 55 C KACL 961 18 3 200 C 1 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Page 37: ...a elektryczna do kt rej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz posiada uziemienie zgodnie z przepisami dotycz cymi bezpiecze stwa w kraju u ytkowania po winna by r wnie zgodna z europ...

Page 38: ...symalna ca kowita masa ewentualnych przed miot w postawionych lub zawieszonych gdzie prze widziano na okapie nie mo e przekroczy 1 5 kg Podczas zastosowania frytkownic sprawdza prze grzany olej mo e s...

Page 39: ...r w OKAP Z RECYRKULACJ WEWN TRZN FILTRUJ CY W tej wersji powietrze przep ywa przez filtry z w glem aktyw nym w celu oczyszczenia i ponownego wprowadzenia do rodowiska Nale y sprawdzi czy filtry na w g...

Page 40: ...DOWN w pilocie przez ponad 5 sekund przywr cenie kodu fabrycznego zostaje potwierdzone trzema kr tkimi migni ciami wy wietlacza Pod czy okap do sieci elektrycznej Wykona procedur powi zania okapu i p...

Page 41: ...unik n negatywnego wp ywu na zdrowie ludzi i rodowisko kt ry mo e by spowodowany przez niew a ciwe usuwanie odpad w Prosimy o skontaktowanie si z w adzami lokalnymi aby uzyska wi cej infor macji o na...

Page 42: ...ani sche dichting De kap niet installeren in de openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap word...

Page 43: ...en de reiniging en het onderhoud zonder toe zicht door kinderen te laten uitvoeren WAARSCHUWINGEN BETREFFENDE HET GEBRU IK EN DE REINIGING Voordat u de reiniging of het onderhoud gaat uitvoeren dient...

Page 44: ...mindert Als de afvoer door koude omgevingen gaat dient deze ge soleerd te worden Bij motoren van 800m3 h of meer is een terugslagklep aanwezig om terug stroming van de buitenlucht te vermijden Aanvull...

Page 45: ...het plaatsgevonden herstel wordt bevestigd door het drie keer kort knipperen van het display Sluit de kap opnieuw aan op het elektriciteitsnet Ga verder met de toekenning tussen de kap en de radiobes...

Page 46: ...ering Er kunnen boetes van toepas sing zijn wanneer deze afvalstoffen niet in overeenstemming met de nationale wetgeving op verkeerde wijze worden verwijderd INFORMATIE BETREFFENDE DE VERWIJDERING IN...

Page 47: ...huva vento etc SEGURAN A EL TRICA O sistema el trico ao qual ser conectado o exaustor deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra segundo as normas de seguran a do pa s...

Page 48: ...relho n o for uti lizado controlar sempre se todas as partes el tricas luzes aspirador est o desligadas O peso m ximo total de eventuais objetos posicio nados ou pendurados quando previsto no exaustor...

Page 49: ...uncionamento simult neo a press o negativa no local n o dever superar os 4 Pa 4 x 10 5 bar EXAUSTOR DE RECIRCULA O INTERNA FILTRANTE Nesta vers o o ar passa atrav s dos filtros a carv o ativado para s...

Page 50: ...or tr s breves intermit ncias do ecr Voltar a ligar a coifa rede el trica Continuar com a associa o entre coifa e controlo remoto como descrito no item 2 MANUTEN O Antes de proceder com qualquer opera...

Page 51: ...toridades para obter ulteriores detalhes sobre o pon to de elimina o de materiais mais pr ximo de sua resid ncia Podem ser aplica das multas devido a elimina o incorreta destes detritos em conformidad...

Page 52: ...ldende regler og have en jordforbindelse i overensstemmelse med sikkerhedsstandarderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde de europ iske regler vedr rende radios t jd mpning Kont...

Page 53: ...filtrene af metal fedt og snavs vil i s tilf lde kunne aflejre sig i appa ratet og p virke funktionen Emh ttens tilg ngelige dele kan v re varme n r de bruges med apparater til madlavning Udf r aldrig...

Page 54: ...enet Kontroller at filtrene med aktivt kul er monterede p emh t ten i modsat fald monteres de som angivet i monteringsvej ledningen I denne version skal kontraventilen ikke monteres Fjern den hvis den...

Page 55: ...n udf rte gendannelse bekr ftes med tre korte blink p dis playet Tilslut igen emh tten til lysnettet Forts t med oprettelse af forbindelse mellem emh tte of fjernbetjening som beskrevet i punkt 2 VEDL...

Page 56: ...n rmeste indsamlingspunkt Der kan v re fastsat b der for ukorrekt bortskaffelse af denne type affald i den nationale lovgivning INFORMATIONER FOR BORTSKAFFELSE I EU LANDE Den europ iske lovgivning ved...

Page 57: ...best mmelserna om st rningsskydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n...

Page 58: ...eldst der osv som anv nder gas eller andra br nslen se till att rummet d r r ken ska sugas ut r v l ventilerat i enlighet med g llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvalificerad personal...

Page 59: ...varar nskad in stallation DRIFT N R SKALL DU SL P K PAN Sl p k pan minst en minut innan du b rjar att laga mat detta kommer att fr mja en luftstr m f r att leda r k och ngor mot utsugningsytan Vid avs...

Page 60: ...a och fj rrkontroll s som beskrivits i punkt 2 UNDERH LL Innan du utf r n gon reng ring eller n got underh llsarbete koppla bort apparaten genom att dra ur kontakten eller st nga av huvudstr mbrytaren...

Page 61: ...inningscentralen Man kan f sanktioner f r felaktig kassering av detta avfall i enlighet med nationell lagstiftning INFORMATION OM KASSERING I DEN EUROPEISKA UNIONENS L NDER L mna alltid in uttj nta el...

Page 62: ...inen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syi...

Page 63: ...vat viel kuumia Jos puhdistus ei tapahdu t m n ohjekirjan ohjeiden mukaisesti ja t ss ilmoitetuilla tuotteilla tulipaloriski on mahdollinen Kytke yleiskatkaisija pois p lt kun laitteistoa ei k y tet p...

Page 64: ...uripintaa Kypsent misen j lkeen j t tuuletin p lle kunnes kaikki h yryt ja hajut on imetty t ysin ajastin toiminnolla liesituulettimen sammutus voidaan ajastaa 15 minuutin p h n NOPEUDEN VALINTA I nop...

Page 65: ...dattimien ja niiden tukirakenteiden puhdistus varmistaa ettei kupuun ker nny helposti syttyv rasvaa ULKOPINTOJEN PUHDISTUS Suosittelemme puhdistamaan liesituulettimen ulkopinnat v hint n 15 p i v n v...

Page 66: ...allisten m r ysten laiminly nti voi johtaa rangaistuksiin TIETOA H VITT MISEST EUROOPAN UNIONIN ALUEELLA WEEE laitteita koskeva EU direktiivi on toteutettu eri tavalla jokaisessa EU maas sa mink vuoks...

Page 67: ...et ventilatorhetten kobles til skal oppfylle forskriftene og v re utstyrt med jordforbindelse i overensstem melse med sikkerhetsstandardene i brukerlan det det skal dessuten oppfylle de europeiske for...

Page 68: ...fettfilter i metall fett og smuss vil kunne avsettes i apparatet og svekke funksjonen Ventilatorhettens tilgjengelige deler kan v re varme dersom de brukes sammen med apparater til matla ging Ikke ut...

Page 69: ...ilj et Kontrollere at filtrene med aktivt kull er monterte p ventila torhetten i motsatt fall sett disse p som angitt i montasjean visningene I denne versjonen skal ikke tilbakeslagsventilen monteres...

Page 70: ...r utf rt gjenoppretting vil bekreftes med tre korte blinksignaler p dis playet Koble ventilatorhetten til str mnettet igjen Foreta tilknytningen mellom ventilatorhetten og fjernkontrollen som beskre v...

Page 71: ...t med lokale myndigheter for ytterligere detaljer om n r meste innsamlingspunkt B ter for feilaktig avhending av denne typen avfall kan gis i henhold til nasjonal lovgivning INFORMASJON OM KASSERING I...

Page 72: ...Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com Code 110031156 Ed 01 2022...

Reviews: