FALMEC ARAFX30W5 SS Series Instruction Booklet Download Page 28

26

eliminar los resíduos de plásticos protecto y eventuales manchas de grasa y 
aceite. Para esta operación aconsejamos la utilización de nuestro producto 
específico disponible a la venta. 
La utilización de otra tipologia de detergentes exime al fabricante de la re-
sponsabilidad de los daños que se puedan derivar.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

B

Los datos técnicos del electrodoméstico están contenidos en las placas, situa-
das en la parte interior de la campana extractora.

INSTALACIÓN

C

(Parte reservada exclusivamente a personas cualificadas).

Distancia mínima: distancia entre la superficie del soporte de los recipientes 
de cocción y la parte más inferior de la campana. Si la campana se coloca 
encima de una aparato de gas, esta distancia debe ser como mínimo 65 cm 
(25,6”) (ver fig. C). Si las instrucciones de la placa de cocción a gas especifica 
una distancia mayor, necesita tenerlo en cuenta.
En la versión aspirante, el tubo de salida de los humos debe tener un diá-
metro no inferior al del empalme de la campana extractora. En los tramos 
horizontales, el tubo debe presentar una leve inclinacion (del 10% aproxima-
damente) hacia arriba para transportar fácilmente el aire hacia el exterior del 
ambiente. 
Reducir las curvas al mínimo, verificar que los tubos tengan una longitud 
mínima indispensable. 
Respetar la normativa vigente sobre salida de humos al exterior. 
En caso de usar a la vez otros utensilios (calefacción, estufas, chimeneas, etc) 
alimentadas a gas o con otros combustibles, proveer al local de una ventila-
ción adecuada de aspiración de humos, según la normativa vigente. 
Instrucciones de montaje de la campanas: punto “O”.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

D

(Parte reservada exclusivamente a personas cualificadas).

ATENCIÓN!
Antes de efectuar cualquier operación en el interior de la campana extractora, 
desenchufe el aparato de la red eléctrica.
Asegúrese de no desconectar o cortar los hilos eléctricos en el interior de la 
campana extractora; si se producen estas circunstancias pongáse en contacto 
con el centro de asistencia más cercano. Para la conexión eléctrica solicite la 
intervención de personal cualificado.

Debe efectuar la conexión en conformidad con las disposiciones de ley en vi-
gor. Controle que la válvula de sobrepresión y la instalación eléctrica puedan 
soportar la carga del aparato (véase la placa de las características técnicas en 
el punto B).
HAY QUE EQUIPAR ESTE APARATO DE UNA INSTALACIÓN DE PUESTA A 
TIERRA.

Summary of Contents for ARAFX30W5 SS Series

Page 1: ...Ed 2008 Cod 110030242 WALL HOOD INSTRUCTIONS BOOKLET LIVRET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...Pour en tirer les performances les meilleures veuillez lire avec attention le mode d emploi et la maintenance que vous trouvez dans ce manuel pour commander les filtres de rechange au carbone actif ve...

Page 3: ...8W5 SS FDLNE36W5 SS FDMIZ30W5 SS FDMIZ36W5 SS ARMEX48W5 SS ARMEX30W5 SS ARMEX36W5 SS FDOND36W5 SS FDOND36W5 SG FFPLN48W5 FS FFPLN36W5 FS ARSAX30W5 SG ARSAX36W5SG FFSYM48W5 FS FFSYM36W5 FS FFALT24W5 FS...

Page 4: ...2 650 mm 25 6 650 mm 25 6 Fig C Fig O1 Fig O2...

Page 5: ...3 Fig O3 Fig O4...

Page 6: ...4 5 PUSH PUSH B C 2 1 4 A1 B C A2 3 A1 A2 3 ISTRUZIONI PER PANNELLO REMOVIBILE INSTRUCTION FOR REMOVABLE PANEL Fig H3...

Page 7: ...r attempt to modify the characteristics of this sys tem In the event of malfunctions or if repairs are required to the appliance do not attempt to solve the problems directly Repairs performed by unqu...

Page 8: ...iler stove fireplace etc that uses gas or other fuels is being used at the same time make sure the room where the fumes are extracted is well ventilated in compliance with the current regulations Moun...

Page 9: ...connected to a duct that carries the fumes and steam outside In this application the charcoal filters if fitted should be removed to do this see the instructions in point F There must be adequate ven...

Page 10: ...speed 2 starts the motor at medium speed 3 starts the motor at maximum speed OFF stops the motor 3 ELECTRONIC CONTROL PANEL Light pushbutton ON light on the pushbutton is lit OFF light off Pushbutton...

Page 11: ...control change the code with the levers Connect the hood to the power supply and make sure the lights and the motors are off Press the timer pushbutton for 2 seconds When the red LED of the control p...

Page 12: ...tor box To install the new filters see picture To order new filters use the coupon enclosed with this booklet or provided by the distributor 3 REMOVABLE PANEL Follow the instructions on fig H3 to remo...

Page 13: ...lass cover B and fasten it using the special ring A Round halogen light How to replace the dicroic lamp a Check that the equipment is disconnected from the power supply b Remove the lamp with the help...

Page 14: ...passes through them The air is purified by passing a number of times through the filters and being recirculated into the kitchen The charcoal filters cannot be cleaned and should be replaced on avera...

Page 15: ...tenance operations disconnect the ap pliance by unplugging it or using the main switch The manufacturer disclaims all liability for any damage that may be directly or indirectly caused to people thing...

Page 16: ...s at the back of the hood or the cope flasks Step 4 Place element G onto the chimney until is fully inserted Fix the extension H to element G sliding it to the desired height Once having found the opt...

Page 17: ...angereux de modifier ou d essayer de modifier les caract ristiques de cette installation En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l appareil ne pas essayer de r soudre le probl me mais s adress...

Page 18: ...g rement inclin environ 10 vers le haut pour mieux acheminer l air vers l ext rieur du local R duire au minimum l utilisation de tuyaux en angle et les coudes si possible Pour optimiser les performanc...

Page 19: ...s con tacts permettant la coupure de courant totale en cas de surtension cat gorie III les instructions doivent indiquer que ces dispositifs de coupure doivent tre pr vus dans le r seau d alimentation...

Page 20: ...en pr sence d odeurs fortes et de vapeurs la deuxi me vitesse dans des conditions normales et la premi re vitesse pour maintenir l air propre en consommant peu d nergie lectrique Il est conseill d al...

Page 21: ...de fonctionnement 5 m tres Cette distance peut varier en fonction des interf rences lectromagn tiques d autres appareils Bouton lumi re de la t l commande on off lumi re Bouton et r duction augmentati...

Page 22: ...HARBON ACTIF Proc der comme suit pour remplacer les filtres au charbon actif enlever les filtres m talliques comme indiqu plus haut ce qui permet d acc der facilement aux deux filtres qui sont accroch...

Page 23: ...placer l ampoule Round halogen light a S assurer que l appareil est d branch b Enlever l anneau A qui soutient le verre en faisant levier avec un tournevis c Enlever le verre B pour acc der au logemen...

Page 24: ...tit un bon fonctionnement et un rendement optimal dans le temps Il faut faire tr s attention en particulier aux filtres m talliques anti graisse et ceux au charbon actif Le nettoyage fr quent des filt...

Page 25: ...AVERTISSEMENTS M L installation lectrique est dot e d un branchement la terre comme report dans les normes de s curit internationales elle est par ailleurs conforme aux normes europ ennes sur les par...

Page 26: ...ier l alignement horizontal avec un niveau bulle et marquer les 2 en droits o percer aux extr mit s de la barre Percer mettre 2 chevilles expansibles 8 mm et fixer la barre avec les vis correspondante...

Page 27: ...montaje el ctrico para instalar la campana debe ser supervisada por personal competente Es peligroso modificar o intentar modificar las caracter sticas de esta insta laci n En caso de reparaci n o ma...

Page 28: ...damente hacia arriba para transportar f cilmente el aire hacia el exterior del ambiente Reducir las curvas al m nimo verificar que los tubos tengan una longitud m nima indispensable Respetar la norma...

Page 29: ...controle que la tensi n de alimentaci n corresponda a la indicada en la placa de las ca racter sticas t cnicas la toma de tierra sea correcta y funcione el equipo de suministro est equipado con una co...

Page 30: ...el aire limpio con bajos consumos de energ a el ctrica Le aconsejamos encender la campana extracto ra cuando empiece a cocer y no apagarla hasta la desaparici n de los olores G FUNCIONAMIENTO 1 MANDO...

Page 31: ...puede variar en defecto en funci n de las interferencias electromagn ticas de otros aparatos Luz pulsador del temando ON OFF Pulsador y disminuci n incremento velocidad para arrancar el motor pulsar...

Page 32: ...Para sustituir el filtro de carbono proceder de la forma siguiente saque el filtro met lico como se indica arriba De este modo se accede f cilmente a los 2 filtros que est n sujetos a los lados derec...

Page 33: ...ica b Quite haciendo palanca con un destornillador el anillo de sujeci n del cri stal A c Quite el cristal B para acceder al vano l mpara d Sustituya la l mpara por una an loga hal gena m x 20W 12Volt...

Page 34: ...cendio en la campana extractora 1 FILTROS ANTIGRASA MET LICOS Su funci n es retener las part culas grasas en suspensi n por lo tanto le aconsejamos lavarlos mensualmente en agua caliente y detergente...

Page 35: ...l aparato a conductos de salida de humos derivados de combu sti n calefacci n chimeneas etc Verificar que la tensi n de la red el ctrica corresponde a la que indica la etiqueta localizada en el interi...

Page 36: ...Enganche la campana extractora en la barra de apoyo Fig O2 Regule la alineaci n de la campana extractora mediante los torni llos con placa Fig O2 El tornillo superior B regula la distancia hasta la p...

Page 37: ...Note...

Page 38: ...Note...

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: