![Faller WITTENBER STATION Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/faller/wittenber-station/wittenber-station_manual_3887968002.webp)
2
Lasercut-Kleber verwenden.
Use Lasercut glue.
Utilisez la colle Lasercut.
Gebruik Lasercutlijm.
Zum Aufstellen der Glaswände ist es empfehlenswert, einen 90°-Winkel (Art. Nr. 170681) oder Stahlwürfel zu ver-
wenden. Den Kleber mindestens 15 min. trocknen lassen, bevor man weiter baut. Als Alternative gibt es Klebehilfen,
Teile-Nr. 4/2. Dafür müssen die vorgestanzten Aussparungen im Boden vorsichtig mit einem scharfen Bastelmesser
freigelegt werden.
Achtung, die ausgeschnittenen Teile werden noch benötigt!
Nun können die Klebehilfen in
die Aussparungen eingesetzt werden.
Achtung, nicht kleben!
Nach dem Kleben der Glas- bzw. Mauerwände an die
Bodenplatte 3/1, entfernen Sie nun die Klebehilfen wieder vorsichtig. Danach kleben Sie die vorher ausgeschnittenen
Teile wieder in die Aussparungen im Boden.
To install the glass walls it is advisable to use a 90° angle steel (Art. Nr. 170681) or a steel cube. Let the glue dry
for at least 15 minutes before continuing your building work. Alternatively you can use glueing aids, parts no. 4/2.
To this end, the recesses pre-cut in the floor have to be cautiously exposed using a sharp modeller’s knife.
Caution, you still require the parts you have cut out!
Now, the glueing aids can be inserted into the recesses.
Caution, do not glue them!
After glueing the glass walls or wall elements to ground plate 3/1, cautiously remove
the glueing aids again. After this, glue again the parts you have previously cut out, in the recesses located in the floor.
Pour la mise en place des parois en verre il est recommandé d’utiliser une cornière de 90° (Art. Nr. 170681) ou un
cube en acier. Laisser la colle sécher pendant au moins 15 minutes avant de continuer la construction. Comme alter-
native on dispose d’auxiliaires de collage, pièces n° 4/2. Si on veut les utiliser, il faut prudemment dégager les
évidements prédécoupés dans le sol, à l’aide d’un couteau de modélisme bien tranchant.
Attention, on aura encore
besoin des pièces découpées!
À présent, on peut insérer les auxiliaires de collage dans les évidements.
Attention,
ne pas les coller!
Après le collage des parois de verre ou des pans de mur sur la plaque de sol 3/1, enlevez de
nouveau les auxiliaires de collage prudemment. Après cela, collez de nouveau les pièces découpées auparavant,
dans les évidements aménagés dans le sol.
Voor het opzetten van de glazen wanden is het raadzaam om een 90°-winkelhaak (Art. Nr. 170681) of stalen blokje
te gebruiken. Laat de lijm minimaal 15 min. drogen voordat het bouwen wordt voortgezet. Als alternatief zijn er hulp-
middelen voor het lijmen verkrijgbaar, onderdelennr. 4/2. Hiervoor moeten de voorgestanste uitsparingen in de
bodem voorzichtig met behulp van een scherp knutselmes worden vrijgemaakt.
Let op. De uitgesneden stukken
hebt u op een later tijdstip nog nodig!
Nu kunnen de lijm-hulpmiddelen in de uitsparingen worden geplaatst.
Let op. Plak deze niet vast!
Na het vastlijmen van de glazen resp. gemetselde wanden op de bodemplaat 3/1 worden de
lijm-hulpmiddelen weer voorzichtig verwijderd.
Vervolgens worden de van tevoren uitgesneden stukken weer in de uitsparingen in de bodem geplakt.
Papiermaske
Papermask
Masque
Masker
M2
4/2
4/2
4/2
3/2
3/1
4/2
3/1
A
B
A
A
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
nicht kleben
do not glue
ne pas coller
niet lijmen
Montagehilfe
Mounting aid
Aide de montage
Montagehulp
Mit Alleskleber kleben.
Use all-purpose glue.
Utiliser de la colle universelle.
Met een universele lijm lijmen.
Summary of Contents for WITTENBER STATION
Page 6: ...30 7 30 6 2 7 1 17 1 18 1 17 1 18 1 19 6 L M N O P Q L M O P 4 x 4 x 4 x...
Page 8: ...8 1 9 1 8 2 x 1 9 1 7 2 x 2 x T U V T U...
Page 9: ...2 2 II Rahmen au en Frame outside Cadre ext rieur Ramen buiten 9 V V Q W 2 5 2 5 2 5 2 5 S...
Page 15: ...15 2 12 1 22 1 23 Deco 14 3 x j i j k 2 mm 2 mm 4 mm 4 mm 2 mm...