background image

14

V

Steuerung

CV's:

CV

Erklärung

Voreinst.

Wertebereich

8

Herstellercode

85

-

47

Adresse HighByte

0

1-255

48

Adresse LowByte

Adresse = CV47*256 + CV48

1

1-255

Hinweis allgemein:

Alle CV's sind nur mit einer DCC Digitalzentrale am Programmiergleisausgang programmierbar.

Hinweis zu CV8:

Wird in CV8 ein beliebiger Wert programmiert, so werden alle CV's wieder auf ihre Werkseinstellung

zurückgestellt.

Funktion:

Startkontakt:

Der Startkontakt startet immer den automatischen Ablauf, unabhängig vom

Zustand der Steuerung im dem Moment, in dem der Kontakt geschlossen wird.

Tasterprogrammierung:

Der Programmiertaster kann nur im Ruhezustand benutzt werden!

1.) Taster drücken -> die LED blinkt 3 x

2.) Jetzt an einer Motorola Zentrale eine Weiche betätigen die LED blinkt 3 x

und die Adresse wurde übernommen. Die Steuerung steht auf Motorola Datenformat.

Falls eine DCC Zentrale benutzt wird:

3.) Taster erneut drücken -> die LED blinkt 3 x

4.) Jetzt an einer DCC Zentrale eine Weiche betätigen die LED blinkt 3x und die Adresse

wurde übernommen. Die Steuerung steht auf DCC Datenformat.

Falls keine Eingabe stattfinden soll:

5.) Taster erneut drücken -> die LED blinkt 3 x. Die Steuerung befindet sich wieder im Arbeitsmodus.

Wichtig:

Wurde die Steuerung per Tastenprogrammierung auf Motorola gesetzt, kann sie nicht über eine DCC

Programmiergleis programmiert und gelesen werden. Soll die Steuerung vom Motorola Datenformat

wieder auf das DCC Datenformat zurückgesetzt werden, so muss die Steuerung zunächst per

Tastenprogrammierung in den DCC Modus gebracht werden.

Schutz der Motorendstufe:

LED blinkt schnell -> Kurzschluss Motorausgang

Control

CV's:

CV  

Legend 

Default

Range of values

8

Manufacturer identifier

85

-

47

HighByte address

0

1-255

48

LowByte address 

address = CV47*256 + CV48

1

1-255

General notices:

All CVs can only be programmed via DCC digital command station connected to the programming

track output.

Notice for CV8:

Programming any value in CV8 will reset all CVs to their factory defaults.

Function:

Start contact:

The start contact always starts automatic operation, regardless of the

status of the control at the time the contact is closed.

Programming the key button:

The programming key button can only be used in idle mode 

(gate up, LED and stop point off)!

1.) Press key button -> LED will blink 3 x

2.) Now operate a point on a Motorola centre the LED will blink 3 x, the address has been accepted.

The control system is set to Motorola data format.

When using a DCC station:

3.) Press key button again -> LED will blink 3 x

4.) Now operate a point on a DCC station the LED will blink 3 x, the address has been accepted.

The control system is set to DCC data format.

If no entry is to be made:

5.) Press key button again -> the LED will blink 3 x. The control system is returned to working

mode.

Important:

If the control system was set to Motorola via key programming, it cannot be programmed

and read with a DCC programming track. To return the control system from Motorola data format

to DCC data format, the control system must first be changed to DCC mode via key programming.

Protecting the motor end stage:

Rapid blinking LED -> motor output short circuit 

Commande pour barrière

CV's:

CV

Légende

Réglage.

Valeurs

8

Code fabricant 

85

-

47

Adresse HighByte  

0

1-255

48

Adresse LowByte

Adresse = CV47*256 + CV48

1

1-255

Conseil:

Tous les CV sont uniquement programmables avec la centrale numérique DCC de la sortie rail.

Conseil pour CV8:

Si une valeur préférentielle est programmée pour le CV8 , tous les CV reviendront à leur réglage d'usi-

ne.

Fonction:

Contact de départ:

Le contact de démarrage lance toujours le mode automatique, indépendamment du

mode de commande au moment où le contact est fermé.

Programmation par touches: 

Les touches peuvent seulement être utilisées en mode pause!

1.) Appuyer-> la LED clignote 3 fois

2.) Ensuite actionner un aiguillage avec une centrale Motorola ; la LED clignote 3 fois et l'adresse

est prise en charge. La commande est en mode données Motorola.

Si une centrale DCC est utilisée:

3.) Appuyer sur la touche; la LED clignote 3 fois

4.) Ensuite actionner un aiguillage avec une centrale DCC ; la LED clignote 3 fois et l'adresse

est prise en charge. La commande est en mode données DCC

Si aucune saisie n'est effectuée:

5.) Appuyer de nouveau sur la touche; la LED clignote 3 fois. La commande est de nouveau 

en mode travail.

Important:

elle ne peut pas être programmée ni être lue par un aiguillage DCC. Si la commande doit revenir du

mode données Motorola au DCC mode données, la commande doit d'abord être placée en mode DCC au

moyen des touches de programmation.

Protection de l'étage de sortie:

La LED clignote rapidement, court-circuit étage de sortie

Slagboombesturing

CV's:

CV

Uitleg

Standaard inst.        Bereik

8

Fabrikantcode

85

-

47

Adres HighByte

0

1-255

48.

Adres LowByte

Adres = CV47*256 + CV48

1

1-255

Algemene opmerking:

Alle CV's kunnen met slechts één DCC digitale centrale aan de programmeerspoor-uitgang

geprogrammeerd worden.

Opmerking met betrekking tot CV8:

Als in CV8 een waarde naar keuze wordt geprogrammeerd, worden alle CV's naar hun

fabrieksinstelling teruggezet.

Functie:

Startcontact:

Het startcontact start altijd de automatische afloop, ongeacht de

toestand van de sturing op het moment, waar het contact werd gesloten.

Programmering via de toetsen:

De programmeertoetsen kunnen alleen in rusttoestand gebruikt worden!

1.) Toets drukken -> de LED knippert 3 x

2.) Nu aan een Motorla centrale een wissel bedienen de LED knippert 3 x en het adres werd 

overgenomen. De besturing staat op Motorola dataformaat.

Als gebruik wordt gemaakt van een DCC centrale:

3.) Toets opnieuw drukken -> de LED knippert 3 x

4.) Nu aan een DCC centrale een wissel bedienen de LED knippert 3 x en het adres werd

overgenomen. De besturing staat op DCC dataformaat.

Als er geen invoer plaats dient te vinden:

5.) Toets opnieuw drukken -> de LED knippert 3 x. De besturing staat weeer in de werkmodus.

Belangrijk:

Als de besturing via de toetsenprogrammering op Motorola werd gezet, kan deze niet via een DCC

programmeerspoor geprogrammeerd en gelezen worden. Als de besturing van Motorola dataformaat

weer op het DCC dataformaat teruggezet moet worden, zo moet de besturing eerst

via de toetsenprogrammering in de DCC modus worden gezet.

Bescherming van de motor-krachtversterker:

LED knippert snel -> kortsluiting motoruitgang 

Reviews: