2
Montage ohne Motor
Bitte beachten Sie beim Zusammenbau des Modells, dass anstelle des Motors Art. Nr. 180629 die Kunststoffachse 6D
von der Innenseite durch Teil 15 gesteckt und geklebt wird. Die Windflügel können danach aufgesteckt oder aufgeklebt werden.
Assembly without motor
When assembling this kit please note the fowwowing: part 6D is to be used instead of motor art. no. 180629.
Push from the inside through part 15 and cement it. The sails are simply to be stuck on the plastic axle 6D or may be cemented to it.
Montage sans moteur
Pour le montage veuillez suivre les instructions suivantes: repérer sur le plan de montage la pièce marquée 6D.
A la place du moteur no 180629, enforcer l’axe en plastique 6D dans la pièce 15, puis le coller. Les ailes de moulin peuvent être ou enfoncée ou collée.
Montage zonder motor
Bij het bouwen moet op het volgende gelet worden: bekijk het op de afbeelding met 6D gemerkte deel van de gietling. Bij het bouwen wordt i.p.v de motor art. nr. 180629,
de plastic as 6D van binnen uit door het deel 15 gestoken en vast gelijmd. De wieken kunnen darna op de as worden gestoken of ook worden vastgelijmd.
13E
1B
A
B
Fensterfolie
Window foil
Feuillet transparent
Vensterfolie
13E
4B
Fensterfolie
Window foil
Feuillet transparent
Vensterfolie