background image

Sa. Nr179 373 0

Art. Nr. 140333

Fahrgeschäft Go-Kart-Bahn “Paris-Dakar”

“Paris-Dakar” go-kart race ride
Manège à circuit de karting “Paris-Dakar”
Kermisattractie Kartbaan “Paris-Dakar”

Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, daß ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.

Before commencing with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the
instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany. 
You will receive the replacement by return.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.

Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.

Si une pièce manquait dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez
la nous à Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.). 
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisée pour le montage.

Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.

Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende
deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, Kreuz-
straße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.

D

F

GB

NL

170688
Spezial-Seitenschneider

zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen. Spitze 48° abgewinkelt.
Nur für Polystyrol geeignet.

Special side cutter

for cutting off ultra-fine moulded parts without
burrs.Tip angel 48°. Only suitable for polystyre-
ne.

Pince coupante spéciale

pour couper sans bavure les pièces  miniatures
moulées  par injection. Pointe coudée à 48°.
Uniquement appropriée pour le polystyrène.

Speciale zijkniptang

voor het braamloos afknippen van de fijnste
gietstukdelen. Hoek snijvlakken 48°.
Alleen geschikt voor polystyrol.

170492
FALLER-EXPERT

Flüssigkleber in Plastikflasche mit
Spezialkanüle für feinste
Klebstoffdosierung.

FALLER-EXPERT

Liquid cement in plastic bottle with
canule for very fine dosage.

FALLER-EXPERT

Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage
précis.

FALLER-EXPERT

Vloeibare lijm in plastic-flacon met
doseerbuisje om nauwkeurig te lij-
men.

Für die Montage benötigen Sie Plastik-Klebstoff,
Sekundenkleber und einen Öler.
Wir empfelen:
FALLER-Klebstoff EXPERT (170492)
FALLER-SekundenkleberEXPERT-RAPID (170500)
FALLER-Spezial-Schmiermittel (170488)
FALLER-Spezial-Seitenschneider (170688)
FALLER-Bastelmesser(170687)

For mounting you need plastic cement, split-second modelling cement 
and an oiler.
Our recommendation:
FALLER cement EXPERT (170492)
FALLER split-second modelling cement EXPERT-RAPID (170500)
FALLER special lubricant(170488)
FALLER special side cutter(170688)
FALLER modeller’ s knife (170687)

Voor de montage heeft u plasticlijm, secondenlijm en olie nodig.
Wij adviseren:
FALLER-plasticlijm EXPERT (170492)
FALLER-secondenlijm EXPERT-RAPID (170500)
FALLER-speciaal smeermiddel (170488)
FALLER-speciaal zijkniptang (170688)
FALLER-knutselmes (170687)

Pour  le montage, utiliser de la colle plastique, de la coller rapide 
et un huileur spéciale.
Nous vous recommandons les produits suivants:
Colle FALLER EXPERT (170492)
Colle rapide FALLER-RAPID (170500)
Lubrifiant spéciale FALLER(170488)
Pince coupante diagonale spéciale FALLER (170688)
Couteau de bricolage FALLER (170687)

Inhalt

Spritzlinge

Contents Sprues

Contenu

Moulages

Inhoud

Gietstukken

1

1 x

2

1 x

3

1 x

4

4 x

5

1 x

6

2 x

7

1 x

8

1 x

9

1 x

10

1 x

11A 2 x

11B 1 x

12

1 x

13A 2 x

13B 2 x

15

1 x

Summary of Contents for 140333

Page 1: ...für Polystyrol geeignet Special side cutter for cutting off ultra fine moulded parts without burrs Tip angel 48 Only suitable for polystyre ne Pince coupante spéciale pour couper sans bavure les pièces miniatures moulées par injection Pointe coudée à 48 Uniquement appropriée pour le polystyrène Speciale zijkniptang voor het braamloos afknippen van de fijnste gietstukdelen Hoek snijvlakken 48 Allee...

Page 2: ...2 A B C 1 1 15 3 3 1 15 2 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 15 5 15 7 15 8 15 6 2 11 15 1 15 9 3 3 3 2 3 10 3 9 3 8 3 4 3 5 3 6 3 7 2 13 2 12 2 10 2 4 90 2 3 2 2 2 1 A B ausschneiden cut out découper uitsnijden 90 ...

Page 3: ...co 27 wird komplett aufgebraucht Always further use the cut off parts of Deco 27 in following pictures Deco 27 is used completely Les pièces découpées du Deco 27 sont à utiliser dans l ordre des illustrations suivantes Deco 27 est complètement utilisé Afgesneden delen van Deco 27 altijd in volgende afbeelding weer gebruiken Deco 27 wordt geheel gebruikt G F H G ...

Page 4: ...4 9 1 I J K L M N O I J K L Deco 27 Deco 27 Deco 27 Deco 27 Deco 27 Deco 27 Deco 27 Deco 27 Deco 27 M N ...

Page 5: ...5 8 1 H P Q R S T Deco 27 Deco 27 Deco 27 Deco 27 Deco 27 P Q R 4 x Fensterfolie 4 x Window foil 4 x Feuille fenétre 4 x Raam folie M 1 1 7 3 7 2 ...

Page 6: ...e contacts ne pas tirer Compresser légèrement la bande de contacts dans le sens contraire de la pose sinon la bande de contacts risque de se détacher et de se désolidariser dans les virages voir figure X De contactstrip stapsgewijs in de eerste rijbaan leggen en vastdrukken De contactstrip onder geen beding spannen niet trekken De contactstrip tegen de legrichting in licht samendrukken Anders best...

Page 7: ...des de contacts 2 3 et 4 comme la bande de contacts 1 Pos V W X et a Contactstrip 2 3 en 4 net als contactstrip 1 leggen Pos V W X en a Kontaktband 2 3 4 Contact strip 2 3 4 Bande de contacts 2 3 4 Contactstrip 2 3 4 Kontaktband nicht abschneiden Do not cut off contact strip Ne pas découper la bande de contact Contactband niet afsnijden Nur Schutzpapier abschneiden Only cut off protection paper Ne...

Page 8: ...ct strip through the framework downwards Faire passer la bande de contact sous la tribune Contactband door stellage naar onderen leiden Schutzpapier von Kontaktband abziehen Remove protective paper from the contact strip Ôter le papier de protection de la bande de contacts Het beschermpapier van de contactstrip trekken ...

Page 9: ... i e j k l f g g h i j k l m n m n o Vorsichtig biegen Bend cautiously Plier prudemment Voorzichtig buigen f g g Deco 10 5 20 10 3 10 5 12 1 10 1 10 2 10 8 10 6 10 7 g 10 4 Deco 15 Deco 25 Deco 26 Deco 19 Deco 18 5 19 ...

Page 10: ...lue here coller ici hier lijmen hier kleben glue here coller ici hier lijmen 2 x 4 17 2 x 4 22 2 x 4 17 18 x 4 6 18 x 4 6 2 x 4 8 16 x 4 18 14 x 4 18 2 x 4 3 2 x 4 7 4 10 6 3 6 2 7 x 6 1 15 10 4 21 p q r s t o p q r s ...

Page 11: ...11 O 7 2 6 4 v w u v u t 8 x 6 5 hier kleben glue here coller ici hier lijmen ...

Page 12: ... the contact strip becoming loose and standing up in the curves see picture X Poser progressivement la bande de contacts sur la première voie et appuyer Ne pas tendre la bande de contacts ne pas tirer Compresser légèrement la bande de contacts dans le sens contraire de la pose sinon la bande de contacts risque de se détacher et de se désolidariser dans les virages voir figure X De contactstrip sta...

Page 13: ...id position otherwise there is a danger of the contact strip becoming loose and standing up in the curves see picture X Poser progressivement la bande de contacts sur la première voie et appuyer Ne pas tendre la bande de contacts ne pas tirer Compresser légèrement la bande de contacts dans le sens contraire de la pose sinon la bande de contacts risque de se détacher et de se désolidariser dans les...

Page 14: ...there should not arise an edge Attention il ne doit pas y avoir d angle Let op er mag geen rand ontstaan Kontaktband durch das Gerüst nach unten führen Lead the contact strip through the framework downwards Faire passer la bande de contact sous la tribune Contactband door stellage naar onderen leiden ...

Page 15: ... warming up with a hair dryer Glisser la gaine rétractable aux extrémités de chaque voie La gaine se rétracte en la chauffant avec un sèche cheveux De krimpkous over het begin eind van de desbetreffende baan schuiven De kous krimpt bij het verwarmen met behulp van een föhn A B Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje C B blau blue bleu blauw blau blue bleu blauw rot red rouge rood rot ...

Page 16: ...x 4 22 15 11 15 4 7 9 7 10 7 11 7 12 7 6 7 7 7 8 7 5 2 x 4 2 2 x 4 3 2 x 4 9 6 x 4 1 2 x 4 14 2 x 4 22 2 x 4 14 2 x 4 13 2 x 4 11 20 x 4 16 2 x 4 23 2 x 4 23 2 x 4 17 6 x 4 6 6 x 4 6 12 x 4 6 12 x 4 6 10 x 4 18 12 x 4 18 2 x 4 17 4 x 4 18 4 x 4 18 F E D ...

Page 17: ...17 G F H G J H 6 x 4 15 2 x 4 17 2 x 4 12 2 x 4 4 2 x 4 6 2 x 4 5 hier kleben glue here coller ici hier lijmen hier kleben glue here coller ici hier lijmen hier kleben glue here coller ici hier lijmen ...

Page 18: ...ment Voorzichtig buigen J K L M N K L M 18 6 x O P N O P Q R Q S T 12 6 12 8 Deco 20 12 5 Deco 21 12 4 Deco 22 Deco 3 Deco 16 12 7 Deco 23 Deco 9 11 3 11 5 12 2 Vorsichtig biegen Bend cautiously Plier prudemment Voorzichtig buigen Deco 17 12 3 11 6 ...

Page 19: ...19 R U V W S T U V W X Y Z X Y Deco 3 Deco 12 Deco 11 Deco 4 11 4 11 1 5 13 5 12 5 11 5 18 5 10 5 15 5 17 5 14 5 9 5 16 5 21 2 x ...

Page 20: ... b e f g h i c d e f g h 6 7 6 6 6 9 6 12 6 8 6 12 6 10 6 11 5 22 5 22 5 23 6 13 5 23 Deco 24 Deco 1 Deco 2 Deco 13 Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm ...

Page 21: ...se produisent sans colle Découper le nombre de fenêtres nécessaires et les coller sans la feuille modèle sur l arrière des dormants position selon instructions Raam folie Knippatroonfolie voor de ramen van schutblad afhalen en zonder blaasjes op het raam folie van dezelfde grootte aanbrengen niet lijmen De benodigde ramen worden uitgeknipt en zonder de knippatroonfolie op de achterzijde van de raa...

Page 22: ...kontakt gelb yellow jaune geel gelb yellow jaune geel blau blue bleu blauw rot red rouge rood braun brown brune bruin braun brown brune bruin Reedkontakte M 1 2 x 2 2 blau blue bleu blauw blau blue bleu blauw gelb yellow jaune geel braun brown brune bruin rot red rouge rood rot red rouge rood Bahn 1 Track 1 Voie 1 Baan 1 Bahn 2 Track 2 Voie 2 Baan 2 Bahn 2 Track 2 Voie 2 Baan 2 Bahn 1 Track 1 Voie...

Page 23: ... set off after approximately 10 seconds The vehicles drive some rounds and then stop again in the start finish section Here the vehicles pause for approximately 10 seconds before they set off again Mode de fonctionnement Après mise en marche les véhicules commencent à rouler après10 secondes Les véhicules effectuent quelques tours puis s arrêtent sur la ligne de départ arrivée Ils restent à l arrê...

Page 24: ... voie Risque de court circuit Si la voie est légèrement encrassée nettoyer la bande de contacts à sec en frottant à l aide d un chiffon doux non pelucheux voir figure K Si la voie est fortement encrassée nettoyer la bande de contacts à l aide d un écouvillon imbibé d alcool voir figure J ATTENTION ne pas utiliser de nettoyant à base de solvant Ne pas gratter la surface d impression ou de la bande ...

Reviews: