background image

20

2 x

2 x

2 x

12/6

12/4

t

u

v

s

t

u

Schraube anziehen, bis die Schranke senkrecht steht (Faden und Schraube mit Sekundenkleber fixieren).

Tighten the screw until the gate is vertical (secure the thread and the screw with superglue).

Serrer les vis jusquʼà ce quʼelles soient verticales (fixez les fils et vis avec de la colle rapide).

Schroef vastdraaien totdat de spoorboom verticaal staat (garen en schroef met secondenlijm vastzetten).

Faden

Cord

Aiguillée

Garen

nicht kleben

do not glue

ne pas coller

niet lijmen

nicht kleben

do not glue

ne pas coller

niet lijmen

Summary of Contents for 120171

Page 1: ...e handleiding moeten bestuderen Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr FALLER GmbH Kreuz straße 9 D 78148 Gütenbach U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt D F GB NL 170688 Spezial Seitenschneider zum gr...

Page 2: ...ithout pattern sheet position as to instructions Feuille fenêtre Retirer la feuille matrice pour fenêtre du matériel support et lʼappliquer sur la feuille fenêtre de même dimension sans que des bulles ne se produisent sans colle Découper le nombre de fenêtres nécessaires et les coller sans la feuille modèle sur lʼarrière des dormants position selon instructions Raam folie Knippatroonfolie voor de ...

Page 3: ...3 1 3 3 5 2 1 3 8 1 4 1 6 1 5 3 5 3 6 C D E F G H B C D E F G 3 2 4 4 B Papiermaske papermask masque masker ...

Page 4: ...4 2 3 2 Deco 1 Deco 3 4 3 3 3 4 3 3 4 5 4 7 4 7 1 7 1 8 3 2 2 2 1 5 1 7 1 8 1 6 2 x Deco 4 5 4 7 2 x Deco 4 4 H I J K L M N O P I J K L ...

Page 5: ...andelen niet bijgevoegd a 2 a 3 a einspurig single track à une voie enkelsporig Vor Beginn des Bauens die benötigte Fahrbahn aus wählen und die entsprechende Position a bauen Select the required roadway and attach the corresponding a position before starting to assemble the model Avant de commencer le montage choisir la voie requise et construire la position a correspondante Voorafgaand aan de bou...

Page 6: ...te 1 Variante 2 Select the required variant before starting to make the model Single rail two track Variant 1 Double rail two track Variant 1 variant 2 Voorafgaand aan de bouw variant selecteren Enkele rails dubbelsporig Variant 1 Dubbele rails dubbelsporig Variant 1 variant 2 Märklin C Variante 1 Variante 2 Märklin K Fleischmann Profigleis Fleischmann Modellgleis Roco 11 3 11 4 11 3 11 4 11 3 11 6...

Page 7: ... Zweigleisig einspurig Variante 1 Variante 2 Avant le début du montage choisir la variante à voie unique une voie Variante 1 à voie double une voie Variante 1 Variante 2 Select the required variant before starting to make the model Single rail single track Variant 1 Double rail single track Variant 1 variant 2 Voorafgaand aan de bouw variant selecteren Enkele rails enkelsporig Variant 1 Dubbele ra...

Page 8: ...ck à voie unique deux voies Enkele rails dubbelsporig nur für Märklin Mittelleiter zuerst einkleben for Märklin middle conductor only glue this in first uniquement pour conducteur central Märklin encoller au préalable uitsluitend voor Märklin middelleider eerst vastlijmen c b Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm Fahrbahndraht Art 161670...

Page 9: ...igleisig zweispurig Double rail two track A voie double deux voies Dubbele rails dubbelsporig a 1 11 7 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Abstandhalter Spacer Entretoise Afstandhouder 11 7 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Abstandhalter Spacer Entretoise Afstandhouder 11 7 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Abstandhalter Spacer Entretoise Afstandhou...

Page 10: ... central Märklin encoller au préalable uitsluitend voor Märklin middelleider eerst vastlijmen Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm Fahrbahndraht Art 161670 einkleben Glue in roadway wire article no 161670 Encoller le fil de voie Réf 161670 Rijbaandraad art 161670 vastlijmen ...

Page 11: ...ubbelsporig c b d e c d Art Nr 161650 liegt nicht bei Art Nr 161660 not included non jointe niet bijgevoegd nur für Märklin Mittelleiter zuerst einkleben for Märklin middle conductor only glue this in first uniquement pour conducteur central Märklin encoller au préalable uitsluitend voor Märklin middelleider eerst vastlijmen Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle ra...

Page 12: ...rail two track A voie double deux voies Dubbele rails dubbelsporig c Variante 2 11 7 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Abstandhalter Spacer Entretoise Afstandhouder b d Variante 1 11 7 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Abstandhalter Spacer Entretoise Afstandhouder c e a 2 11 7 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Abstandhalter Spacer Entretoise Afsta...

Page 13: ...ue this in first uniquement pour conducteur central Märklin encoller au préalable uitsluitend voor Märklin middelleider eerst vastlijmen Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm Fahrbahndraht Art 161670 einkleben Glue in roadway wire article no 161670 Encoller le fil de voie Réf 161670 Rijbaandraad art 161670 vastlijmen ...

Page 14: ...e rails enkelsporig c b Abstand lassen ca 2 mm Let a space Laisser un espace Afstand laten d e d c nur für Märklin Mittelleiter zuerst einkleben for Märklin middle conductor only glue this in first uniquement pour conducteur central Märklin encoller au préalable uitsluitend voor Märklin middelleider eerst vastlijmen Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebr...

Page 15: ...ail single track A voie double une voie Dubbele rails enkelsporig c Variante 2 11 7 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Abstandhalter Spacer Entretoise Afstandhouder b d Variante 1 11 7 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Abstandhalter Spacer Entretoise Afstandhouder c e a 3 11 7 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Abstandhalter Spacer Entretoise Afstan...

Page 16: ...in first uniquement pour conducteur central Märklin encoller au préalable uitsluitend voor Märklin middelleider eerst vastlijmen Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm Fahrbahndraht Art 161670 einkleben Glue in roadway wire article no 161670 Encoller le fil de voie Réf 161670 Rijbaandraad art 161670 vastlijmen ...

Page 17: ...nhoud zakje 1 Inhalt Tüte 1 Contents bag 1 Contenu sachet 1 Inhoud zakje 1 Inhalt Tüte 2 Contents bag 2 Contenu sachet 2 Inhoud zakje 2 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Kein Kontakt No contact Aucun contact Geen contact Sekundenk...

Page 18: ...ag 2 Contenu sachet 2 Inhoud zakje 2 Inhalt Tüte 2 Contents bag 2 Contenu sachet 2 Inhoud zakje 2 Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm Schrankenbaum für eingleisige Bauweise hier kürzen Gates for single track variants should be shortened at this point Barrière pour voie unique raccourcir la con struction ici Spoorboom voor versie met e...

Page 19: ...d bring them into the start position Raccorder les deux barrières les unes après les autres et les placer en position de démarrage Beide spoorbomen na elkaar aansluiten en in de startpositie plaatsen rot red rouge rood rot Motor red rouge rood blau Motor blue bleu blauw grün green vert groen blau blue bleu blauw ...

Page 20: ...cal secure the thread and the screw with superglue Serrer les vis jusquʼà ce quʼelles soient verticales fixez les fils et vis avec de la colle rapide Schroef vastdraaien totdat de spoorboom verticaal staat garen en schroef met secondenlijm vastzetten Faden Cord Aiguillée Garen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen ...

Page 21: ...21 4 6 4 6 w v v Inhalt Tüte 1 Contents bag 1 Contenu sachet 1 Inhoud zakje 1 Inhalt Tüte 1 Contents bag 1 Contenu sachet 1 Inhoud zakje 1 Inhalt Tüte 1 Contents bag 1 Contenu sachet 1 Inhoud zakje 1 ...

Page 22: ...eit des Zuges und Gleisanzahl Accessories required For digital operation Relay output module for the corresponding digital system For analogue operation FALLER reed contact article no 161773 contains 3 contacts can be used in all cases together with the Sa magnet no 227 183 0 These are available from specialist retailers or directly from the FALLER service department Märklin C switch track article...

Page 23: ...ionnement adéquat du déclencheur dépend de la vitesse du train et du nombre de voies Benodigde toebehoren Bij digitale uitvoering Relaisuitgangsmodule van het desbetreffende digitale systeem Bij analoge uitvoering In alle situaties kan FALLER reedcontact art nr 161773 3 stuks in combinatie met magneet Sa nr 227 183 0 worden gebruikt Dit is verkrijgbaar bij de vakhandel of rechtstreeks via de FALLE...

Page 24: ...gering pulse is received in the mean time the gates are closed again or held closed and the time is reset Afin de tester le fonctionnement relier brièvement les raccordements Démarrage et TERRE avec un câble quelconque puis les amener en Pos x Après un temps X réglable sur P1 env 1 10 secondes démarrer les deux moteurs pour la fermeture de la barrière arrêt de lʼun des moteurs à lʼatteinte de lʼint...

Reviews: