background image

BAHNHOF »HORREM«

»HORREM« STATION 
GARE DE »HORREM« 
STATION »HORREM«

Art. Nr. 110130

Sa. Nr. 110 130 1

Inhalt

Spritzlinge 

Contents

Sprues 

Contenu

Moulages 

Inhoud

Gietstukken

7 A I

1 x

7 A II 1 x

7 A III 1 x

7 A IV 3 x

7 B

2 x

7 AC I 1 x

7 C

1 x

8 A

1 x

8

1 x

13

1 x

14

1 x

9

1 x

10

1 x

12

1 x

Inhalt

Spritzlinge 

Contents

Sprues 

Contenu

Moulages 

Inhoud

Gietstukken

1 B

1 x

1 B

1 x

2 A

1 x

2 B

1 x

3ABCX 1 x

3ABCY 1 x

4 C

1 x

4 C

1 x

6 A

4 x

6 BC

4 x

6 C

4 x

Expert Art. Nr. 170494 für Lasercut-Teile und Lasercut/Kunststoff-Verbindungen verwenden. 

Use Expert adhesive Art. no. 170494 for laser-cut parts and their bonding to plastic parts. 

Utiliser l’Expert Art. n°170494 pour les pièces découpées au laser et leurs assemblages avec des pièces en plastique. 

Expert artikelnummer 170494 voor de laser-cut onderdelen gebruiken 

Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die Vollständigkeit. 
Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie bitte den Teilewunsch und den 
Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]. Sollten Sie einmal 
weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu. 
Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können. 
 
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also checking whether 
the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please 
send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, 
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]
Should you require further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available. 
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous. 
 
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d’emploi, et contrôlez que le lot de 
pièces est complet. En cas de réclamation, il s’appliquera l’obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez 
envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d’achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, 
D-78148 Gütenbach, [email protected]. Au cas où vous auriez besoin un jour d’autres pièces détachées, nous vous enverrons 
volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement. 
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues. 
 
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de volledigheid. 
In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuur het verzoek om he 
gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, 
[email protected]
Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op. 
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.

D

F

GB

NL

Art. Nr. 170688 
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER 
 
zum gratfreien Abtrennen von feinsten 
Spritzteilen. 
Nur für Polystyrol geeignet. 
 
Special side cutter for cutting off ultra-fine 
moulded parts without burrs. 
Only suitable for polystyrene. 
 
Pince coupante spéciale pour couper sans bavure 
les pièces miniatures moulées par 
injection. Convient uniquement au polystyrène. 
 
Speciale zijkniptang voor het braamloos 
afknippen van de fijnste gietstukdelen. 
Alleen geschikt voor polystyrol.

Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten): 
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): 
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): 
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):

Art. Nr. 170492 
FALLER-EXPERT 
 
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle 
für feinste Klebstoffdosierung. 
 
 
Liquid cement in plastic bottle with canule 
for very fine dosage. 
 
 
Colle liquide en bouteille plastique 
avec bec verseur pour un dosage précis. 
 
 
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje 
om nauwkeurig te lijmen.

Summary of Contents for 110130

Page 1: ...otice d emploi et contrôlez que le lot de pièces est complet En cas de réclamation il s appliquera l obligation de garantie légale Au cas où une pièce manquerait veuillez envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d achat à Gebr FALLER GmbH Kundendienst Kreuzstraße 9 D 78148 Gütenbach kundendienst faller de Au cas où vous auriez besoin un jour d autres pièces détachées nous vous enverr...

Page 2: ...ilisez la colle Lasercut Gebruik Lasercutlijm Papiermaske Papermask Masque Masker M3 10 3 10 4 10 3 9 2 9 1 8 1 Deco 1 3 6 X 7 1 IV 3 6 Y 8 1 A B C D A nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Rahmen oben Frame top Cadre en haut Ramen boven ...

Page 3: ...3 B C D E F E 7 10 7 1 Nur an dieser Stelle kleben Only apply glue to this point Coller exclusivement cet emplacement Alleen op deze plaats lijmen ...

Page 4: ...IV 7 4 Rahmen unten Frame bottom Cadre en bas Ramen onder Rahmen außen Frame outside Cadre extérieur Ramen buiten Türen innen Doors inside Intérieur des portes Deuren binnen Türen innen Doors inside Intérieur des portes Deuren binnen G G ...

Page 5: ...5 I J K L I J 3 5 3 3 3 2 I J 3 5 2 x 3 9 3 1 2 x ...

Page 6: ...nsparent Vensterfolie Fensterfolie 28 5 x 20 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie 28 5 x 20 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie 21 5 x 10 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie 21 5 x 10 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie M 1 1 M 1 1 M 1 1 M 1 1 ...

Page 7: ...x 14 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie N O P 6 x 10 3 6 19 7 1 N Deco 2 Deco 3 Papiermaske Papermask Masque Masker M1 Rahmen außen Frame outside Cadre extérieur Ramen buiten entfernen remove supprimer verwijderen O ...

Page 8: ... Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie 21 5 x 10 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie hellbraun light brown brun clair lichtbruin hellbraun light brown brun clair lichtbruin hellbraun light brown brun clair lichtbruin hellbraun light brown brun clair lichtbruin Q R S T U V W T U U U 4 x ...

Page 9: ...Deco 21 Deco 14 Deco 7 Deco 16 Deco 15 2 1 2 3 2 2 4 x 4 x 1 9 2 4 2 5 2 x 2 x a hellbraun light brown brun clair lichtbruin hellbraun light brown brun clair lichtbruin hellbraun light brown brun clair lichtbruin b c d a b c e f g f g g h h i ...

Page 10: ...lver blanc argent wit zilver weiß silber white silver blanc argent wit zilver 4 25 Deco 13 4 26 Deco 11 4 27 Deco 18 1 11 Deco 9 Deco 9 7 x 7 x 4 21 4 21 M M Fensterfolie 28 5 x 20 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie 21 5 x 10 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 3 x j k l m n o m n n ...

Page 11: ...co 16 Deco 15 p q r s weiß silber white silver blanc argent wit zilver weiß silber white silver blanc argent wit zilver weiß silber white silver blanc argent wit zilver p q r t u v w t u v 7 7 7 7 7 5 I 7 6 II 7 5 II 7 6 I Deco 19 4 x Deco 20 1 9 x ...

Page 12: ...12 P Q R S W V U d e i i j k l n o o s w y x ...

Page 13: ...en mit Klebestreifen fixieren und entlang der schwarzen Linien mit Lineal und Messer genau ausschneiden Fix the plastic sheets using adhesive tape and accurately cut it out along the black lines using ruler and knife Fixer la feuilles avec un ruban adhésif et la découper de façon précise le long de la lignes noire à l aide d une règle et d un couteau Folien met plakstrook fixeren en langs de zwart...

Page 14: ...astic sheet only Fixer la feuilles avec un ruban adhésif et la découper de façon précise le long de la lignes noire à l aide d une règle et d un couteau Folien met plakstrook fixeren en langs de zwarte lijnes met behulp van lineaal en mes precies uitsnijden D Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje Art Nr 170659 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd C Fensterfolie Wi...

Page 15: ...15 10 1 heraustrennen rip out retirer eruit nemen heraustrennen rip out retirer eruit nemen E F D ...

Page 16: ...16 Lasercut Kleber verwenden Use Lasercut glue Utilisez la colle Lasercut Gebruik Lasercutlijm C G 12 1 F heraustrennen rip out retirer eruit nemen heraustrennen rip out retirer eruit nemen H ...

Page 17: ... 2 10 2 10 2 10 2 G H I J I Lasercut Kleber verwenden Use Lasercut glue Utilisez la colle Lasercut Gebruik Lasercutlijm Lasercut Kleber verwenden Use Lasercut glue Utilisez la colle Lasercut Gebruik Lasercutlijm ...

Page 18: ... 6 3 6 3 6 2 6 7 6 7 6 7 6 1 6 13 6 8 Lasercut Kleber verwenden Use Lasercut glue Utilisez la colle Lasercut Gebruik Lasercutlijm Lasercut Kleber verwenden Use Lasercut glue Utilisez la colle Lasercut Gebruik Lasercutlijm K L J K ...

Page 19: ... 2 6 1 6 1 6 2 6 1 6 3 6 3 L Lasercut Kleber verwenden Use Lasercut glue Utilisez la colle Lasercut Gebruik Lasercutlijm Lasercut Kleber verwenden Use Lasercut glue Utilisez la colle Lasercut Gebruik Lasercutlijm M ...

Page 20: ...et breken van de verlichtingstrip de juiste positie bepalen de verlichtingstrip kan niet overal geplaatst worden Lichtleistenposition beachten Sie kann nicht beliebig eingelegt werden Pay attention to the position of the light strip it cannot be placed arbitrarily Faire attention à la position de la rampe d éclairage on ne peut pas la placer de façon arbitraire Verlichtingstrip positie in de gaten...

Page 21: ... the roof using double sided adhesive tape Fixer la feuille sablée sur le toit avec une bande adhésive double face De met zand bestrooide folie met dubbelzijdig plakband op het dak plakken O 3 x Art Nr 180654 Beleuchtung liegt nicht bei Illumination not included Eclairage non jointe Verlichting niet bijgevoegd ...

Page 22: ...piermaske Papermask Masque Masker Rahmen vorne außen Frame front outside Cadre devant extérieur Ramen voor buiten M2 Q R S T S Q Art Nr 180654 Beleuchtung liegt nicht bei Illumination not included Eclairage non jointe Verlichting niet bijgevoegd ...

Page 23: ...23 6 11 6 11 P R T U V U V W nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen ...

Page 24: ...24 6 4 6 4 7 1 III 6 14 W a b Rahmen unten Frame bottom Cadre en bas Ramen onder ...

Page 25: ...25 6 18 6 17 y Deco Variante Variante CH a b c d e Deco 25 Plexiglas 3 x 2 x ...

Page 26: ...26 6 15 7 8 Deco 23 6 16 Deco 24 Variante CH c d e f g h i j f f g g g g h h i i i 24 x 14 x 7 x 12 x ...

Page 27: ...Variante CH 27 6 10 3 4 j k l m n l 2 x 6 x 6 x d 7 8 6 6 7 2 6 5 6 5 7 9 ...

Page 28: ...28 k m n n o Deco 4 Deco 4 ...

Reviews: