Falcon RMG1HD90SG/-EU Instruction Manual Download Page 9

 

 

 

 

 

IT 

 

9

 

CONNESSIONE ELETTRICA 

•  Collegare la Cappa all’Alimentazione di Rete interponendo un 

Interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm. 

•  Rimuovere i Filtri antigrasso (vedi par. “Manutenzione”) e as-

sicurarsi che il connettore del Cavo di alimentazione sia corret-
tamente inserito nella presa dell’Aspiratore 

 

Montaggio Camino 

Camino superiore 
•  Allargare leggermente le due falde laterali, agganciarle dietro 

le Staffe 7.2.1 e richiuderle fino a battuta.  

•  Fissare lateralmente alle Staffe con 4 Viti 12c (2,9 x 9,5) in 

dotazione. 

•  Assicurarsi che l’uscita delle Prolunghe Raccordo risulti in cor-

rispondenza delle bocchette del Camino. 

Camino inferiore  
•  Allargare leggermente le due falde laterali del Camino, aggan-

ciarle tra il Camino superiore e la parete e richiuderle fino a 
battuta.  

•  Fissare lateralmente  la parte inferiore al Corpo Cappa, con 2 

Viti 12c (2,9 x 9,5) in dotazione. 

 

7.2.1

12c

2

2.1

2.2

12c

12c

Summary of Contents for RMG1HD90SG/-EU

Page 1: ...RMG1HD90SG EU Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instru es...

Page 2: ...INSTALLATION 17 USE 20 MAINTENANCE 21 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 24 CARACTERISTIQUES 25 INSTALLATION 27 UTILISATION 30 ENTRETIEN 31 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 34 CHARAKTERISTI...

Page 3: ...3 3 NDICE CONSEJOS Y SUGERENCIAS 54 CARACTER STICAS 55 INSTALACI N 57 USO 60 MANTENIMIENTO 61 NDICE CONSELHOS E SUGEST ES 64 CARACTER STICAS 65 INSTALA O 67 UTILIZA O 70 MANUTEN O 71 ES PT...

Page 4: ...fiamme libere a forte intensit sotto la Cappa in funzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole Controllare le fri...

Page 5: ...IT 5 5 CARATTERISTICHE Ingombro Min 450mm Min 450mm...

Page 6: ...1 Flangia di Riduzione 150 120 mm 10 1 Anello di Maggiorazione 120 125 mm 14 1 2 Prolunga Raccordo Uscita Aria 15 1 Raccordo Uscita Aria Rif Q t Componenti di Installazione 7 2 1 2 Staffe Fissaggio C...

Page 7: ...a X mm sotto la prima staffa X altezza Camino Supe riore in dotazione allineando il suo centro intagli sulla linea Verticale di riferimento Segnare i centri dei Fori della Staffa Segnare come indicato...

Page 8: ...ita del Corpo Cappa e l anello di maggiora zione 10 120 125 sulla Flangia Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo Il materiale occorrente non in dotazione Togliere eventuali Filtri Antiodore...

Page 9: ...Allargare leggermente le due falde laterali agganciarle dietro le Staffe 7 2 1 e richiuderle fino a battuta Fissare lateralmente alle Staffe con 4 Viti 12c 2 9 x 9 5 in dotazione Assicurarsi che l usc...

Page 10: ...ato di 30 Adatto per completare l eliminazione di odori residui Attivabile solo a motore acceso ad una Velocit diversa da 24H e Intensiva si disattiva premendo il tasto o spegnendo il mo tore Visualiz...

Page 11: ...ri Pulizia dei Comfort Panel Aprire il Comfort Panel tirandolo Sganciare il pannello dal corpo cappa facendo scorrere l apposita leva del perno di fissaggio Il comfort panel non va assolutamente lavat...

Page 12: ...riore del gruppo e tirando contemporane amente verso il basso Lavare i Filtri evitando di piegarli e lasciarli asciuga re prima di rimontarli Un eventuale cambiamento del colore della superficie del f...

Page 13: ...nsione del simbolo C Allarme saturazione Filtro C A ATTIVATO Spegnimento del simbolo C Allarme saturazione Filtro C A DISATTIVATO SOSTITUZIONE FILTRO ANTIODORE AL CARBONE ATTIVO Reset del segnale di a...

Page 14: ...es other than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure th...

Page 15: ...EN 1 5 15 CHARACTERISTICS Dimensions Min 450mm Min 450mm...

Page 16: ...cer Flange 150 120 mm 10 1 Adapting ring 120 125 mm 14 1 2 Air Outlet Connection Extension 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Components 7 2 1 2 Upper Chimney Section Fixing Brackets 7 3...

Page 17: ...wall as shown at X mm below the first bracket X height of the upper chimney section supplied aligning the centre notch with the vertical line Mark the wall at the centres of the holes in the bracket...

Page 18: ...e 9 on the hood body air outlet and the adapting ring 120 125 10 on the reducer flange Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not sup plied Remove any activated charcoal filters 9 125 1...

Page 19: ...the two sides of the upper flue and hook them behind the brackets 7 2 1 making sure that they are well seated Secure the sides to the brackets by using the 4 screws 12c 2 9 x 9 5 supplied Make sure t...

Page 20: ...essing this key it is possible to set the delayed shutdown of the motor and the lighting to 30 min utes This function is suitable for a complete elimi nation of residual cooking odours Functioning onl...

Page 21: ...the Comfort Panel to open it Disconnect the panel from the hood canopy by sliding the fix ing pin lever The comfort panel must never be washed in a dishwasher Clean the outside by using a damp cloth...

Page 22: ...ackwards and pulling them down contemporane ously Wash the filters Pay attention not to bend them Make sure that filters are completely dry before put ting them into their seat a possible modification...

Page 23: ...uration alarm C symbol lit charcoal filter saturation alarm ACTIVATED C symbol unlit charcoal filter saturation alarm DEACTIVATED SUBSTITUTION OF THE CHARCOAL FILTER Alarm reset Switch off the motor a...

Page 24: ...la hotte Ne pas laisser les flammes libres forte intensit quand la hotte est en service Toujours r gler les flammes de mani re viter toute sortie lat rale de ces derni res par rapport au fond des mar...

Page 25: ...FR 2 5 25 CARACTERISTIQUES Encombrement Min 450mm Min 450mm...

Page 26: ...f rieure 9 1 Flasque de R duction 150 120 mm 10 1 Anneau de raccord 120 125 mm 14 1 2 Rallonge Raccord Sortie Air 15 1 Raccord Sortie Air R f Q t Composants pour l installation 7 2 1 2 Brides Fixation...

Page 27: ...qu la bride 7 2 1 X mm sous la premi re bride X hauteur chemin e sup rieure fournie en alignant son centre d coupes sur la ligne verticale de rep re Marquer les centres des trous rainur s de la bride...

Page 28: ...ur la sortie du corps de hotte et l anneau d agrandissement 10 de 120 125 mm sur la bride Fixer le tuyau l aide du collet serre tuyaux Le mat riel n cessaire n est pas fourni avec l appareil Retirer l...

Page 29: ...l g rement les deux bords lat riaux et les accrocher derri res les brides 7 2 1 refermer jusqu la but e Fixer lat ralement aux brides l aide des 4 vis 12c fournies S assurer que la sortie des rallong...

Page 30: ...mpl tement toute odeur r si duelle S active quand le moteur allum une vitesse diff rente de 24H et Intensive appuyer sur la touche ou teindre le moteur pour d sactiver cette fonction Le symbole d une...

Page 31: ...ier D crocher le panneau du corps de la hotte en faisant coulisser le levier du goujon de fixation sp cialement pr vu En aucun cas le confort panel ne doit tre lav au lave vaisselle Le nettoyer l ext...

Page 32: ...s filtres un un en les poussant vers l arri re du groupe tout en les tirant vers le bas Laver les filtres en vitant de les plier et les faire s cher avant de les remonter Tout changement de couleur su...

Page 33: ...allume alarme de saturation du filtre au C A ACTIV E Le symbole C s teint alarme de saturation du filtre au C A D SACTIV E REMPLACEMENT DU FILTRE ANTI ODEUR AU CHARBON ACTIF R tablissement du signal...

Page 34: ...geschalteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Intensivit t der Flamme ist so zu regulieren dass sie den Topfboden nicht ber ragt Frittierger te m ssen w hrend des Gebrauchs stets beaufsichtigt werde...

Page 35: ...DE 3 5 35 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf Min 450mm Min 450mm...

Page 36: ...Reduzierflansch 150 120 mm 10 1 Anschlussflansch 125 mm 14 1 2 Verl ngerung Luftaustritt Anschlussst ck 15 1 Luftaustritt Anschlussst ck Pos St Montagekomponenten 7 2 1 2 Befestigungsb gel oberer Kam...

Page 37: ...nd legen wobei ein Abstand X mm vom oberen B gel einzuhal ten ist X H he des jeweiligen oberen Kaminteils den Mittelpunkt Einschnitte auf die vertikale Bezugslinie ausrichten Die Mitte der B gell cher...

Page 38: ...lansch 9 am Aus gang des Haubenk rpers und den Vergr erungsring 10 120 125 mm am Flansch einstecken Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erfor derliche Material wird nicht mitgelie...

Page 39: ...chen Schenkel leicht auseinanderbiegen hinter den B geln 7 2 1 einh ngen und bis zum Anschlag wieder schlie en Bei den B geln 7 2 1 mit Hilfe der 4 mitgelieferten Schrauben 12c fixieren berpr fen ob d...

Page 40: ...das automatische Abschalten nach 30 Minuten Zum Beseitigen von verbliebenen K chend nsten geeignet L sst sich nur bei eingeschaltetem Motor und nicht bei Intensiv stufe oder 24 Stunden Funktion aktivi...

Page 41: ...ehen ffnen Die Platte vom Haubenk rper aushaken indem der Hebel des Befestigungsstiftes verschoben wird Die Comfort Panel darf keinesfalls im Geschirrsp ler gewa schen werden Au en mit einem feuchten...

Page 42: ...te der Gruppe geschoben und gleichzeitig nach unten gezogen werden Die Filter waschen darauf achten sie nicht zu ver biegen und vor der Remontage trocknen lassen Eine eventuell im Lauf der Zeit auftre...

Page 43: ...TIVIERT Bei Erl schen von Symbol C ist die Aktivkohlefilter S ttigungsanzeige DEAKTIVIERT ERSETZEN DES AKTIVKOHLE GERUCHSFILTERS R ckstellen der S ttigungsanzeige Die Beleuchtung und den Gebl semotor...

Page 44: ...hoog brandende branders onbedekt onder de wasemkap terwijl deze in werking is Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen Controleer frituurpannen tijdens het gebruik de overver...

Page 45: ...NL 4 5 45 EIGENSCHAPPEN Buitenafmetingen Min 450mm Min 450mm...

Page 46: ...ductieflens 150 120 mm 10 1 Flens 120 mm 14 1 2 Verlengstuk Verbindingsstuk Luchtuitlaat 15 1 Verbindingsstuk Luchtuitlaat Ref Installatieonderdelen 7 2 1 2 Bevestigingsbeugels Bovenstuk van de Schouw...

Page 47: ...nder de eerste beugel X hoogte bijgeleverde bovenstuk van de schouw en lijn het midden ervan inkepingen uit op de verticale referentielijn Teken de middelpunten van de gaten in de beugel af Teken zoal...

Page 48: ...e behuizing van de kap schuiven en de vergro tingsring 10 120 125 mm op de flens Maak de buis vast met geschikte slangbeugelstrips Het beno digde materiaal is niet bijgeleverd Verwijder eventuale acti...

Page 49: ...gszins openen ze vasthaken achter de beugels 7 2 1 en ze weer zo ver mogelijk sluiten Aan de zijkant aan de beugel bevestigen met de 4 bijgeleverde schroeven 12c Verzeker u ervan dat de uitlaat van de...

Page 50: ...jderen Om deze functie te kunnen acti veren mag de afzuigmotor niet aanstaan op de intensieve snelheid of de snelheid 24H Door op de toets te drukken of de motor uit te schakelen wordt de functie gede...

Page 51: ...onfort Panel open Haak het paneel los van de wasemkap door de hefboom van de bevestigingspen te verschuiven Het confort panel mag absoluut niet in de vaatwasmachine Maak het paneel aan de buitenkant s...

Page 52: ...t van de groep te duwen en ze gelijktijdig naar beneden te trekken Was de filters zonder ze te vouwen en laat ze drogen alvorens ze weer terug te plaatsen Na verloop van tijd is het mogelijk dat de op...

Page 53: ...ndt Alarm verzadiging filter met actieve koolstof GEACTIVEERD Het symbool C brandt niet Alarm verzadiging filter met actieve koolstof NIET GEAC TIVEERD VERVANGING GEURFILTER MET ACTIEVE KOOLSTOF Reset...

Page 54: ...inadecuada No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana est funcionan do Regular siempre las llamas de manera que stas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas...

Page 55: ...ES 5 5 55 CARACTER STICAS Dimensiones Min 450mm Min 450mm...

Page 56: ...uk 9 1 Reductieflens 150 120 mm 14 1 2 Verlengstuk Verbindingsstuk Luchtuitlaat 15 1 Verbindingsstuk Luchtuitlaat Ref Installatieonderdelen 7 2 1 2 Bevestigingsbeugels Bovenstuk van de Schouw 7 3 1 Dr...

Page 57: ...o de la primera brida X altura chimenea superior en dotaci n alineando su centro muescas con la l nea vertical de referencia Marcar los centros de los orificios de la brida Marcar como se indica un pu...

Page 58: ...car la arandela de reducci n 9 en la salida del cuerpo de la campana y el anillo de aumento 10 120 125 en la arandela Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas Este material no se proporciona en dotaci...

Page 59: ...mente las dos faldas laterales engancharlas detr s de las bridas 7 2 1 cerrarlas hasta el tope Fijar a los lados de las bridas con los 4 tornillos 12c 2 9 x 9 5 en dotaci n Asegurarse que la salida de...

Page 60: ...ardado de 30 Apto para completar la eliminaci n de olores residuales Activable solo si el motor est en cendido a una Velocidad diferente a la de 24H e Intensiva se desactiva apretando la tecla o apaga...

Page 61: ...fort Panel Abrir el Confort Panel tirando de l Desenganchar el panel del cuerpo de la campana deslizando la leva del perno de sujeci n El confort panel no se puede lavar en el lavavajillas Limpiarlo e...

Page 62: ...la parte posterior del grupo y tirando al mismo tiempo hacia abajo Lavar los Filtros evitando doblarlos y dejarlos secar antes de volver a colocarlos Un eventual cambio del color de la superficie del...

Page 63: ...iltros C A Encendido del s mbolo C Alarma saturaci n Filtro C A ACTIVADO Apagado del s mbolo C Alarma saturaci n Filtro C A DESACTIVADO SUSTITUCI N FILTRO ANTIOLOR AL CARB N ACTIVADO Reset de la se al...

Page 64: ...parelho de maneira impr pria As chamas de forte intensidade n o devem ficar descobertas enquanto o exaus tor estiver a funcionar Regule sempre as chamas de maneira que n o sobressaiam do fundo das pan...

Page 65: ...PT 6 5 65 CARACTER STICAS Dimens es Min 450mm Min 450mm...

Page 66: ...n Inferior 9 1 Flange de redu o 150 120 mm 10 1 Flange 120 125 mm 14 1 2 Extens o de conex o da sa da de ar 15 1 Conex o da sa da de ar R f Qtd Componentes de instala o 7 2 1 2 Suportes de fixa o da c...

Page 67: ...e X altura da chamin su perior fornecida de s rie alinhando o seu centro entalhes sobre a linha de refer ncia vertical Marque os centros dos furos do suporte Marque com indicado um ponto de refer ncia...

Page 68: ...9 na sa da do corpo do exaustor e o anel 120 125 10 na flange Fixe o tubo com bra adeiras de aperto adequadas O material necess rio n o fornecido com o aparelho Tire os filtros anti odor de carv o act...

Page 69: ...chamin superior e pen dure os por tr s dos suportes 7 2 1 certificando se de que fi cam correctamente assentes Fixe os lados nos suportes utilizando os 4 parafusos 12c 2 9 x 9 5 fornecidos Certifique...

Page 70: ...so autom tico de desactiva o retardada de 30 Indicado para completar a eli mina o de cheiros residuais S activ vel se o motor estiver a funcionar com uma velocidade diferente de 24H e Intensa Desactiv...

Page 71: ...puxando o Abra o grupo de ilumina o puxando o pelo entalhe pr prio Desprenda o do corpo do exaustor deslizando como perno de fixa o pr prio O painel confort n o pode de modo nenhum ser lavado na m qu...

Page 72: ...s um de cada vez empurrando os para a parte traseira do grupo ao mesmo tempo que os puxa para baixo Lave os filtros evitando dobr los e deixe os secar antes de os reinstalar A eventual altera o de cor...

Page 73: ...to do s mbolo C Alarme de satura o do Filtro de C A ACTIVADO Apagamento do s mbolo C Alarme de satura o do Filtro de C A DESACTIVADO SUBSTITUI O DO FILTRO ANTI CHEIROS DE CARV O ACTIVO Como apagar o s...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...436004313_ver2 AGA RANGEMASTER GROUP PLC Falcon is a business name of AGA RANGEMASTER GROUP PLC...

Reviews: