background image

SPRING

RU

39

Безопасность является важным фактором 

• Для соблюдения собственной безопасности и безопасности окружающих просим Вас внимательно 

ознакомиться с данным руководством по эксплуатации перед включением прибора. Сохраните данное 

руководство для последующего обращения.

• При эксплуатации электрических устройств всегда следует принимать следующие меры. Для того, чтобы 

предотвратить пожар, поражение электрическим током и телесные ранения;

• Перед использованием прибора убедитесь, чтобы напряжение сети было совместимо с напряжением 

прибора.

• Изделие не является игрушкой. Поэтому не разрешайте детям им пользоваться и будьте внимательны 

при использовании устройства рядом с детьми.

• Перед первой эксплуатацией проверьте устройство на наличие повреждений и неисправностей. Если в 

устройстве имеются какие-либо неисправности или повреждения, не используйте его и обратитесь в 

авторизованный Сервисный Центр Fakir.

Важные Меры Предосторожности

1. Перед эксплуатацией устройства  внимательно прочтите это руководство и сохраните его на будущее.

2. Перед эксплуатацией устройства  в первый раз, проверьте, соответствует ли номинальное напряжение, 

указанное на типовой табличке с напряжением в Вашем доме.

3. Это изделие предназначено только для использования его в домашних условиях. Не пригодно для 

промышленной эксплуатации.

4. Не используйте за пределами здания и в помещениях с промышленной влажностью.

5. Не погружайте утюг и шнур в воду или другие жидкости.

6. Вытягивая электрический шнур из розетки, никогда не тяните за штепсельную вилку, а вытяните, держа 

за штепсельную розетку. 

7. Держите шнур вдали от горячих поверхностей и острых краев.

8. Всегда отключайте утюг от сети во время заполнения или слива воды и когда утюг не используется.

9. Никогда не включайте изделие с поврежденным электрическим шнуром или штепсельной вилкой или 

имеющее какое-либо повреждение. 

10. Для предотвращения риска удара током, не пытайтесь самостоятельно демонтировать и 

ремонтировать части утюга. 

11. В случае повреждения шнура, его необходимо заменить на новый только при помощи авторизованного 

сервисного центра.

12. Для осмотра, ремонта или настройки изделия обращайтесь в ближайший авторизованный сервисный 

центр.

13. В случае использования изделия рядом с детьми, их необходимо держать под присмотром.

14. Не следует разрешать детям играть с утюгом.

15. Не оставляйте утюг без присмотра на гладильном столе или включенным в сеть.

16. Для предотвращения повреждения подошвы утюга внимательно установите его на гладильной доске.

17. Следите, чтобы утюг не соприкасался с горячими металлическими частями.

18. Для того,  чтобы не поцарапать подошву утюга, внимательно гладьте зоны рядом с замками-молниями и 

подобными материалами.

19. Не ставьте утюг на металлические или твердые поверхности.

20. Это изделие не следует использовать лицами с умственными ограничениями или с ограничениями в 

восприятии, а так же не опытными или не осведомленными лицами (в т.ч. детьми) запрещается без 

наблюдения лицами, ответственными за их безопасность, а также без предоставления 

соответствующих инструкций по использованию прибора.

21. Следует следить за детьми во избежание их нежелательного взаимодействия с прибором.

22. Никогда не отходите от утюга во время его работы.

Summary of Contents for SPRING

Page 1: ...ELİ Spring BANDROL VE SERİ NO xxxxxxxxx TESLİM TARİHİ VE YERİ GARANTİ SÜRESİ 2 YIL AZAMİ TAMİR SÜRESİ 20 YİRMİ İŞ GÜNÜ SATICI FİRMANIN ÜNVANI ADRESİ TELEFONU FAKSI FATURA TARİH VE NO TARİH KAŞE İMZA GARANTİ BELGESİ Bubelgeninkullanılmasına 6502sayılıTüketicininKorunması HakkındaKanunvebu Kanun adayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönetmelik uyarınca T C Gümrük ve...

Page 2: ...ere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis edecektir Benzer özelliklere sahip başka bir malın tüketici tarafından istenmemesi halinde üretici veya ithalatçı bu yükümlülükten kurtulur 9 İş günü ulusal resmi ve dini bayram günleri ile yılbaşı 1 Mayıs ve Pazar günleri dışındaki çalışma günleridir 10 Malın garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve işçilik gerekse montaj hatalarından dola...

Page 3: ...me 7 Temperatureinstellung 7 Füllen Des Wasserbehälters 7 Vorschläge vor erst Inbetriebnahme 8 Teil Ordne 8 Technische Merkmale 8 Dampf Bügeln 9 Wasser Sprühen 9 Dampfstoß 9 Vertikal Dampf 10 Selbst Reinigung 10 Nach Dem Bügeln 10 Pflege Und Reinigugn 10 Entkalkungssystem 11 Antitropfsystem 11 Aufbewahrung 11 Unsachgemäßer Gebrauch 11 Nutzungsbereiche 11 Problemlösung 12 Entsorgung 13 Transport 13...

Page 4: ...en Symbole sehen Haftung Im Falle von Schäden die auf die infolge einer Nichtbeachtung der Anweisungen dieser Bedienungsanleitung und auf eine Reparatur bei einer von Fakir nicht anerkannten Servicestelle zurückzuführen sind übernimmt Fakir keinerlei Haftung CE Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU Richtlinie 2014 30 EC über die elektromagnetischen Verträglichkeit ...

Page 5: ...sind und wenn sie die vom Gerät ausgehende Gefahr verstehen In diesem Fall ist es Voraussetzung dass sich das Gerät im normalen Gebrauch befindet oder installiert ist Kinder die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind sollten den Gerätestecker nicht an die Steckdose stecken das Gerät einstellen und keine Reinigungs oder Wartungsarbeiten durchführen Das Gerät sollte nicht ohne Aufsicht verwen...

Page 6: ...lüssigkeiten tauchen 6 Die Netzkabel des Gerätes niemals durch ziehen von der Kabel vom Netz trennen Immer vom Stecker ziehen 7 Das Kabel von heißen Oberflächen und scharfkantigen Gegenständen fern halten 8 Beim Befüllen mit Wasser oder Entleerung und nicht Gebrauch immer den Netzstecker ziehen 9 Betreiben Sie nie das Gerät wenn das Kabel oder Stecker beschädigt oder ins Wasser getaucht bzw Schäde...

Page 7: ...ampe leuchtet auf Nach erlöschen der Kontrolllampe können Sie mit dem Bügeln anfangen Wenn Sie den Temperaturregler auf einen niedrigeren Temperatur einstellen warten Sie bevor sie mit dem Bügeln beginnen bis Temperatur leuchte ausleuchtet Füllen Des Wasserbehälters Bevor sie den Wasserbehälter füllen ziehen sie den Netzstecker ab Halten Sie das Dampfbügeleisen waagerecht Füllen Sie es langsam mit...

Page 8: ...Teile vom Bügeleisen sind geschmiert deshalb kann bei erster Inbetrieb nahme etwas Rauch entstehen In kurzer Zeit wird das Rauch nicht mehr vorhanden sein 2 Vor Inbetriebnahme entfernen Sie die Plastikschutzkappe auf dem Sockel falls vorhanden reinigen Sie den Boden mit einem weichen Tuch 3 Halten Sie den Boden gerade Nicht über Metallgegenständen verwenden Metallplatten Knöpfe Reißverschlüsse usw...

Page 9: ...mpf Bügeln Stellen Sie den Temperaturregler auf oder Position ein Stellen Sie die Dampfkontrolle auf gewünschte Variable Wasser Sprühen Solange im Wasserbehälter ausreichend Wasser vorhanden ist können Sie während Bügeln mit oder ohne Dampf den Sprühfunktion benutzen Drücken Sie mehrmals auf die Sprühtaste um die Sprühpumpe zu aktivieren Dampfstoß Bei Dampfstoß Funktion können sie mit zusätzlichen...

Page 10: ...tecker an Warten sie bis das Gerät aufheizt und die Leuchte erlischt Stecken Sie den Netzstecker ab Halten sie das Bügeleisen über die Spüle horizontal und stellen Sie den Dampfregler auf Max Position ein Kochendes Wasser und Dampf wird von der Bodenplatte auslaufen und Verunreinigungen werden abgelassen Stellen Sie den Bügeleisen auf einen alten Lappen ab Vorzugsweise Somit können Sie bei der Auf...

Page 11: ...ropfsystem Mit Antitropfsystem können Sie sehr empfindliche Stoffe in Perfekter weise bügeln Diese Stoffe immer in niedrigen Temperaturen bügeln Bodenplatte kann bis zu einer Temperatur abgekühlt werden das kein Dampf entsteht aber kochendes Wasser kann Spuren oder Flecken hinterlassen In diesem Fall wird das Antitropfsystem die Verdampfung verhindern und automatisch den Betrieb gesetzt so dass Si...

Page 12: ... Dampfposition Es kann sein dass sich kein Wasser im Wassertank befindet Die Temperatur kann zu gering eingestellt sein Lösung Dieser Zustand bei Erstinbetriebnahme normal Warten sie 10 Minuten damit der Rauch aufhört Stellen sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur ein Stellen sie den Dampfregler Knopf auf den max Dampfniveau ein und füllen sie den Wassertank auf Füllen sie den Wass...

Page 13: ...undheit und die Umwelt schädlich Ausgediente elektrische und elektronische Geräte enthalten oft noch wertvolle Materialien Elektrische Abfälle dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden Geben Sie das ausgediente Gerät bei einer zentralen Sammelstelle ab Nutzen Sie die in Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung von elektrischen und elektronischen Altger...

Page 14: ...17 Important safegards 17 Technical Specifications 18 Before The First Use 19 Temperature Setting 19 Water Tank Filling 19 Steam Ironing 20 Spraying 20 Burst Of Steam 20 Vertical Steam 21 Self cleaning 21 When You Finished Ironing 21 Care And Cleaning 21 Anti calc System 22 Anti drip System 22 Storage 22 Troubleshooting 23 Recycling 24 Dispatch 24 ...

Page 15: ...elow Liability In case of any damage that may occur as a result of use not in compliance with the instructions in this manual and the appliance is used in a place outside of its own area of use and is repaired elsewhere other than the authorized services of Fakir Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic A Ş does not assume any responsibility CE Conformity Declaration This appliance fully complies with...

Page 16: ...under supervision or are informed of the safe use of the appliance and if they understand the hazards that may be caused by the appliance In this respect it is a prerequisite for the appliance to be in normal usage position or that it is installed properly Children older than 3 years and younger than 8 years shall not plug the appliance to the electrical outlet adjust the appliance and do not perf...

Page 17: ...pull to disconnect 7 Keep the cord away from hot surfaces and sharp edges 8 Always unplug the iron from the power outlet before filling or emptying the water tank and when not in use 9 Do not operate the appliance with a damaged cord or plug or after it has been immersed in water or damaged in any manner 10 To avoid the risk of electric shock do not attempt to disassemble or repair the appliance b...

Page 18: ...ron for the first time 1 Certain parts of the iron have been lightly greased therefore the iron could give off a little smoke when plugged in for the first time This will cease after a short while 2 Before using the iron for the first time remove the plastic protector from the base if it has one clean the base with a soft cloth 3 Keep the base very smooth Do not run it over metal objects such as a...

Page 19: ...o the wall socket The indicator light will turn on When the indicator light goes out you may start ironing If you set the temperature control to lower setting after ironing at a high temperature it is not recommended to iron before the pilot light switches on again Water Tank Filling Unplug the iron before filling the water tank Hold the steam iron in horizontal position Slowly pour water through ...

Page 20: ...e control dial to the or position Set the variable steam control to the desired position Spraying As long as there is enough water in the water tank you may use the spray button at any temperature setting during steam or dry ironing Press the spray button several times to activate the pump while you are ironing Burst Of Steam The burst of steam feature provides additional steam for removing stubbo...

Page 21: ...ion Insert the main plug into the wall socket Allow the iron to heat up until the indicator light goes out Unplug the steam iron Holding the iron horizontally over the sink change the steam control to the maximum position Boiling water and steam will be ejected from the holes in soleplate with impurities washed out Move the iron over an old preferably piece of cloth This ensures that the soleplate...

Page 22: ...em With the anti drip system you can perfectly iron even the most delicate fabrics Always iron these fabrics at low temperatures The plate may cool down to the point where no more steam comes out but rather drops of boiling water that can leave marks or stains In these cases the Anti drip system automatically activates to prevent vaporization so that you can iron the most delicate fabrics without ...

Page 23: ...e burnt off allow ten minutes for odor to disappear The iron should be plugged into a 230 Volt AC electrical outlet only The temperature dial must be set at the desired temperature Turn the steam valve to and add water Allow the iron to heat and then set the steam dial to the steam setting The water tank must be at least 1 4 full Temperature must be set to steam position Iron should be in the hori...

Page 24: ...such devices Electrical waste must not be disposed of together with household waste Dispose the device to the waste baskets designated for electrical waste The packaging of the appliance consists of recycling capable materials Throw out them in suitable recycling bins The appliance complies with WEEE Regulation Dispatch Carry the appliance in the original package or a similar well padded package t...

Page 25: ... kez kullanmadan önce öneriler 29 Parça Klasörü 29 Teknik Özellikler 29 İlk Kullanımdan Önce 30 Sıcaklık Ayarı 30 Su Deposunun Doldurulması 30 Buharlı Ütüleme 31 Su Püskürtme 31 Güçlü Buhar Verme 31 Dikey Buhar 32 Kendini Temizleme 32 Ütüleme Bittikten Sonra 32 Bakım Ve Temizlik 32 Kireç Önleyici Sistem 33 Damlama Önleyici Sistem 33 Saklama 33 Sorun Giderme 34 Geri Dönüşüm 35 Sevk 35 25 ...

Page 26: ...erisinde aşağıdaki sembolleri göreceksiniz Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmaması sonucunda ortaya çıkabilecek her türlü hasar ve cihazın Fakir Yetkili Servisleri dışında farklı bir yerde tamir ettirilmesi ile kendi alanı dışında kullanılması durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic A Ş sorumluluk kabul etmez CE Uygunluk Deklarasyonu Bu cihaz Avrupa Birliği nin 2014 30 E...

Page 27: ...az sebebiyle oluşabilecek tehlikeleri anlamışlarsa cihazı açıp kapatabilirler Bu hususta cihazın normal kullanım konumunda bulunuyor olması veya kurulmuş olması ön koşul teşkil eder 3 yaşından büyük ve 8 yaşından küçük çocuklar cihaz fişini elektrik prizine takmamalı cihazı ayarlamamalı cihazın temizlik ve bakımı ile ilgili bir işlem uygulamamalıdır Cihaz denetimsiz şekilde kullanılmamalıdır UYARI...

Page 28: ...kenarlardan uzak tutunuz 8 Su doldururken veya boşaltırken ve kullanılmadığı zamanlarda her zaman ütünün fişini prizden çekiniz 9 Elektrik kablosu veya fişi hasarlı olan veya suya batırılmış ya da herhangi bir şekilde zarar görmüş cihazı asla çalıştırmayınız 10 Elektrik çarpması riskini engellemek için kendi başınıza ütünün parçalarını sökmeye ve onarmaya çalışmayınız 11 Eğer kablo zarar görmüşse ...

Page 29: ...le temizleyiniz 3 Tabanı düz tutunuz Metal nesnelerin üzerinde kullanmayınız metal plakalar butonlar fermuarlar vb gibi 4 Saf yün eşyalar 100 yün buhar pozisyonundaki ütü ile ütülenebilir Tercihinize bağlı olarak yüksek bir buhar pozisyonu seçiniz veya kuru ütüleme bezi kullanınız NOT Cihaz kurulumunu yaparken su tankı içinde veya ana gövde etrafında su damlacıkları olabilir Bu durum cihazlarımızı...

Page 30: ...lambası yanacaktır Gösterge lambası söndüğü zaman ütülemeye başlayabilirsiniz Eğer yüksek ısıda ütülenen bir üründen sonra sıcaklık kontrolü ayar düğmesini düşük ısıya ayarlarsanız pilot lamba yeniden sönünceye kadar ütüleme yapılması tavsiye edilmez Su Deposunun Doldurulması Su deposunu doldurmadan önce ütünün fişini prizden çekiniz Buharlı ütüyü yatay pozisyonda tutunuz Su girişinden suyu yavaşç...

Page 31: ...eya pozisyonuna alınız Değişken buhar kontrolünü istediğiniz pozisyonda ayarlayın Su Püskürtme Su deposunda yeterince su olduğu sürece buharlı veya kuru ütüleme sırasında herhangi bir sıcaklık ayarında püskürtme tuşunu kullanabilirsiniz Ütü yaparken pompayı çalıştırmak için püskürtme tuşuna birkaç kez basınız Şok Buhar Verme Şok buhar verme özelliği inatçı kırışıkların giderilmesi için ilave buhar...

Page 32: ...syona alınız Elektrik fişini prize takın Gösterge lambası sönünceye kadar ütünün ısınmasını bekleyiniz Buharlı ütünün fişini prizden çekiniz Ütüyü lavabonun üzerinde yatay pozisyonda tutarak buhar kontrolü ayarını maksimuma getiriniz Taban plakasında bulunan deliklerden kaynar su ve buhar atılacak ve pislikler temizlenecektir Ütüyü tercihen eski bir bezin üzerine koyunuz Bu şekilde saklama sırasın...

Page 33: ...yici Sistem Damlama önleme sistemiyle en narin kumaşları bile mükemmel bir şekilde ütüleyebilirsiniz Bu kumaşları her zaman düşük sıcaklıklarda ütüleyiniz Levha buharın çıkmasına olanak vermeyecek bir sıcaklığa kadar soğutulabilir ama kaynayan su damlayarak iz veya leke bırakabilir Bu durumda damlama önleme sistemi en narin kumaşları bozma veya lekeleme riski olmadan ütüleyebileceğiniz şekilde buh...

Page 34: ...ş olabilir Su tankında su kalmamış olabilir Sıcaklık ayarı düşük seviyede olabilir Çözüm Bu durum ilk çalıştırmada normaldir Dumanın yok olması için 10 dakika bekleyiniz Sıcaklık ayar düğmesini istenilen sıcaklığa ayarlayınız Buhar ayar düğmesini max buhar seviyesine ayarlayınız ve su tankına su doldurunuz Su tankını en azından ü dolu olacak şekilde doldurunuz sıcaklık ayar düğmesini buhar pozisyo...

Page 35: ...utularına cihazı bırakınız Elektriksel atıklar normal çöplerle birlikte atılmamalıdır Cihazı elektriksel atıklar için belirlenmiş çöp kutularına atınız Cihazın paketleme elemanları geri dönüşüme uygun maddelerden üretilmiştir Bunları geri dönüşüm çöp kutularına atınız Cihaz AEEE Yönetmeliğine uygundur Sevk Cihazın orijinal ambalajında veya zarar görmesini önlemek için iyi ve yumuşak pakette taşınm...

Page 36: ...ользованием прибора 40 Части Утюга 40 Технические характеристики 40 Перед Первой Эксплуатацией 41 Настройка Температуры 41 Заполнение Водного Резервуара 41 Паровая Глажка 42 Рааспыление Воды 42 Подача Сильного Пара 42 Вертикальный Пар 43 Самоочистка 43 После Окончания Глажки 43 Техническое Обслуживание И Чистка 44 Система Предотвращения Образования Накипи 44 Противокапельная Система 44 Хранение 44...

Page 37: ...сплуатации перед включением прибора Значения символов В этом руководстве используются следующие символы Ответственность Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic не несет ответственности за всякого рода повреждения которые могут возникнуть в результате не соблюдения данного руководства и в случаях его эксплуатации вне рамок его использования после ремонта вне сервисных центров Fakir Декларация соответс...

Page 38: ...аны о безопасном использовании устройства или если они поняли опасности которые могут возникнуть в связи с устройством Непременным условием в данной ситуации является правильная установка компонентов изделия и нахождение в соответствующем положении Запрещается подключение изделия к источнику электропитания разбор его компонентов и выполнение очистки и обслуживания детьми старше 3 и младше 8 лет Из...

Page 39: ...тяните за штепсельную вилку а вытяните держа за штепсельную розетку 7 Держите шнур вдали от горячих поверхностей и острых краев 8 Всегда отключайте утюг от сети во время заполнения или слива воды и когда утюг не используется 9 Никогда не включайте изделие с поврежденным электрическим шнуром или штепсельной вилкой или имеющее какое либо повреждение 10 Для предотвращения риска удара током не пытайте...

Page 40: ...veya ana gövde etrafında su damlacıkları olabilir Это явление может быть из за того что в конце производства каждый прибор проходит 100 проверку на рабочее состояние Прибор ни в коем случае не был в употреблении он был произведен с целью служить вам в течение долгих лет ВНИМАНИЕ Для предотвращения чрезмерной нагрузки в цепи не включайте в ту же сеть другое устройство с высокой мощностью Если издел...

Page 41: ...азанной в описании глажки или на этикетке ткани поверните регулятор температуры Вставьте штепсельную вилку устройства в розетку Загорится индикаторная лампочка Когда индикаторная лампочка потухнет можно начинать глажку Если после глажки изделий с высокой температурой Вы настроите регулятор температуры на низкую температуру не рекомендуется начинать гладить до тех пор пока контрольная лампочка снов...

Page 42: ...резервуаре будет достаточное количество воды Вы можете использовать кнопку разбрызгивания на любом уровне температуры при сухой или паровой глажке Во время глажки для запуска насоса несколько раз нажмите на кнопку разбрызгивания Подача Сильного Пара Функция подачи сильного пара обеспечивает дополнительный пар для разглаживания сильно помятой ткани Поверните регулятор температуры в положение или Ус...

Page 43: ...вуар наполовину Поверните регулятор температуры в максимальное положение Вставьте штепсельную вилку устройства в розетку Дождитесь нагрева утюга до тех пор пока не потухнет индикаторная лампочка Отсоедините утюг от сети Держа утюг над раковиной в горизонтальном положении приведите кнопку контроля выхода пара в максимальное положение Из отверстий на подошве утюга начнет выходить горячая вода и пар ...

Page 44: ...да может оставить след или пятно В таком случае для предотвращения парообразования автоматически включается противокапельная система предотвращающая повреждение или нанесения пятен на самых тонких тканях Хранение Вытяните штепсельную вилку изделия из розетки опустошите водный резервуар после каждой эксплуатации и дождитесь полного охлаждения утюга Намотайте шнур на заднюю часть утюга Для защиты по...

Page 45: ...иции Возможно в резервуаре не осталось воды Возможно установлена низкая температура глажки Решение При первом включении это явление является нормой Для того чтобы дым исчез подождите 10 минут Переведите регулятор температуры в нужную позицию Переведите регулятор подачи пара в максимальное положение и налейте воду в резервуар Резервуар для воды должен быть наполнен как минимум на регулятор температ...

Page 46: ...е мусорные контейнеры Запрещена утилизация электрических отходов вместе с бытовыми Утилизируйте электрические отходы в специально отведенные для этого мусорные ящики Упаковка прибора изготовлена из перерабатываемых материалов Утилизируйте ее в мусорный ящик Прибор соответствует требованиям директивы WEEE Транспортировка Для предотвращения повреждения устройства его следует транспортировать в мягко...

Page 47: ...ﻣﺮﺓ ﻷﻭﻝ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺒﻞ ﺍﺗﺒﺎﻋﻬﺎ ﳚﺐ ﺍﻟﱴ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﺎﺕ 51 ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﳎﻠﺪ 51 ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﺍﳋﻮﺍﺹ 52 ﺍﻻﻭﻝ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﺒﻞ 52 ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﲢﺬﻳﺮ 52 ﺍﳌﻴﺎﺓ ﺧﺰﺍﻥ ﻣﻠﺊ 53 ﺨﺎﺭ ُ ﺒ ﺑﺎﻟ ﺍﻟﲄ 53 ﺍﳌﻴﺎﺓ ﰇ 53 ﺍﻟﻘﻮﻯ ﻟﺘﺒﺨﲑ 54 ﺍﻟﺮﺃﳼ ﺨﺎﺭ ُ ﺒ ﺍﻟ 54 ﺍﻟﺬﺍﰏ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ 54 ﺍﻟﲄ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﳤﺎﺀ ﺑﻌﺪ 55 ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ 55 ﺍﳉﲑ ﻣﻨﻊ ﻧﻈﺎﻡ 55 ﺍﻟﺘﻘﻄﲑ ﻣﻨﻊ ﻧﻈﺎﻡ 55 ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ 56 ﺍﳌﺸﺎﰻ ﺣﻞ 57 ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﺇﻋﺎﺩﺓ 57 ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ SPRING AR 47 ...

Page 48: ...ﺪﻣﺎﺕ ﻏﲑ ﻣﲀﻥ ﰲ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﰲ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺍﻟﺘﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﳌﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﺗﻘﺒﻞ ﻻ ﻡ ﺵ ﻷﺟﻠﻬﺎ ﺍﳌﵦ ﻏﲑ ﻷﻏﺮﺍﺽ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ ﻟﳭﻮﺍﺻﻔﺎﺕ CE ﺍﳌﻄﺎﺑﻘﺔ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﴘ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺍﻷﻭﺭﻭﰊ ﺍﻻﲢﺎﺩ ﺗﻮﺟﳱﺎﺕ ﻣﻊ ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﲟﺎ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﻭﺍﻧﺘﺎﺝ ﺗﺼﻤﲓ ﰎ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﳕﻂ ﻣﻠﺼﻖ ﰲ CE ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻋﲆ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﳛﺘﻮﻱ EC 2014 35 ﻭﺍﳉﻬﺪ EC 2014 30 ﻭﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﺘﺼﻤﲓ ﰲ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ ﲝﻘﻮﻕ Fakir ﴍﻛﺔ ﲢﺘﻔﻆ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﳎﺎﻻﺕ ﻭﺍﳌﻨﺸﺂﺕ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﰲ ﻟﻼ...

Page 49: ...ﺯ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﳚﺐ ﻭﺍﻟﻠﻬﻮ ﻟﻠﻌﺐ ﻛﺄﺩﺍﺓ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﳚﺐ ﻻ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﻢ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﳚﺐ ﺳﻨﻮﺍﺕ 8 ﻣﻦ ﻭﺃﺻﻐﺮ ﺳﻨﻮﺍﺕ 3 ﻣﻦ ﺃﻛﱪ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺃﻣﻦ ﻋﻦ ﲟﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗﺰﻭﻳﺪﱒ ﺣﺎﻟﺔ ﰲ ﺃﻭ ﻭﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ﺭﻗﺎﺑﺔ ﲢﺖ ﻟﳭﻨﺘﺞ ﺍﳊﺎﻟﺔ ﻫﺬﻩ ﻭﰲ ﻭﺇﻏﻼﻗﻪ ﻓﺘﺤﺖ ﳝﻜﳯﻢ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻋﻦ ﺗﻨﺘﺞ ﻗﺪ ﺍﻟﱵ ﻟﳭﺨﺎﻃﺮ ﻭﺇﺩﺭﺍﻛﻬﻢ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﳎﻬﺰ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺿﻌﻴﺔ ﰲ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﻳﺸﱰﻁ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﰄ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﻣﻊ ﺳﻨﻮﺍﺕ 8 ﻣﻦ ﻭﺃﻗﻞ ﺳﻨﻮﺍﺕ 3 ﻣﻦ ﺃﻛﱪ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻳﺘﻌﺎﻣﻞ ﺃﻥ ﳚﺐ ﻻ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻹﺻﻼﺡ ﺍﻟﺘﻨ...

Page 50: ...ﳌﻜﻮﺍﺓ ﻣﻦ ﺍﳌﻴﺎﺓ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﻋﻨﺪ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﻓﻴﺸﺔ ﻧﺰﻉ ﻋﻠﻴﲂ ﳚﺐ 8 ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺇﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻠﻒ ﺃﻭ ﺍﳌﻴﺎﺓ ﰱ ﺳﻘﻮﻃﻪ ﺃﻭ ﴐﺭ ﻷﻯ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻻﺗﻴﺔ ﺍﳊﺎﻻﺕ ﰱ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺇﺳﺘﻌﲈﻝ ﻋﺪﻡ ﻋﻠﻴﲂ ﳚﺐ 9 ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﯹ ﺍﻟﲀﺑﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﻴﺸﺔ ﲟﻔﺮﺩﰼ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﻭ ﻓﻚ ﲢﺎﻭﻟﻮﺍ ﻻ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺼﺪﻣﺔ ﺧﻄﺮ ﳌﻨﻊ 10 ﺃﻯ ﺣﺪﻭﺙ ﲡﻨﺐ ﲠﺪﻑ ﻭﺫﻟﻚ ﻣﺴﺆﻭﻝ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺗﻐﲑﻩ ﳚﺐ ﻟﻠﴬﺭ ﺍﻟﲀﺑﻞ ﺗﻌﺮﺽ ﺣﺎﻟﺔ ﰱ 11 ﺧﻄﺮ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﺃﻗﺮﺏ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻮﺍﺻﻞ ﻋﻠﻴﲂ ﳚﺐ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺿﺒﻂ ﺃﻭ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺃﻭ ﻟﻔﺤﺺ 12 ﻛﺜﺐ...

Page 51: ... ﻗﺒﻞ 2 ﳃﺎﺵ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﻣﺜﻞ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻻﺷﻴﺎﺀ ﻋﲆ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﺪﻡ ﻋﻠﻴﲂ ﻭﳚﺐ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺷﲁ ﰱ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺑﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﺣﺘﻔﻈﻮﺍ 3 ﺍﻟﴵﺎﺑﺎﺕ ﺍﻻﺯﺭﺍﺭ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻻﻟﻮﺍﺡ ﺍﳌﺮﺗﻔﻌﺔ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺃﻭﺿﻊ ﺃﺣﺪ ﺍﺧﺘﺎﺭﻭﺍ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﻣﻊ ﺑﺎﳌﻜﻮﺍﺓ ﻗﻄﻦ 100 ﺍﻟﻘﻄﻨﻴﺔ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﰾ ﳝﻜﻦ 4 ﺍﳉﺎﻓﺔ ﺍﻟﲄ ﳃﺎﺷﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻮﺍ ﺃﻭ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺗﲂ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺸﲁ SPRING AR 51 ﰲ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﺋﻴﴘ ﺍﳉﺴﻢ ﺣﻮﻝ ﻣﺎﺀ ﻗﻄﺮﺍﺕ ﻳﻮﺟﺪ ﻗﺪ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﻨﺼﻴﺐ ﻋﻨﺪ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﰲ ﺃﺟﻬﺰﺗﻨﺎ ﻣﻦ 100 ﻟﻼﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻫﺬﺍ ﻭﻳﺮﺟﻊ ...

Page 52: ...ﳌﺆﴍ ﳌﺒﺔ ﺳﺘﻀﺎﺀ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﲟﻘﺒﺲ ﺍﻟﻔﻴﺸﺔ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﻧﻮﺻﻴﲂ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﻣﺎ ﺷﺊ ﰾ ﺑﻌﺪ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻋﲆ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺑﻀﺒﻂ ﳃﱲ ﺍﺫﺍ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓ ﺍﻟﺘﺠﺮﻳﺒﻴﺔ ﺍﻟﳭﺒﺔ ﺗﻨﺘﻄﱼ ﺣﱴ ﺍﻟﲄ ﺑﻌﺪﻡ ﺍﳌﻴﺎﺓ ﺧﺰﺍﻥ ﻣﻠﺊ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﻭﺿﻊ ﳚﺐ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻴﺸﺔ ﻧﺰﻉ ﻋﻠﻴﲂ ﳚﺐ ﺍﳌﻴﺎﺓ ﺧﺰﺍﻥ ﻣﻠﺊ ﻗﺒﻞ ﺍﳌﺎﺀ ﻳﻔﻴﺾ ﻻ ﻭﺣﱴ ﺍﳌﻴﺎﺓ ﻣﺪﺧﻞ ﻣﻦ ﺑﺒﻂﺀ ﺍﳌﻴﺎﺀ ﺑﺴﻜﺐ ﻗﻮﻣﻮﺍ ً ﺃﻓﻘﻴﺎ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻳﺔ ﺍﳌﻴﺎﺓ ﺧﺰﺍﻥ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﱴ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻣﻦ ﺃﻛﱶ ﻣﺎﺀ ﻭﺿﻊ ﻋﺪﻡ ﻋﻠﻴﲂ ﳚﺐ SPRING AR 52 ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﻣﻴﺎ...

Page 53: ...ﺘﺒﺨﲑ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺗﻮﻓﺮ ﺑﻌﻤﻞ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺿﻌﻴﺔ ﺍﱃ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺯﺭ ﻋﲆ ﺇﺿﻐﻄﻮﺍ ﺍﻟﻘﻮﻯ ﻭﻟﻠﺘﺒﺨﲑ ﺍﻻﻗﴡ ﺍﳊﺪ ﻭﺿﻌﻴﺔ ﻋﲆ ﺍﳌﺘﻐﲑ ﻟﻠﺒﺨﺎﺭ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻘﻮﻯ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺍﳋﺰﺍﻥ ﻣﻦ ﺍﳌﻴﺎﺓ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺗﻮﺩﻭﻥ ﻛﻨﱲ ﺇﺫﺍ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺗﱪﺩ ﺃﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻔﻴﺸﺔ ﺃﻭﺻﻠﻮﺍ ﰒ ﺍﳋﻠﱼ ﻃﺮﻓﻬﺎ ﻋﲆ ﺭﺃﳻ ﺷﲁ ﰱ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻷﻗﴡ ﺍﳊﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﱃ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺿﺒﻂ ﺯﺭ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﻭ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﰱ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻴﺸﺔ ﺑﲋﻉ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﰒ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺗﴶﻦ ﺣﱴ ﺩﻗﻴﻘﺘﲔ ﳌﺪﺓ ﺇﻧﺘﻈﺮﻭﺍ ﰒ ﺍﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﻣﻼﺣﻈﺔ SPRING AR 53 ...

Page 54: ... ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺑﺎﳌﻴﺎﺓ ﺍﳋﺰﺍﻥ ﻧﺼﻒ ﲟﻠﺊ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻴﺸﺔ ﺑﲋﻉ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﰒ ﺍﳌﺆﴍ ﳌﺒﺔ ﻭﺗﻨﻄﻔﺊ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺗﴶﻦ ﺣﱴ ﺇﻧﺘﻈﺮﻭﺍ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﲟﻘﺒﺲ ﺍﻟﻔﻴﺸﺔ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻷﻗﴡ ﺍﳊﺪ ﻭﺿﻌﻴﺔ ﺍﱃ ﻟﻠﺒﺨﺎﺭ ﺿﺒﻂ ﺑﻌﻤﻞ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﰒ ﺍﳊﻮﺽ ﻓﻮﻕ ً ﺃﻓﻘﻴﺎ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺿﻌﻮﺍ ﺍﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺍﻟﻘﺬﻭﺭﺍﺕ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻭﺳﻴﱲ ﻟﻠﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺟﺔ ﰱ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺜﻘﻮﺏ ﻣﻦ ﺍﳌﻐﲆ ﻭﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺩﻓﻊ ﺳﻴﱲ ﻃﻮﻝ ﺟﺎﻓﺔ ﻟﻠﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺳﺘﻈﻞ ﺍﻟﻨﺤﻮ ﻫﺬﺍ ﻭﻋﲆ ﺫﻟﻚ ﻳﻘﻀﻞ ﻗﺪﳝﺔ ﳃﺎﺵ ﻗﻄﻌﺔ ﻋﲆ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ...

Page 55: ...ﺳﻴﻌﻤﻞ ﺍﳊﺎﻟﺔ ﻫﺬﻩ ﻭﰱ ﺑﻘﻊ ﺃﻭ ﺃﺛﺮ ﻭﻳﱰﻙ ﻳﺘﻘﻄﺮ ﺃﻥ ﺍﳌﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺍﳌﻐﲆ ﺍﳌﺎﺀ ﻟﻸﳃﺸﺔ ﻓﺴﺎﺩ ﺃﻭ ﺑﻘﻊ ﺣﺪﻭﺙ ﺩﻭﻥ ﺭﻗﺔ ﺍﻷﻛﱶ ﺍﻷﳃﺸﺔ ﰾ ﻣﻦ ﳝﻜﻨﲂ ﺍﻟﺬﻯ ﺑﺸﲁ ﺍﻟﺘﺒﺨﺮ ﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺗﱪﺩ ﺣﱴ ﺇﻧﺘﻈﺮﻭﺍ ﰒ ﺇﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﰻ ﺑﻌﺪ ﺍﳌﻴﺎﺓ ﺧﺰﺍﻥ ﺃﻓﺮﻏﻮﺍ ﺫﻟﻚ ﺑﻌﺪ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻴﺸﺔ ﺑﲋﻉ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﻋﻠﻴﲂ ﳚﺐ ﻟﻠﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﲪﺎﻳﺔ ﺃﺟﻞ ﻭﻣﻦ ﻟﳭﻜﻮﺍﺓ ﺍﳋﻠﱼ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﰱ ﺍﻟﲀﺑﻞ ﺑﻠﻒ ﻗﻮﻣﻮﺍ ً ﲤﺎﻣﺎ ﺍﳋﻠﱼ ﻃﺮﻓﻬﺎ ﻋﲆ ﺭﺃﺳﻴﺔ ﺑﻮﺿﻌﻴﺔ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻳﺔ ﺑﺎﳌﻜﻮﺍﺓ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ SPRING AR 55 ﰎ ﺍﻟﺬﻯ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪ ﺍ...

Page 56: ...ﻗﺪ ﺯﺭ ﺍﺿﺒﻂ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﺍﳌﺴﺘﻮﻯ ﻓﺎﺭﻏﺎ ﺍﳌﺎﺀ ﺧﺰﺍﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺯﺭ ﻭ ﻓﺎﺭﻏﺎ ﺍﳌﺎﺀ ﺧﺰﺍﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﻋﲆ ﻣﻀﺒﻮﻁ ﻏﲑ ﻓﺎﺭﻏﺎ ﺍﳌﺎﺀ ﺧﺰﺍﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﻣﻨﺨﻔﻀﺎ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺿﺒﻂ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺍﳊﻞ ﺩﻗﺎﺋﻖ 10 ﺍﻧﺘﻈﺮ ﺍﻟﺪﺧﺎﻥ ﻻﺧﺘﻔﺎﺀ ﺍﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﺍﻟﺪﺭﺟﺔ ﻋﲆ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﻋﲆ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺍﺿﺒﻂ ﻭ ﺑﺎﳌﺎﺀ ﺍﳌﺎﺀ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻣﻠﺊ ﺩﺭﺟﺔ ﺃﻗﴡ ﺍﻷﻗﻞ ﻋﲆ ﳛﺘﻮﻱ ﺍﳌﺎﺀ ﺧﺰﺍﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﳚﺐ ﻭﺿﻊ ﻋﲆ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺯﺭ ﺍﺿﺒﻂ ﻭ ﻣﺎﺀ ﻋﲆ ﻓﱰﺓ ﺍﺗﺮﻙ ﺃﻓﱿ ﺑﺸﲁ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺿﻊ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻭ ﻟﻠﺒﺨﺎﺭ ﰇ ﲻﻠﻴﺔ ﰻ ﺑﲔ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﺗﺎﻡ ...

Page 57: ...ﻨﺎﺩﻳﻖ ﰲ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﻭﺿﻊ ﻳﺮﴁ ﺩﻭﻟﺘﲂ ﰲ ﺍﻟﺴﺎﺭﻳﺔ ﻟﻠﻘﻮﺍﻧﲔ ﻭﻓﻘﴼ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﺍﳌﺨﻠﻔﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﳌﺨﻠﻔﺎﺕ ﺇﻟﻘﺎﺀ ﳚﺐ ﻻ ﻟﺬﻟﻚ ﺍﳌﺨﺼﺼﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﺩﻳﻖ ﰲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﳌﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻖ ﺻﻨﺎﺩﻳﻖ ﰲ ﺍﻟﻐﻼﻑ ﺃﻟﱿ ﻓﻀﻠﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻏﻼﻑ ﺇﻧﺘﺎﺝ ﰎ ﻟﻘﺪ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﳌﺨﺼﺼﺔ ﺍﻟﻔﲈﻣﺔ ﻭﺍﻹﻟﻜﱰﻭﻧﻴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﳌﺨﻠﻔﺎﺕ ﻟﻼﲘﺔ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ ﻟﻠﴬﺭ ﻳﺘﻌﺮﺽ ﻻ ﺣﱴ ﺟﻴﺪﺓ ﲝﺎﻟﺔ ﻏﻼﻑ ﰲ ﺃﻭ ﺍﻷﺻﲇ ﻏﻼﻓﻪ ﰲ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﲪﻞ ﳚﺐ ...

Page 58: ...58 SPRING ...

Page 59: ...59 SPRING ...

Page 60: ...12 0 Fax 49 7042 912 360 www fakir de Üretici İthalatçı Manufacturer Importer Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic A Ş Saruhan Plaza Basın Ekspres Yolu No 39 K Çekmece İstanbul TÜRKİYE Faks 90 212 293 39 11 Yetkili Servislerimize www fakir com tr den ulaşabilirsiniz Müşteri Hizmetleri 444 0 241 www fakir com tr ...

Reviews: