Fakir Premium Hobby Instructions For Use Manual Download Page 14

Wall mounting

The removable 

base [D]

is used as the wall holder if the fan heater is to be wall-moun-

ted (for example in the bathroom). The fan heater engages securely in this holder. Simply
pushing the release button permits removal of the fan heater for attachment elsewhere
whenever, problem-free and without the base.

If you want to mount the fan heater on the wall:

• Select a spot near a socket, but not directly underneath it, and ensure the minimum

distances from the wall and from the ceiling and/or floor.

• To fit the wall holder, hold it against the wall at the intended spot with the release but-

ton upwards, and mark the positions of the fastening holes with a sharp pencil.

• Ensure that the holder is horizontal and that the holes are clear of electric cables and

pipes.

• Drill the holes at the marked points and insert plastic pougs. Then screw the wall hol-

der in tight (release button upwards).

• Slide the fan heater (while holding it vertical) into the wall holder by its rear face until

it can be heard to engage. To remove the fan heater, press the release button while
pulling the heater forwards.

Caution:

When fitting the base as the wall holder, ensure that no curtains, towels or
other inflammable objects can be hung in front of the fan heater later on. This
could cause overheating.

Standard equipment

A

B

C

D

Operation

14

Summary of Contents for Premium Hobby

Page 1: ...Premium Bedienungsanleitung Heizlüfter Instructions for use Fan heater Mode d emploi Radiateur soufflant Instrucciones de uso Termoventilador D GB F E Hobby ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... 14 Operation page 15 Warranty page 25 Informations pour votre sécurité et remarques d ordre général page 16 17 Distances minima page 17 Accessoires des base page 18 Fixation murale page 18 Mise en service page 19 Garantie page 26 27 Informaciones para su seguridad e instrucciones para la eliminación del aparato desechado Pág 20 21 Distancias minimas Pág 21 Equipamiento básico Pág 22 Fijación a la...

Page 4: ...in der Übergangszeit geeignet er ist nicht für den Dauerheizbetrieb ausgelegt Allgemeine Hinweise Das Gerät nicht in Betrieb nehmen wenn das Gehäuse erkennbare Schäden Risse oder Brüche aufweist der Verdacht auf einen Defekt z B nach einem Sturz besteht oder die Anschlussleitung defekt ist Das Gerät nur dann anschließen wenn die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereins...

Page 5: ...rät nicht in unmittelbarer Nähe von Badewanne Dusche Waschbecken oder Schwimmbecken benutzen Bei der Aufstellung und oder Wandmontage des Gerätes die Sicherheitsabstände gemäß Skizzen auf dieser Seite 7 beachten Das Gerät so aufstellen oder installieren dass Schalter und andere Regel und Steuereinrichtungen vom Benutzer der Badewanne Dusche oder Waschbecken nicht berührt werden können WARNUNG Das ...

Page 6: ...t einem leicht feuchten Tuch reinigen Nach dem Gebrauch Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen Gerät abkühlen las sen und Netzanschlussleitung aufwickeln Gerät staubgeschützt aufbewahren Entsorgungs Hinweise Wenn das Gebrauchsende des Gerätes erreicht ist insbesondere wenn Funktionsstörungen auftreten machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar in dem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehe...

Page 7: ...rmationen für Ihre Sicherheit und Entsorgungshinweise bei Wandmontage zu benachbarten Gegenständen Wänden und Decken Nicht innerhalb der ge strichelten Bereiche auf stellen oder montieren Mindestabstände 7 ...

Page 8: ...n mit der Auslösetaste nach oben an die vorgesehene Stelle an die Wand und übertragen die Befestigungs löcher mit einem spitzen Bleistift Achten Sie darauf dass der Standsockels Wandhalterung waagerecht liegt und keine elektrischen Leitungen oder Rohre angebohrt werden können Bohren Sie die Löcher an den markierten Stellen und setzen Sie die Dübel ein Schrauben Sie den Standsockels Wandhalterung A...

Page 9: ...t Drehknopf soweit nach links drehen bis das Gerät ausschaltet Sinkt die Raumtemperatur so schaltet sich die Heizung selbstätig wieder ein Frostschutz Funktion Um zu vermeiden dass die Raumtemperatur unter ca 5 C absinkt z B bei längerer Abwesenheit den Drehknopf auf die entsprechende Frostschutz Position stellen Das Gerät schaltet sich bei ca 5 C automatisch ein und bei ca 7 C wieder aus So könne...

Page 10: ...ead is defective or if internal damage is suspected e g after being drop ped Do not connect the appliance to the mains power socket if the voltage given on the rating plate differs from the mains voltage The power socket must be protected by a domestic 16 A automatic circuit breaker Appliance surface can get heated up over 60 C Appliance is not suitable for connection to fixed wiring systems The a...

Page 11: ... the appliance so that the switch and other control and operating units can not be touched by the user of bathtub shower washbasin or pool WARNING Appliance must not be covered with towels curtains or other objects because covering up might cause overheating an fire These devices can be of children aged 8 and over and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience ...

Page 12: ...loth After use please disconnect appliance pull out mains plug let appliance cool down and wind up cable Please store appliance protected from dust Disposal instructions When the appliance has reached the end of its service life in particular when mal functions start occurring render the appliance unserviceable by pulling the mains plug out of the socket and cutting off the mains lead Dispose of t...

Page 13: ...13 Information for safety and notes on disposal Minimum distances wall mounting to neighbouring objects walls and ceilings Do not mount within the depicted areas ...

Page 14: ... intended spot with the release but ton upwards and mark the positions of the fastening holes with a sharp pencil Ensure that the holder is horizontal and that the holes are clear of electric cables and pipes Drill the holes at the marked points and insert plastic pougs Then screw the wall hol der in tight release button upwards Slide the fan heater while holding it vertical into the wall holder b...

Page 15: ...m temperature has been reached turn knob anti clockwise until the heater is switched off The heater automatically switches on again as the room temperature declines Frost guard setting Turn the knob to the frost guard setting so that the room temperature will not drop below approx 5 C for instance when absent for an extended period The appliance will then automatically switch itself on at approx 5...

Page 16: ...ouvert que par des spécialistes par ex Service Clients Fakir Les appareils de chauffage qui n ont pas servi pendant une période plus longue feront l objet d un contrôle par des spécialistes par ex Service Clients Fakir avant une nouvelle remise en servi ce voire avant chaque nouvelle période de chauffage Ceci est particulièrement important si l ap pareil est encrassé à l intérieur Seuls des spécia...

Page 17: ...Si le câble de raccordement au secteur de l appareil est abîmé il doit être remplacé par le fabri cant son service à la clientèle ou par une personne qualifiée ceci pour prévenir tout danger Ne jamais entreposer l appareil á l extérieur Avant toute réparation ou maintenance débrancher l appareil du réseau Ne nettoyer l appareil qu avec un tissu sec ou á peine humide Aprés l emploi Eteindre l appar...

Page 18: ...s trous à l aide d un crayon bien taillé Veillez ce faisant à ce que l étrier de fixation soit bien horizontal et assurez vous qu il n y ait pas de lignes électriques ou de tuyauteries sous les endroits ou le trous vont être forés Forez maintenant les trous aux endroits marqués et introduisez les chevilles Vissez ensuite l étrier au mur le bouton de relàche étant orienté ver le haut Accrochez fina...

Page 19: ...outon du thermostat à fond vers la dorite Lorsque la température ambiante souhaitée est atteinte tourner le bouton vers la gauche jusqu à ce que l appareil s arrê te Lorsque la température ambiante baisse le radiateur soufflant se remet automatique ment en service Position anti gel Pour éviter que la température ambiante baisse en dessous de 5 C env p ex en cas d absence prolongée le bouton tourna...

Page 20: ...ato no esta adecuado para que se conecte con conexiones de instalacion fija El aparato no debe colocarse ni montarse directamente debajo de una caja de enchufe mural Sólo especialistas deben abrir el aparato p ej el servicio posventa de Fakir Los aparatos de calefacción que no se encontraron en servicio durante un tiempo prolongado deben ser revisados por un especialista p ej el servicio posventa ...

Page 21: ...arato debe ser reemplazado por el fabricante o su Servicio al cliente o una persona similarmente calificada para evitar riesgos El aparato no debe ser guardado en estancias descubiertas o en el exterior Apagar el aparato antes de cualquier reparación mantenimiento o limpieza y desenchufar la cla vija de red Limpie el aparato solamente en seco o con un paño húmedo Después del uso desconectar el apa...

Page 22: ...e en posición vertical y de no perforar las conducciones eléc tricas ni las tuberias existentes Realizar los orificios en los puntos marcados e introducir las clavijas correspondien tes Atornilla firmente el soporte de la pared Deslizar el aparato por el dorso sobre el soporte de la pared en posición vertical haste que se enclave audiblement Para extraer el aparato pulsar sobre la tecla accio nado...

Page 23: ...atura ambiente deseada girese el botón del termostato al la izquierda hasta que se apague el aparato Si desciende la temperatura del local la calefacción se conec ta de nuevo automáticamente Conexión en función anticongelante Para impedir que la temperatura del local descienda por debajo de más de 5 C aprox p ej en ausencias prolongadas se pondrá el mando giratorio en la correspondiente posición a...

Page 24: ...f dem Typenschild des Gerätes Versenden Sie das Gerät in der Originalverpackung oder einer ähnlich gut ausgepolsterten Verpackung damit es kei nen Schaden nimmt WARNUNG Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät mit einem defekten Netzkabel Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags Bei einem Defekt WARNUNG Reparaturen und Wartungen dürfen nur von Fachkräften z B Fakir Kundendie...

Page 25: ...Garantieansprüche ist die Rechnung oder Kassenquittung des Händlers mit Kaufdatum beizufügen 6 Sofern eine Reparatur erfolglos war und der Schaden bzw Mangel auch nach einer Nachbesserung nicht beseitigt werden kann wird das Gerät durch ein gleichwertiges ersetzt Ist weder eine Reparatur noch ein Ersatz möglich besteht das Recht auf Rückgabe des Gerätes und Erstattung des Kaufpreises Im Falle eine...

Page 26: ...ue Fédérale d Allemagne Cet appareil est couvert par une garantie selon les conditions ci après 1 L acheteur l acheteuse a sa résidence principale son siège en Allemagne et l ap pareil a été acheté auprès d un revendeur dont le siège se trouve en Allemagne 2 Nous nous engageons à réparer gratuitement l appareil qui nous aura été renvoyé sans frais pour vous si à la suite d un défaut de matériel ou...

Page 27: ... plazo de 12 meses Requisito para nuestra obligación de garantía es siempre un tratamiento apropiado del aparato Los plazos de garantía empiezan con la fecha de compra 3 Piezas que están sometidas a un desgaste natural p ej correas de accionamiento acumuladores baterías cepillos filtros no están cubiertas por la garantía 4 El derecho de garantía caduca si personas no autorizadas por nosotros reali...

Page 28: ...äte GmbH Industriestraße 6 D 71665 Vaihingen Enz Postfach 1480 D 71657 Vaihingen Enz Tel 49 7042 912 0 Fax 49 7042 912 360 www fakir de info fakir de 2011 Fakir Hausgeräte GmbH Änderungen vorbehalten 54 10 994 9106 ...

Reviews: