background image

31

TR

Kullanım Talimatları Hakkında ............................................................................................ 32
Sembollerin Anlamı ............................................................................................................ 32
Sorumluluk ......................................................................................................................... 32
CE Uygunluk Deklarasyonu ................................................................................................ 32
Kullanım Alanı ..................................................................................................................... 33
Yetkisiz Kullanım ................................................................................................................. 33
Güvenlik uyarıları  ............................................................................................................... 34
Kutuyu açma ....................................................................................................................... 35
Kutu içindekiler ................................................................................................................... 36
Teknik özellikler .................................................................................................................. 36
Ürün Parçalarının Tanıtımı .................................................................................................. 37
Dokunmatik Kontrol Paneli.................................................................................................. 38
Pi

ş

irme Önerileri ................................................................................................................. 38

Kullanım .............................................................................................................................. 38
Su Deposunun Takılması .................................................................................................... 39
Su deposunun doldurulması ............................................................................................... 39
Su miktarının 

fi

ncanınıza göre ayarlanması ....................................................................... 39

Pi

ş

irme ............................................................................................................................... 40

Daha lezzetli kahveler için ipuçları: ..................................................................................... 42
Cihazınızdaki sesli ve ı

ş

ıklı bildirimler  ............................................................................... 43

Temizlik ve Bakım ............................................................................................................... 43
Temizlik Uyarıları ................................................................................................................ 43
Geri Dönü

ş

üm .................................................................................................................... 44

Sevk .................................................................................................................................... 44

Türkçe

Summary of Contents for KAAVE DUAL PRO

Page 1: ...utzerhandbuch User Manual Kullanım Kılavuzu Руководство По Эксплуатации استخدام دليل DE Türkische Kaffeemaschine EN Turkish Coffee Maker TR Türk Kahvesi Makinesi RU CЭлектрическая кофеварка турка AR التركية القهوة ماكينة ...

Page 2: ...Deutsch 3 English 17 Türkçe 31 Русский 45 العربية 61 ...

Page 3: ...rpackung 8 Technische Daten 9 Beschreibung der Produktteile 9 Touch Panel 10 Kochempfehlungen 10 Anwendung 10 Einbau des Wasserbehälters 11 Füllen des Wasserbehälters 11 Anpassung der Wassermenge entsprechend Ihrer Tasse 11 Kochvorgang 12 Tipps für köstlichen Kaffee 14 Akustische und optische Meldungen auf Ihrem Gerät 15 Reinigung und Pflege 15 Hinweise zur Reinigung 15 Wiederverwertung 16 Lieferu...

Page 4: ...g vor dem Betrieb des Produkts Bedeutung der Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden Sie die folgenden Symbole sehen WARNUNG Dieses Zeichen deutet auf Gefahren hin die zu Verletzungen oder Tod führen können ACHTUNG Dieses Zeichen deutet auf Gefahren hin die zur Beschädigung oder Defekt des Produkts führen können HINWEIS Wichtige und hilfreiche Informationen aus der Bedienungsanleitung Haftung...

Page 5: ...nutzung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person Um zu verhindern dass Sie mit dem Gerät spielen müssen die Kinder unter Aufsicht gehalten werden Dieses Gerät ist für Kinder älter als 8 Jahren und Benutzer mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet wenn eine angemessene Aufsicht oder...

Page 6: ...eräteschutzbeutel von Kindern und Kleinkindern fern um das Erstickungsrisiko zu vermeiden Wenn Sie denken dass es irgendwelche Probleme auf dem Gerät am Gehäuse Kabel Stecker vorhanden sind das Gerät micht betreiben Bitte wenden Sie sich an den nächstgelegenen autorisierten Fakir Kundendienst Wenn das Gerät ausfällt muss es vom autorisierten Fakir Kundendienst repariert werden Niemals selbst repar...

Page 7: ...mmern eingefüllt Verwenden Sie die Kochkammern nicht in anderen Heizgeräten als dem Gerät herd u ä Trinken Sie den türkischen Kaffee nicht von der Kochkammer Stellen Sie niemals heißes oder kochendes Wasser in den Wasserbehälter Berühren Sie nicht die Heizflächen im Kochraum Verwenden Sie immer den Tragegriff um den Kochraum zu halten Wenn die Wasserwarnlampe aufleuchtet füllen Sie den Wasserbehäl...

Page 8: ...Defekte Sollte das Gerät einen Schaden oder einen anderen Mangel aufweisen dürfen Sie das Gerät auf keinen Fall einschalten Wenden Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten Fakir Kundendienst Instandsetzungen müssen unbedingt durch den autorisierten Fakir Kundendienst durchgeführt werden Nicht ordnungsgemäß durchgeführte Reparaturen oder Reparaturen durch nicht autorisierte Personen können de...

Page 9: ...zeichnungen oder auf dem Produkt sowie in den Dokumenten die mit dem Produkt mitgeliefert werden sind den Normen entsprechend in Labors erzielt worden Die angegebenen Daten sind je nach Anwendung und Betriebsort abweichend Beschreibung der Produktteile 3 2 5 8 8 9 6 7 4 1 10 DUA L PRO 1 Touch Panel 2 Wasserbehälter 3 Wasserbehälterdeckel 4 Kochsensor 5 Ein Ausschalter 6 1 Kochabteil 7 2 Kochabteil...

Page 10: ...den in der Tabelle angegebenen Maßen einen schaumigen türkischen Kaffee nach Ihrem Geschmack zubereiten Die folgenden Abmessungen sind nur Richtwerte Sie können sie nach Ihren persönlichen Vorlieben anpassen Zuckerfrei Leicht süß Medium Süß Kaffee 1 maß 1 maß 1 maß 1 maß Zucker Zuckerwürfel Teelöffel Zucker 1 Zuckerwürfel 1 Teelöffel Zucker 2 Zuckerwürfel 2 Teelöffel Zucker Die angegebenen Mengen ...

Page 11: ...serbehälters beträgt 2 3 Liter WARNUNG Gießen sie niemals heißes Wasser in den Wassertank Nur bei Raumtemperatur oder kaltem Wasser verwenden Füllen des Wasserbehälters Füllen Sie den Abbildung direkt aus dem Wasserhahn indem Sie den Wasserbehälterdeckel 3 anheben oder entfernen Die rote Wasseranzeige auf dem Bedienfeld leuchtet auf wenn das Wasser im Behälter erschöpft ist In diesem Fall müssen S...

Page 12: ...UNG Wenn das Gerät aus und wieder eingeschaltet wird schaltet es sich automatisch in der gleichen Tassenposition ein in der es ausgeschaltet war Kochvorgang Stecken Sie Ihr Gerät an die Steckdose Stellen Sie den Netzschalter auf Position I Nach den obigen Schritten leuchtet das kleine bis mittlere oder große Tassenlicht entsprechend Ihrer Tassenauswahl Stellen Sie sicher dass nicht weniger als 600...

Page 13: ...n die Kaffeetassenbeleuchtung des ausgewählten Teils leuchtet auf und das Gerät beginnt Wasser aufzunehmen Wenn der Wasserzulauf beendet ist und der Kochvorgang beginnt ertönt eine Melodie Kochzeiten sind in der folgenden Tabelle angegeben Menge Kochzeit 1 Person 1 1 5 Minuten 2 Personen 1 5 2 Minuten 3 Personen 2 2 5 Minuten 4 Personen 3 3 5 Minuten Nachdem der Kochvorgang abgeschlossen ist ertön...

Page 14: ...ehälter zu leeren Da das Gerät erneut Wasser aufnehmen wird kann es zu Überlauf kommen und Ihr Kaffee kann wässrig sein ACHTUNG Mischen Sie zum Brühen des Kaffees mit dem Gerät auf keinen Fall Milch oder ähnliche Flüssigkeiten hinzu nur Wasser Tipps für köstlichen Kaffee Die Tatsache dass Ihr Kaffee frisch ist ist das Hauptelement das den Schaum und Geschmack Ihres Kaffees beeinflusst Je kälter Si...

Page 15: ...r Reinigung muss der Netzstecker des Geräts aus der Steckdose gezogen werden Nach jedem Kochen die Kochbehälter reinigen damit der Geschmack des Kaffees den Sie zubereiten werden sich nicht verschlechtert Wenn Sie darauf achten dass auf die Kontakte des Kochbehälters kein Wasser kommt können Sie es unter fließendem Wasser reinigen Wischen Sie den Kochsensor nach jeweils 15 20 Kochzyklen mit einem ...

Page 16: ...ehälter und Ihr Produkt wird nicht funktionieren Achten Sie beim Wechseln des Einsatzortes darauf dass kein Wasser im Produkt verbleibt Entleeren Sie den Wasserbehälter indem Sie ihn von seinem Platz entnehmen Transportieren Sie das Produkt nicht wenn sich die Kochbehälter im Gehäuse des Geräts befinden Die Kochbehälter können beschädigt werden wenn sie auf den Boden fallen Wiederverwertung Sollte...

Page 17: ...22 Technical Specifications 22 Description of Components 23 Touchscreen Control Panel 24 Cooking Recommendations 24 Operation 24 Installing the water tank 25 Filling up the water tank 25 Adjustment of the water amount as per your cup 25 Brewing 26 Tips for better coffees 28 Audible and visual notifications on your appliance 29 Cleaning and Maintenance 29 Cleaning Alerts 29 Recycling 30 Shipping 30...

Page 18: ...ou will see the symbols below WARNING This sign describes the hazards which may result ininjury or death ATTENTION Indicates notices of risks that can result in damage to the appliance NOTE Emphasizes tips and other useful information in the operating manual Liability In case of any damage that may occur as a result of use not in compliance with the instructions in this manual and the appliance is...

Page 19: ...gnitive skills or people with lack of experience and knowledge as long as they are under supervision or they are provided instructions regarding the operation of the appliance Keep small items of packaging and plastic bags away from children There is a risk of choke In case they are not older than 8 years old or unsupervised children should not clean or maintain the appliance Keep the appliance an...

Page 20: ...lug out of the outlet then always pull directly on the plug Never attempt to pull on the electric cord It could damage to the cable Make sure that the power cable is not damaged and that it does not come into contact with heat sources or sharp edges Do not use the appliance outdoors Your machine may be adversely affected by dirt or rain Never immerse your machine in water and protect it from rain ...

Page 21: ...sing it Do not leave it on Make sure that you have unplugged the appliance when you don t use the appliance and especially while you are cleaning it Do not wash the brewing chamber and water tank in a dishwasher Due to the manufacturing technology a vapour or an odour may emanate from the appliance in the first use This is normal for the appliance It will pass after a few uses If there is any malf...

Page 22: ...g Chamber 2 pcs 3 Water Tank 4 Measuring Spoon 5 User Manual 6 Warranty Certificate Technical Specifications Voltage 220 240 V AC 50 60 Hz Power for single heater 735 W Power for dual heater 1470 W Volume of the water tank 2 3 l Minimum water level 0 6 l Maximum water level 2 3 l Cable length 100 cm Useful life 7 years NOTE The values provided with the appliance or its accompanying documents are l...

Page 23: ... 8 9 6 7 4 1 10 DUA L PRO 1 Touchscreen Control Panel 2 Water Tank 3 Water Tank Lid 4 Brewing Detection Sensor 5 On Off button 6 1st Brewing Slot 7 2nd Brewing Slot 8 Brewing Chamber 2 pcs 9 Coffee Measuring Spoon 10 Brewing Chamber Contact ...

Page 24: ...properly frothy Turkish coffee to your taste by using appropriate measures in the table The measures below are for guidance only you may adjust them as your personal preference Plain Little sugar Medium Sweet Coffee 1 measuring spoon 1 measuring spoon 1 measuring spoon 1 measuring spoon Sugar cube sugar teaspoon granulated sugar 1 cube sugar 1 teaspoon granulated sugar 2 cube sugar 2 teaspoon gran...

Page 25: ...placed correctly on the slots NOTE Maximum volume of the water tank is 2 3 litres WARNING Never pour hot water into the water tank Use water only at room temperature or cold water Filling up the water tank Fill the water tank with water by lifting the lid of the water tank 3 or removing it and directly filling from the tap The red water indicator light on the control panel shall be illuminated whe...

Page 26: ...t time and repeat this whenever you change the cup size ATTENTION Appliance shall be switched automatically to the last cup position before it was turned off when you turn the appliance off and on Brewing Plug in the appliance Bring the On Off button to I position Small medium or large cup light shall be illuminated as per your cup selection by following the steps specified above Make sure that at...

Page 27: ...ht for the servings selected illuminates and appliance starts to take water after you select the amount of coffee Appliance plays a melody when brewing starts after it completes taking water Brewing times are specified in the table below Amount Brewing Time For 1 Person 1 1 5 minutes For 2 Persons 1 5 2 minutes For 3 Persons 2 2 5 minutes For 4 Persons 3 3 5 minutes Your appliance beeps 2 times as...

Page 28: ... coffee again without draining the chamber It may overflow or you may have your coffee with too much water as it shall take more water ATTENTION When brewing coffee in your device never use milk and other liquids use only water Tips for better coffees Freshness of your ground coffee is the main factor that affects the froth and taste of your coffee The cooler the water you use for brewing your cof...

Page 29: ...r each brew without waiting You may wash the brewing chamber under running water paying attention to the contacts of the brewing chamber are not soaked Wipe the brewing sensor with a damp cloth after each 15 20 brewing operations Cleaning Alerts Do not use abrasive cleaners metal objects or hard brushes to clean the device Do not submerge the device or the network cable in water or any other liqui...

Page 30: ... Remove the water tank and drain it Do not carry your appliance when the brewing chambers are installed in the slot Brewing chambers may get damaged if they fall to the ground Recycling In case of the lifetime of the appliance expire cut the power cord and make sure it can not be used Electrical waste must not be disposed of together with household waste Dispose of the device according to the envi...

Page 31: ...kiler 36 Teknik özellikler 36 Ürün Parçalarının Tanıtımı 37 Dokunmatik Kontrol Paneli 38 Pişirme Önerileri 38 Kullanım 38 Su Deposunun Takılması 39 Su deposunun doldurulması 39 Su miktarının fincanınıza göre ayarlanması 39 Pişirme 40 Daha lezzetli kahveler için ipuçları 42 Cihazınızdaki sesli ve ışıklı bildirimler 43 Temizlik ve Bakım 43 Temizlik Uyarıları 43 Geri Dönüşüm 44 Sevk 44 Türkçe ...

Page 32: ...Anlamı Bu kullanım kılavuzunun içerisinde aşağıdaki sembolleri göreceksiniz UYARI Bu işaret yaralanma ya da ölümle sonuçlanabilecek tehlikeleri belirtir DİKKAT Bu işaret ürününüzün zarar görmesi ya da bozulmasına yol açabilecek tehlikeleri belirtir NOT Kullanım kılavuzunda önemli ve faydalı bilgileri belirtir Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmaması sonucunda ortaya çıkabilecek ...

Page 33: ...tında oldukları cihazın güvenli bir şekilde kullanımına dair talimat verildikleri ve muhtemel tehlikeleri anladıkları takdirde 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafından sınırlı fiziksel duyusal ve zihinsel becerilere sahip veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir Paketin içinden çıkan poşet gibi maddeleri çocuklardan uzak tutunuz Boğulma tehlikesi mevcuttur 8 yaşından büyük ...

Page 34: ...ili Fakir Servisi tarafından tamir edilmelidir Asla kendiniz tamir etmeyiniz Cihaz elektrik gücüyle çalıştığından elektrik şoku tehlikesi vardır bu nedenle fişe kesinlikle ıslak ellerle dokunmayınız Fişi prizden çekmek istediğinizde mutlaka fişten tutarak çekiniz Elektrik kordonundan tutarak çekmeye çalışmayınız Kabloya zarar verebilir Elektrik kablosunun zedelenmemesine ısı kaynağı ya da sivri uç...

Page 35: ...e haznelerine su otomatik olarak dolmaktadır Cihazı kullandıktan sonra açma kapama düğmesinden kapatınız Açık bırakmamaya özen gösteriniz Cihazı kullanmadığınız zamanlarda ve özellikle temizlerken fişinin prizde olmamasına dikkat ediniz Pişirme haznesini ve su tankını bulaşık makinesinde yıkamayınız Üretim teknolojisinden dolayı ilk kullanımda cihazın ısıtıcısında buhar ve koku olabilir Bu durum c...

Page 36: ...vdesi 2 Pişirme Haznesi 2 adet 3 Su Deposu 4 Ölçü Kaşığı 5 Kullanım Kılavuzu 6 Garanti Belgesi Teknik özellikler Gerilim 220 240 V AC 50 60 Hz Güç tek ısıtıcı 735 W Güç çift ısıtıcı 1470 W Su tankı hacmi 2 3 lt Minimum su seviyesi 0 6 lt Maximum su seviyesi 2 3 lt Kablo boyu 100 cm Kullanım ömrü 7 yıl NOT Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dokümanlard...

Page 37: ...8 9 6 7 4 1 10 DUA L PRO 1 Dokunmatik Kontrol Paneli 2 Su Deposu 3 Su Deposu Kapağı 4 Pişirme Algılama Sensörü 5 Açma Kapama Düğmesi 6 1 Pişirme Yuvası 7 2 Pişirme Yuvası 8 Pişirme Haznesi 2 adet 9 Kahve Ölçü Kaşığı 10 Pişirme Haznesi Kontağı ...

Page 38: ...tilen uygun ölçüler kullanılarak damak tadınıza uygun köpüklü Türk kahvesi yapabilirsiniz Aşağıdaki ölçüler sadece rehberdir bu ölçüleri kişisel tercihinize göre ayarlayabilirsiniz Sade Az şekerli Orta Şekerli Kahve 1 ölçek 1 ölçek 1 ölçek 1 ölçek Şeker kesme şeker çay kaşığı toz şeker 1 adet kesme şeker 1 çay kaşığı toz şeker 2 adet kesme şeker 2 çay kaşığı toz şeker Verilen miktarlar 1 kişilik k...

Page 39: ...eştirildiğinden emin olunuz NOT Su deposunun maksimum hacmi 2 3 litredir UYARI Su haznesine asla sıcak su koymayınız Sadece oda sıcaklığında veya soğuk su kullanınız Su deposunun doldurulması Su deposu kapağını 3 kaldırarak veya yerinden çıkararak direkt musluktan su deposunu doldurunuz Depodaki su bittiğinde kontrol panelindeki kırmızı su gösterge ışığı yanacaktır Bu durumda depoya su ilave etmen...

Page 40: ...kliği yaptığınız zaman tekrarlayınız DİKKAT Cihaz kapatılıp tekrar açıldığında hangi fincan konumunda kapatıldıysa aynı fincan konumunda otomatik olarak açılacaktır Pişirme Cihazınızın fişini prize takınız Açma kapama düğmesini I konumuna getiriniz Yukarıdaki adımları izleyerek yaptığınız fincan seçiminize göre küçük orta veya büyük fincan ışığı yanacaktır Su deposunda 600 mililitreden az miktarda...

Page 41: ...ı bip sesi verir seçilen porsiyona ait kahve fincan ışığı yanar ve cihaz su almaya başlar Su alma tamamlanıp pişirme işlemi başladığında cihaz melodi sesi verir Pişirme süreleri aşağıdaki tabloda verilmiştir Miktar Pişirme Süresi 1 kişilik 1 1 5 dk 2 kişilik 1 5 2 dk 3 kişilik 2 2 5 dk 4 kişilik 3 3 5 dk Pişirme işlemi tamamlandıktan sonra cihazınız sesli uyarı olarak 2 bip sesi verir ve kahve por...

Page 42: ...altmadan tekrar pişirmeye çalışmayınız Yeniden su alacağı için taşabilir veya kahveniz sulu olabilir DİKKAT Cihazınızda kahve pişirirken süt ve benzeri sıvıları kesinlikle kullanmayınız sadece su kullanınız Daha lezzetli kahveler için ipuçları Toz kahvenizin taze olması kahvenizin köpük ve lezzetini etkileyen başlıca unsurdur Kahvenizi yaparken suyu ne kadar soğuk kullanırsanız kahveniz o kadar kö...

Page 43: ...ini beklemeden temizleyiniz Pişirme haznelerinin kontaklarına su gelmemesine dikkat ederek akan suyun altında yıkayabilirsiniz Pişirme algılama sensörünü her 15 20 pişirmeden sonra mutlaka nemli bir bez ile siliniz Temizlik Uyarıları Cihazı temizlemek için aşındırıcı temizleyiciler metal nesneler veya sert fırçalar kullanmayınız Cihazı veya şebeke kablosunu suya veya başka bir sıvıya daldırmayınız...

Page 44: ...aktır Cihazın kullanım yerini değiştirirken üründe su kalmadığından emin olunuz Su deposunu yerinden çıkartarak boşaltınız Pişirme hazneleri cihazın yuvasındayken ürünü taşımayınız Pişirme hazneleri yere düşmeleri durumunda zarar görebilir Geri Dönüşüm Cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz Elektriksel atıklar normal çöplerle birlikte at...

Reviews: