background image

12

Garantie

Gültig in der Bundesrepublik Deutschland. Für dieses Gerät leisten wir Garantie
gemäß nachstehenden Bedingungen:

Wir verpflichten uns, das Gerät bei freier Einsendung an uns kostenlos in Stand zu set-
zen, wenn es infolge nachweislicher Material- oder Montagefehler innerhalb von 

24

Monaten

(bei gewerblicher Nutzung oder gleich zu setzender Beanspruchung innerhalb

von 12 Monaten) ab Kaufdatum gerechnet, schadhaft und gemeldet worden ist.
Voraussetzung für die Garantiepflicht ist eine sachgemäße Behandlung des Gerätes.

Teile, die einer natürlichen Abnützung unterliegen (z.B. Antriebsriemen, Akkus, Batterien,
Bürsten, Filter), fallen nicht unter Garantie.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn Eingriffe oder Reparaturen von Personen vorge-
nommen werden, die hierzu von uns nicht autorisiert sind. Ferner dürfen weder fremde
Ersatz- oder Zubehörteile eingebaut werden.

Die Garantieleistung besteht vorzugsweise in der Instandsetzung bzw. im Austausch der
defekten Teile. Reparaturen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene
Großgeräte verlangt werden.

Zum Nachweis der Garantieansprüche ist die Rechnung oder Kassenquittung des
Händlers mit Kaufdatum beizufügen.

Sofern eine Reparatur erfolglos war und der Schaden bzw. Mangel auch nach einer
Nachbesserung nicht beseitigt werden kann, wird das Gerät durch ein gleichwertiges
ersetzt. Ist weder eine Reparatur noch ein Ersatz möglich, besteht das Recht auf
Rückgabe des Gerätes und Erstattung des Kaufpreises. Im Falle eines Umtauschs oder
Erstattung des Kaufpreises kann für die Zeit des Gebrauchs eine Nutzungs- anrechnung
geltend gemacht werden.

Garantieleistungen bewirken keine Verlängerung der Garantiefrist und setzen auch keine
neue Garantiefrist in Gang. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der
Garantiefrist für das ganze Gerät.

Gültig ab 1. November 2005
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Guarantee

Valid in the Federal Republic of Germany. We guarantee this appliance according
to the following conditions:

We will undertake to repair the appliance at no charge, if sent to us free of charge, if a
defect in material or workmanship is reported within a period of 

24 months

(in case of

commercial use or equivalent use, within 12 months) from the date of purchase.

All guarantee obligations assume proper handling of the appliance.

Parts that are subject to normal wear (e.g. drive belts, battery packs, batteries, brushes,
filters) are not covered by the guarantee.

The guarantee will be voided in the event of alterations or repairs by persons not autho-
rized by us. The same applies if third-party replacement parts or accessories are instal-
led.

The guarantee preferably consists in the repair or replacement of the defective parts.
Repairs at the place of installation can be requested only for appliances that are perma-

Garantie  -  Guarantee  -  Garantie

IC 1009-8710:IC 1009-8301.QXD 09.10.2007 11:15 Seite 12

Summary of Contents for IC 1009

Page 1: ...anleitung Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Autostaubsauger Car vacuum cleaner Aspirateur d automobile Aspiradora para coches IC 1009 IC 1009 8710 IC 1009 8301 QXD 09 10 2007 11 14 Seite 1 ...

Page 2: ...cht selbst beseitigen konnten wenden Sie sich bitte an unsere Service Hotline 01805 325474 12 Cent Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom WARNUNG Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie mit der Fehlersuche beginnen So verhindern Sie dass das Gerät versehentlich eingeschaltet wird Vor dem Anruf unbedingt Artikel Nr und Geräte Modellbezeichnung bereithalten Diese A...

Page 3: ... page 7 Guarantee page 12 Informations pour votre sécurité et remarques d ordre général page 8 Description de l appareil page 9 Mise en service page 9 Remplacement du filtre page 9 Accessoires page 9 Garantie page 13 Informaciones para su seguridad e instrucciones para la eliminación del aparato desechado Pág 10 Descripción del aparato Pág 11 Puesta en funcionamiento Pág 11 Cambio del filtros Pág ...

Page 4: ...net Reparaturen dürfen nur von Fachkräften z B Fakir Kundendienst Adressen siehe Verzeichnis ausgeführt werden Dabei dürfen nur Original Fakir Ersatzteile eingesetzt werden Nicht fachgerecht reparierte Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar Sicherheits Hinweise Den Stecker nie über die Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen Die Anschlussleiturig nicht über scharfe Kanten ziehen oder ei...

Page 5: ...en Polstermöbel und schmale Streifen abgesaugt Es empfiehlt sich den Filter nach jedem Saugen zu entleeren Drücken Sie dazu die Auslösetaste 6 und ziehen Sie die Saugdüse 1 nach oben schwenkend ab Entfernen Sie den Filter 2 aus der Saugdüse Schütteln Sie den Staub und Schmutz der Saugdüse und des Filters in einen Abfallbehälter Bei stärkerer Verschmutzung des Filters und der Saugdüse können Sie di...

Page 6: ...le to be used to pick up substances constituting a health hazard Repairs should be carried out by an authorized Fakir service center see list of adresses Incorrect repairs may the user to electrical danger Safety Precautions Do not pull out the plug from power supply socket by pulling on the connecting lead Do not pull the connecting lead over sharp edges or allow it to become jammed Before any ma...

Page 7: ...ure etc You are recommended to empty the filter after every vacuuming operation Press the release button 6 and pull the suction nozzle 1 off upwards while swive ling it Remove the filter 2 from the suction nozzle Shake the dust and dirt of the suction nozzle and of the filter into a refuse bin In the case of stronger contamination of the filter and of the suction nozzle you can wash this with a mi...

Page 8: ...our l aspiration de matières suspectibles de nuire à la santé Les réparations devraient être effectuées dans un atelier du service après vente Fakir Des réparations non conformes peuvent présenter des risques pour 1 utilisateur Remarques relatives à la sécurité Ne jamais débrancher la prise de courant en tirant sur le câble d alimentation Dérouler le câble de telle sorte qu il ne repose pas sur de...

Page 9: ...ut les meubles rembourrés et de fines bandes Il est recommandé de vider le filtre après chaque aspiration Appuyez sur la bouton d ouverture 6 et tirez la buse d aspiration couvercle com partiment poussieres 1 vers le bas en la pivotant Retirez le filtre 2 de la buse d aspiration Videz en secouant les poussières et les salissures se trouvant dans la buse d aspira tion et le filtre dans une poubelle...

Page 10: ...llamiento del cable El empleo de los aparatos eléctricos por niños solamente se deberá llevar a cabo bajo la supervisión de mayo res Este aparato no es adecuado para aspirar materiales peligrosas para la salud Las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo por un taller de servicio postventa de Fakir para las direc ciones pág 15 17 En caso de una reparación inapropiado pueden resultar peligros pa...

Page 11: ...la tobera para tapiceria se pueden aspirar muebles de tapiceria y superficies estrechas Se recomienda vaciar el filtro después de cada uso Pulse para ello la tecla de desenganche 6 y extraiga la tobera de aspiración 1 hacia abajo menénadola Desencaje el filtro 2 de la tobera de aspiración Sacuda el polvo y la suciedad de la tobera de aspiración y del filtro en un cubo de basura Si el filtro y la t...

Page 12: ...ichwertiges ersetzt Ist weder eine Reparatur noch ein Ersatz möglich besteht das Recht auf Rückgabe des Gerätes und Erstattung des Kaufpreises Im Falle eines Umtauschs oder Erstattung des Kaufpreises kann für die Zeit des Gebrauchs eine Nutzungs anrechnung geltend gemacht werden Garantieleistungen bewirken keine Verlängerung der Garantiefrist und setzen auch keine neue Garantiefrist in Gang Die Ga...

Page 13: ...urelle par exemple les courroies d entraînement les accumulateurs les batteries les brosses les filtres sont exclues de la garantie Le droit de garantie s annule lorsque des interventions ou des réparations ont été effectuées par des personnes qui ne sont pas agréées par nos services En outre il ne faut avoir utilisé aucun accessoire et aucune pièce de rechange d une autre marque La garantie s exe...

Page 14: ...rantía consiste especialmente en la reparación y o cambio de las partes defectuosas Sólo se pueden solicitar reparaciones en el sitio de instalación para apara tos de gran tamaño operados en forma estacionaria Para efectos de prueba de la reclamación se debe adjuntar la factura o el comprobante de caja del vendedor con la fecha de compra En tanto que una reparación no resultare exitosa y que el da...

Page 15: ...Y AGENCIES LTD Vacuum Cleaner Specialist Division 70 Whites Line East Wobum Lower Hutt Telefon 04 5 69 56 84 Telefax 04 5 69 32 36 fairley vcs xtra co nz NIEDERLANDE EQUI NEDERLAND B V Postbus 6304 4000 HH Tiel Telefon 0344 61 11 55 Telefax 0344 61 35 80 info equibv nl ÖSTERREICH ING H STROMAYER Inh Christa Markel Strohmayergasse 8 1060 Wien Telefon 01 5 96 17 06 Telefax 01 5 96 17 06 20 office st...

Page 16: ... Enz Postfach 14 80 D 71665 Vaihingen Enz Industriestraße 6 Telefon 07042 912 0 Telefax 07042 5612 Internet http www fakir de E Mail info fakir de 8710 Änderungen vorbehalten 30 34 994 IC 1009 8710 IC 1009 8301 QXD 09 10 2007 11 15 Seite 16 ...

Reviews: