background image

MANUALE USO E MANUTENZIONE             USE AND MAINTENANCE MANUAL
NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN                        GEBRAUCHSANWEISUNG

AVVOLGITUBO AUTOMATICO

     

AutomAtic hose reel

 

SAGM15

enrouleur AutomAtique

AutomAtische schlAuchAufroller

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

GB  DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

L'avvolgitubo 

SAGM15

 

 

 

 

sono costruiti in lamiera d’acciaio inox AISI 304. 

L'apparecchio riavvolge automaticamente il tubo mediante una molla in 

acciaio di alta qualità incorporata nel tamburo e permette di arrestarlo alla 

lunghezza voluta tramite un dispositivo automatico.

I componenti interni degli avvolgitubo e quelli che vengono a contatto con 

il fluido sono realizzati in materiale plastico composito.

Il supporto girevole incorporato permette l’orientamento secondo la 

direzione di utilizzo del tubo.

L'avvolgitubo è completo di tubo di distribuzione in poliuretano 

termoplastico rinforzato con treccia tessile.

Il modello è fornito con tubo flessibile di collegamento lunghezza 1 m.

The hose reel 

SAGM15

 

and

 

 

 are made of stainless moul-ded steel AISI 304.

The hose rolling is done automatically by a spring made of high quality 

steel, incorporated in the drum.The stop can be done at any desired length, 

through an automatic locking device.

The inner components of the hose reel and those which go in contact with 

the fluid are produced by a special plastic composite material.

The incorporated revolving support allows the orientation of the hose reel 

in order to guide its direction.

The hose reel are supplied and completed with a distribution hose which is 

made of polyurethane / thermoplastic material and reinforced by a special 

textile braid. The model is supplied with an additional connecting flexible hose 

1 m long.

Le enrouleur 

SAGM15

 et 

 

 sont construits en acier inoxyda-ble AISI 304.

Pareil  enroulent  automatiquement  le  tuyau  par  un  ressort  en  acier  de 

hau-te qualité incorporé dans le tambour et permettent de l’arrêter à la 

longueur souhaitée par un dispositif automatique.

Les composants intérieurs de l’enrouleur et ceux en contact avec le fluide 

sont produits avec des matériaux plastique composite.

Le support pivotant incorporé permet d’orienter l’enrouleur selon la 

direction d’utilisation du tuyau.

Le enrouleur est livré avec un tuyau de distribution en polyuréthane 

thermopla-stique renforcé avec tresse textile.

Le modèle sont fourni avec un tuyau flexible de connexion de 1 mètre.

 

Die Schlauchrolle 

SAGM15

 

und

 

 

 sind aus rostfreiem Stahl AISI 304 gefertigt.

Das Schlauchrollen erfolgt automatisch durch eine Feder aus hochwertigem 

Stahl, eingebaut in die Trommel. Der Anschlag kann in jeder gewünschten 

Länge durch eine automatische Verriegelung erfolgen.

Die inneren Komponenten der Schlauchhaspel und diejenigen, die mit dem 

Fluid in Berührung kommen, werden durch ein spezielles Kunststoff-Ver-

bundmaterial hergestellt.

Die eingebaute Drehstütze ermöglicht die Orientierung der Schlauchhaspel, 

um ihre Richtung zu führen.

Die Schlauchhaspeln werden mit einem Verteilerschlauch geliefert, der aus 

Polyurethan / thermoplastischem Material gefertigt und mit einem speziellen 

Textilgeflecht verstärkt ist.

Das Modell wird mit einem zusätzlichen, flexiblen Schlauch mit einer Länge 

von 1 m geliefert.

Obbligo di conservazione del manuale

E' fatto obbligo di conservare codesto manuale in un luogo facilmente accessibile, a disposizione di tutti gli operatori.

Obligation to preserve the manual

This manual must be kept in an easily accessible place, available to all operators.

Obligation de conservation de la notice

Il est obligatoire de conserver cette notice dans un endroit aisément accessible, à disposition de tous les opérateurs.

Erhaltungspflicht des Handbuches

Man muss das Handbuch in einem leicht erreichbaren Ort erhalten, wo jede Arbeiter es verwenden kann.

Reviews: