background image

To disassemble the slider 7483, unthread the two plugs 7478A and 7479A after removing the clip code 

7477 and then by a screwdriver make it get out from its seat. Check the seals, grease the slider with 

silicon grease or, if necessary, replace it.

Here under some working troubles easily solvable are listed. In case the problem persists or it is not among the ones 

here listed 

DO NOT CARRY OUT DISASSEMBLING INTERVENTIONS ON THE PUMP

 but contact our sales centres.

5 - Trouble shooting

- The slider 7483 is  locked.................................Push the button 7504 (RESET)

- The slider 7483 does not slide .....

Grease or replace the slider or fit a lubricator

- The seals 7482 are worn   ..................................................... Replace the seals

- The pump sucks air ...........................................................

Check the fluid level

- Dirt in the valves inside the suction tube .......Pump diesel oil for about 10 min.

- Possible fluid loss in the system

......... Check connections, hoses, and the gun

- The pumping group is worn .

Qualified assistance required.Contact oursales centres

The pump does not start up 

and and releases air from 

silencers

The pump idles and does 

not deliver fluid

Sometimes the pump idles

Di seguito sono elencate alcune anomalie di facile risoluzione. Se l’anomalia persiste o in presenza di altre disfun-

zioni

 NON EFFETTUARE INTERVENTI DI SMONTAGGIO SULLA POMPA

, ma interpellare il rivenditore.

5 - Avarie e rimedi

La pompa non si avvia e 

perde aria dal silenziatore

La pompa funziona a vuo-

to e non eroga fluido

La  pompa  ogni  tanto  dà 

qualche colpo a vuoto

Per smontare il cursore 7483 basta sfilare i due tappi 7478A e 7479A dopo aver tolto la clip cod.7477 

e con un cacciavite farlo fuoriuscire dalla sua sede. Controllare le guarnizioni, ingrassare il cursore 

con grasso al silicone o se necessario sostituirlo.

- Il cursore 7483 é bloccato ................Spingere a fondo il pulsante di ripristino 7504 (RESET)

- Il cursore 7483 non scorre  ...........

Ingrassare o sostituire il cursore o applicare lubrificatore

- Le guarnizioni 7482 sono usurate ...................................Sostituire le guarnizioni

- La pompa aspira aria ...............................................

Controllare il livello del fluido

- Impurità nelle valvole all’interno del pescante  ................Pompare olio o nafta per 10 minuti

- Possibile perdita di fluido nell’impianto

 .... Controllare i raccordi, i tubi e la pistola

- Usura del gruppo pompante .... Intervento di assistenza. Contattare il rivenditore

 

WARNING! FOR SAFETY REASONS YOU 

MUST:

-  When operating at contact  with the product, 

wear gloves and protective clothing. Consult 

the safety table of the product.

-  After use, or any maintenance is carried out, 

turn the compressed air and the IBC tank val-

ves off and discharge pressure in the nozzle.

-  Periodically check that connections are stron-

gly tightened to prevent the idling of the pump 

due to leakings.

-  Replace the flexible hoses when damaged or 

worn.

-  To  avoid  damages  and  bad  working  of  the 

pump protect the fluid from falls and from dirt.

6 - Maintenance

6 - Manutenzione

 

ATTENZIONE! PER RAGIONI DI SICUREZZA:

-  Quando si opera a contatto con il prodotto da pom-

pare é necessario indossare guanti ed indumenti 

protettivi. Consultare la scheda di sicurezza del 

prodotto.

-  Una  volta  effettuata  l’erogazione,o  quando  si 

effettuano operazioni di manutenzione, chiudere 

l’aria  compressa  e  il  rubinetto  della  cisterna  e 

scaricare la pressione alla pistola

-  Controllare periodicamente che i raccordi siano 

ben  serrati  per  impedire  che  eventuali  perdite 

facciano funzionare la pompa a vuoto.

-  Sostituire i tubi flessibili quando sono danneggiati 

o usurati.

-  Per  evitare  danni  e  malfunzionamenti  della 

pompa proteggere il prodotto da pompare dalla 

caduta o dall’introduzione di corpi estranei.

- 7 -

Summary of Contents for DP2101

Page 1: ...e present EEC rules GENERAL INFORMATION CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS Codice pompa Pump code DP2101 Rapporto di compressione Compression Ratio 2 1 Pressione aria Air pressure 4 8 bar Raccordo entrata aria Air inlet connection F 1 4 G Raccordo entrata fluido Fluid inlet connection F 1 G Raccordo uscita fluido Fluid outlet connection ø 20 mm Portata a uscita libera Delivery at f...

Page 2: ...eeze windshield liquid and many solutions of detergents or disinfectants These pumps cannot be used with petrol solvents flam mable liquids corrosive or highly aggressive fluids and foodstuffs We decline any responsi bility for anomalies or dangers which could arise by the use of any fluids not allowed Use of the pump is not permitted in potential explosive environments ATEX 3 Intended use 1 Garan...

Page 3: ...stribuzione di molteplici fluidi Possono esse re montate a parete su cisterna o direttamente su fusto Sono disponibili una serie di accessori per permettere l installazione desiderata Vede re capitolo 4 3 Possibili installazioni Nella realizzazione degli impianti utilizzare sem pre componenti adatti all impiego temperatura pressioni ecc DP2101 pumps thanks to their versatility lend themselves to d...

Page 4: ...rto regolabile per l eventuale montag gio dell avvolgitubo PSA1000 The system for distribution of urea is suitable for 1000 litres IBC tanks and 220 litres drums The kit for IBC tank includes steel panel which supports the gun the pump and 4 mt flexible hose It is adaptable to different types of tanks and if necessary can be quickly disassembled Fluid suction is carried out by the pump directly fr...

Page 5: ...PORTI PER PISTOLA NOZZLE SUPPORTS PSA1000 PIASTRA SUPPORTO AVVOLGITUBO HOSE REEL SUPPORT PLATE PX01127 PESCANTE L 1100 mm SUCTION TUBE L 1100 mm PX01ADBSV PESCANTE PER FUSTI UREA SUCTION TUBE FOR UREA DRUMS R14V3 REGOLATORE DI PRESSIONE PRESSURE REGULATOR SM42 SUPPORTI PER POMPA PUMP SUPPORTS SMS42B SUPPORTO MURALE WALL SUPPORT T0101P TUBO ASPIRAZIONE L 1 m SUCTION HOSE L 1 m T0102P TUBO ASPIRAZIO...

Page 6: ...ir regulator and safety valve R14V3 The whole system includes 2 metres hose with 1 connection fitting for direct suction from the tank The two kit differ from outlet hose KP21GSPIAV TF1904G TF1902G KP21GSPI KIT MURALE WALLMOUNTEDKIT KIT PER GASOLIO E OLIO OIL AND DIESEL FUEL DISTRIBUTION KIT KIT MURALI WALL MOUNTED KIT DP2101 R14V3 T0102 DP2101 R14V3 T0102 DP2101 POMPA PUMP R14V3 REGOLATORE DI PRE...

Page 7: ... al silicone o se necessario sostituirlo Ilcursore7483 é bloccato Spingere a fondo il pulsante di ripristino 7504 RESET Il cursore 7483 non scorre Ingrassare o sostituire il cursore o applicare lubrificatore Le guarnizioni 7482 sono usurate Sostituire le guarnizioni La pompa aspira aria Controllare il livello del fluido Impurità nelle valvole all interno del pescante Pompare olio o nafta per 10 mi...

Page 8: ... fatto fino ad ora Una volta completato l inseri mento del pacco guarnizioni montare per primo il tappo dal lato destro del distributore quel lo provvisto di pulsante RESET cod 7478A 7504 Quindi inserire il pistoncino cod 7483 dal lato sinistro e spingerlo fino a far fuoriuscire completamente il pulsante reset cod 7504 appena inserito PACCO GUARNIZIONI Fig II Fig XI Fig X Fig IX Fig IV Fig V Fig I...

Page 9: ...o VIII When lip seals packet is completed reassemble the right side plug This plug must be provided with a RESET button cod 7478A 7504 Insert the slider cod 7483 from the left side of the pneumatic distributor and push it in order that the reset button cod 7504 comes out completely SEALS PACKET Fig II Fig XI Fig X Fig IX Fig IV Fig V Fig III Fig I Fig VI Fig VII Fig VIII N B The seals must be moun...

Page 10: ... X DADO M4 7581 AX TIRANTE M6x202 7583 PISTONE D 46 L92 7648 V OR 4106 26 58x3 53 VITON 7762 VITE DOPPIA 3 4 G 1 G 7763 CURVA 90 CON GHIERA 1 G 7764 BOCCOLA D 60x13 5 7765 GUARNIZIONE D 45 55 10 PTFE 7766 V OR 3x1 5 VITON 7767 PIATTELLO D 38 7768 OR 2250 63 22x1 78 10 SEALS PACKET ENGLISH M10 NUT M10 NUT INOX M6 FR NUT WASHER D 4x12 WASHER D 8x24 WASHER D 10x20 M F1 4 FITTING D 3x14 PIN NYLON PLUG...

Page 11: ...ottamazione svuotare la pompa da eventuali fluidi in essa contenuti Per fare ciò è sufficiente capovolgere la pompa e recuperare il fluido in un apposito contenitore e poi smaltirlo secondo le norme nazionali vigenti In caso di manutenzione o demolizione del prodotto le parti di cui è composto devono essere affidate a ditte specializzate nello smaltimento e riciclaggio dei rifiuti industriali e in...

Page 12: ...ario Concetti fondamentali principi generali di progettazione La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico è il Sig Torino Renato in qualità di titolare dell azienda DECLARATION OF CE CONFORMITY Busca 19 07 13 Il fabbricante Torino Renato www faicomitaly com info faicomitaly com GB I The manufacturer TORINO RENATO COSTRUZIONI MECCANICHE Via antica di Cuneo 43 12022 Busca CN Italy Tel 3...

Reviews: