Fahrenheit 28020 User Manual Download Page 6

SK

Uživateľská príručka

U

pozornenie

!

Nesprávne použitie môže spôsobiť požiar, 

alebo popálenie! Aby sa zabránilo od toho, 

pozorte na nasledujúce typy:

• 

Prístroj môžete použiť len s uzemnenou 

zásuvkou!

• 

Nedotýkajte hrot spájkovačky!

• 

Nepoužívajte prístroj vedľa  horľavých 

materiálov!

• 

Upozornite pracovníkov vedľa Vás, že prístroj 

dosiahne veľmi vysokú teplotu počas prevádzky.

• 

Ak máte prestávku, alebo ste skončili s prácou, 

vypnite prístroj.

• 

Pred výmenu súčiastkov  prístroju (napr.: 

spájkovací hrot), vypnite prístroj a nechajte, aby 

spájkovačka sa vychladila na izbovú teplotu.

• 

Chránte spájkovaciu stanicu od mechanických 

poškodení.

• 

Použite výrobok len na spájkovanie!

• 

Nebiťe spájkovačku k pracovnej plochy, 

na triasenie zostávajúcich spájkovačných 

materiálov!

• 

Ne modifikujte výrobok!

• 

Nepoužite prístroj v mokrom prostriedku!

• 

Spájkovanie zanecháva dym po sebe, preto 

presvedčte sa o tom, aby ventilácia pracovného 

prostriedku bola bezchybná!

i

nštalácia

Držiak spájkovačky

Pred používaním prístroja, pomokrite špongiu a 

vyskrutkujte to, potom vložte do držiaka špongiu. 

Ak používate suchú špongiu, môžete spôsobiť 

škodu na spájkovací hrot a v špongie.

Pripojenie

• 

Presvedčte sa o tom, aby prístroj bol vypnutý.

• 

Vložte spájkovačku do držiaka.

• 

Presvedčte sa o tom, aby sieťová zásuvka bola 

uzemnená.

• 

Pripojte sieťový konektor do uzemnenej 

zásuvky.

Nastavenie teploty

Nastavte spínača na nastavenie teploty na 

želanú teplotu, a za pár sekúnd prístroj dosiahne 

želanú teplotu.

p

oUžívanie

Používanie a údržba spájkovačky

Vysoká spájkovacia teplota môže poškodiť 

spájkovačku. Vždy použite čo najnižšiu teplotu, 

ktorá stačí na spájkovanie.  Charakteristika 

spájkovacieho materiálu lepšej kvality je, že sú 

schopné na dobrý výsledok aj na nižšiu teplotu. 

To chrání spájkovatelné veci od tepelného 

poškodenia. 

Návrh: použite naše spájkovačné materiály Kent 

Crown!

Kontrola a čisteni spájkovačky

Nastavte teplotu na minimálny signál.

Ked teplota je stabilná, utrite spájkovačku s 

mokrou handrou a kontrolujte jej stav.

Ak spájkovací hrot je deformovaný, alebo má 

iné poškodenie, vymeňte hrot na originálny 

FAHRENHEIT!

Nikdy netrite oxidy zo spájkovačky s abrazívnom 

materiálom.

p

o

 

poUžívanie

Utrite spájkovačku s mokrou handrou a 

premazajte to s materiálom, ktorý uľahčí 

spájkovanie. To pomôže zabrániť od oxidácií.

p

ríslUšenstvo

• 

Fahrenheit spájkovacia stanica

• 

Spájkovačka 230V, 60W

• 

Držiak spájkovačky

• 

špongia na čistenie

• 

Návod na použitie

t

ecHnické

 

paraMetre

Sieťové napätie

230V, 50Hz

Spájkovačka

230V, 60W

Regulovanie teploty 150-480 °C

Summary of Contents for 28020

Page 1: ...User Manual Bedienungsanleitung Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka Product code Produktcode Termékkód Cod produs Kód produkta 28020 ...

Page 2: ...the device is switched off Insert the soldering iron into the stand Make sure the power socket is grounded Connect the power cable to the grounded socket TEMPERATURE SETTING Set the temperature knob to the required temperature and within a short time the device will reach that Using MAINTANING AND USEING THE SOLDERING TIP The high temperatures are damaging the soldering tips Use always with the lo...

Page 3: ... auf den Lötkolbenhalter Überzeugen Sie sich ob die Buchse geerdet ist Verbinden Sie den Stecker in die geerdete Buchse Einstellung der Temperatur Stellen Sie mit dem Schalter die gewünschte Temperatur ein und das Gerät erwärmt sich in kurzer Zeit darauf Verwendung Verwendung und Instandbehalten der Lötspitze Die hohe Löttemperatur kann Verletzungen in der Lötspitze erzeugen Das Gerät soll immer a...

Page 4: ...ba Győződjön meg róla hogy földelve van e a hálózati dugaszoló aljzat Csatlakoztassa a hálózati csatlakoztatót a földelt dugaszoló aljzatba HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁS Állítsa a hőmérsékletbeállító gombot a kívánt hőmérsékletre és rövid időn belül a készülék eléri a kívánt hőmérsékletet Használat A PÁKAHEGY HASZNÁLATA ÉS RENDBEN TARTÁSA Magas forrasztási hőmérséklet károsítja a pákahegyet Használja mind...

Page 5: ...siguraţi vă ca priza de alimentare să fie legat la pământ Conectaţi staţia de lipit la priza de alimentare cu pământare REGLAREA TEMPERATURII Setaţi butonul reglajului de temperatură la temperatura dorită şi într un timp scurt dispozitivul ajunge la temperatura dorită Utilizare UTILIZAREA ANSEI ŞI ÎNTREŢINEREA EI Temperaturile ridicate deteriorează ansa Folosiţi întotdeauna la cea mai scăzută temp...

Page 6: ...vedčte sa o tom aby prístroj bol vypnutý Vložte spájkovačku do držiaka Presvedčte sa o tom aby sieťová zásuvka bola uzemnená Pripojte sieťový konektor do uzemnenej zásuvky Nastavenie teploty Nastavte spínača na nastavenie teploty na želanú teplotu a za pár sekúnd prístroj dosiahne želanú teplotu Používanie Používanie a údržba spájkovačky Vysoká spájkovacia teplota môže poškodiť spájkovačku Vždy po...

Page 7: ......

Page 8: ......

Reviews: