5
I. PREMESSA
Le presenti istruzioni riguardano il tubo per funzione olfattiva LARYVOX
®
OLFACTORY TUBE.
Le istruzioni per l’uso si propongono di informare il medico, il personale paramedico e il
paziente/utilizzatore sull’utilizzo conforme e sicuro del prodotto.
Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta leggere attentamente le istruzioni per
l‘uso!
II. USO PREVISTO
Le dispositif olfactif LARYVOX
®
OLFACTORY TUBE permet aux personnes laryngectomisées
de retrouver un certain odorat.
III. AVVERTENZE
Le dispositif olfactif LARYVOX
®
OLFACTORY TUBE est un dispositif à patient unique
et donc destiné à n’être utilisé que pour un seul patient, même en cas d’usage multiple.
IV. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Le dispositif olfactif se compose d’une tubulure plastique flexible qui peut être déplacée en
toute facilité dans différentes directions.
À l’une de ses extrémités, le dispositif olfactif est équipé d’un embout buccal amovible. Un
adaptateur UNI-KOMBI de 15 mm (15/22 mm) se trouve à l’autre extrémité.
Un masque facial de silicone est aussi fourni avec le produit.
V. ISTRUZIONI PER L‘APPLICAZIONE
Le dispositif olfactif LARYVOX
®
OLFACTORY TUBE peut être utilisé de différentes manières :
Utilisation avec un masque facial ➊
Raccorder le masque facial à l’adaptateur du dispositif olfactif LARYVOX
®
OLFACTORY
TUBE.
Prendre l’embout buccal du dispositif olfactif LARYVOX
®
OLFACTORY TUBE en bouche.
Appuyer le masque facial sur le trachéostome afin d’assurer une étanchéité parfaite à l’air.
Inspirez à travers le nez.
Utilisation avec une plaque de base/canule trachéale
La connexion de la plaque de base ➋ ou de la canule trachéale ➌ au dispositif olfactif
LARYVOX
®
OLFACTORY TUBE permet d’obtenir une liaison ferme avec le trachéostome
sans les mains.
VI. PULIZIA
Nettoyer soigneusement le dispositif olfactif à l’eau claire après chaque usage.
Il est recommandé pour des raisons d’hygiène de procéder à un remplacement régulier,
notamment en cas de formation de résidus dans les plis du dispositif olfactif et d’impossibilité
de les éliminer par rinçage.
VII. DURÉE D’UTILISATION
Ne pas utiliser le dispositif olfactif lorsqu’il présente des détériorations ou des dépôts/souillures
impossibles à éliminer par rinçage.
VIII. AVVERTENZE LEGALI
Il produttore Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH non si assume alcuna responsabilità
per eventuali danni che siano riconducibili a modifiche arbitrarie apportate al prodotto, a
riparazioni non eseguite dal produttore oppure ad una manipolazione o manutenzione (pulizia/
disinfezione) impropria e/o a conservazione dei prodotti contrariamente alle disposizioni delle
presenti istruzioni per l‘uso.
Qualora dovessero verificarsi eventi gravi in relazione a questo prodotto di Andreas Fahl
Medizintechnik-Vertrieb GmbH, è necessario segnalarli al produttore e all‘autorità competente
dello Stato membro in cui è stabilito o risiede l‘utilizzatore e/o il paziente.
Il produttore si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche al prodotto.
LARYVOX
®
è un marchio registrato in Germania e negli stati membri dell‘Unione Europea da
Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Colonia.
LARYVOX
®
OLFACTORY TUBE
IT