background image

2

sustitución del cable. En caso de que esté
estropeado o haya que sustituirlo, dirigirse
exclusivamente a un Servicio de
Asistencia Técnica autorizado por el
fabricante.

• No permita que el aparato sea usado por

niños o por discapacitados sin vigilancia.

• No utilice productos en spray durante el

funcionamiento del aparato.

• Para evitar que el pelo se estropee, no

acerque excesivamente el secador al pelo.

3. SEGURIDAD

El secador está equipado con una protección
contra sobrecarga que hace que el secador
deje de funcionar en caso de producirse un
sobrecalentamiento (p.ej. si la entrada o
salida de aire quedasen bloqueadas). Si el
secador se apaga durante el uso, ponga el
interruptor en "0" y espere durante
aproximadamente 5 minutos. Elimine la
causa del bloqueo y vuélvalo a encender.

4. UTILIZACIÓN DEL SECADOR

• Después de lavarse el pelo, secarlo con

una toalla y peinarlo. 

• No utilice productos en spray o productos

químicos inflamables para el cuidado del
cabello.

• Enchufe el aparato y seleccione la

posición del interruptor con la temperatura
y el caudal de aire deseados.

• El secador se suministra con dos

accesorios: el concentrador que le permite
dirigir el caudal de aire o el secado de un
punto determinado, y el difusor para dar
más volumen al cabello. Los dos
accesorios se acoplan fácilmente en la
parte delantera del secador.

Pulsador de aire frío: Con el pulsador de
aire frío, se puede bajar la temperatura del
aire, independientemente de la posición del
interruptor, durante el funcionamiento del
aparato que permite un enfriamiento rápido
después del marcado.

Interruptor I/0 y selector del caudal de aire
Con este mando puede poner en marcha y
parar el aparato y también seleccionar el
caudal de aire que más le convenga.
= Desconexión
= Caudal de aire suave
= Caudal de aire fuerte

Selector de temperatura
Con el selector de temperatura se puede
seleccionara la potencia y por lo tanto la
temperatura de trabajo.
= Temperatura baja
= Temperatura media
= Temperatura alta

5. LIMPIEZA

• Antes de proceder a la limpieza del aparato,

desenchúfelo de la toma de corriente.

• NO SUMERJA NUNCA EL APARATO EN

AGUA NI PERMITA QUE ENTRE HUMEDAD
EN SU INTERIOR.

• Limpie con regularidad la rejilla de entrada de

aire con un cepillo para eliminar el polvo y los
pelos que queden atrapados en la rejilla. Gire la
rejilla de entrada de aire en sentido antihorario
para desmontarla. Todos los elementos deben
de estar completamente secos antes de
volverlos a montar en el secador

• Limpie el exterior del aparato con un paño

ligeramente humedecido y séquelo con un
paño seco. 

• Desmonte los accesorios para limpiarlos.

6. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS

Los materiales utilizados en el
embalaje, en el producto y en los
accesorios pueden ser reciclados.
La correcta separación clasificada

de los restos de materiales favorece la re-
utilización de materiales reciclables.
Cuando decida dejar el aparato fuera de uso, es
conveniente dejarlo inservible cortando el cable
por ejemplo, y para deshacerse de él, es preciso
seguir el procedimiento de eliminación de residuos
adecuado. Para más información sobre este tema,
póngase en contacto con las autoridades locales.

interior    13/5/04  14:53  Página 1

Summary of Contents for SP-1610-1810-2010

Page 1: ...steller behält sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t ÛkÂv Ût ç È tËp okÏÂÈÛtÈk to Èk ˆÌ v tpo o oÈ Û t Ìovt Ï ou ÂpÈyp ºovt È Ûto pfiv Evtu o O ËyÈÒv A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztat...

Page 2: ...s de utilizar el aparato verificar que la tensión de la red doméstica corresponda con la indicada en el aparato Después de desembalar verificar que el aparato está en buenas condiciones El material de embalaje como bolsas de plástico ha de mantenerse fuera del alcance de los niños Este aparato es para uso domestico y no debe ser usado para ningún otro fin distinto al descrito en estas instruccione...

Page 3: ...funcionamiento del aparato que permite un enfriamiento rápido después del marcado Interruptor I 0 y selector del caudal de aire Con este mando puede poner en marcha y parar el aparato y también seleccionar el caudal de aire que más le convenga 0 Desconexión 1 Caudal de aire suave 2 Caudal de aire fuerte Selector de temperatura Con el selector de temperatura se puede seleccionara la potencia y por ...

Page 4: ...se exclusivamente a um Serviço de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante Leia este manual e guarde o para futuras consultas Desta forma evitará danos ou riscos derivados de uma utilização incorrecta Se entregar este aparelho a outra pessoa entregue também este manual Antes de utilizar o aparelho verifique se a tensão da rede doméstica corresponde à indicada no aparelho Depois de retirar a ...

Page 5: ...to rápido depois de marcado Interruptor I 0 e selector do volume de ar Com este comando pode pôr a trabalhar e parar o aparelho e seleccionar igualmente o volume de ar mais conveniente 0 Desligado 1 Volume de ar suave 2 Volume de ar forte Selector de temperatura Com o selector de temperatura pode seleccionar a potência e a temperatura de trabalho 1 Temperatura baixa 2 Temperatura média 3 Temperatu...

Page 6: ...not use aerosols while the appliance is functioning Do not hold the hairdryer too close to Read the whole of this manual and keep it for further reference in order to avoid any damage or hazards arising from incorrect use If you give the appliance to another person make sure you give them this manual Before using the appliance check that the domestic mains voltage is the same as that indicated on ...

Page 7: ...the most suitable air flow 0 Off 1 Gentle air flow 2 Strong air flow Temperature selector The temperature selector is for selecting the power and therefore the working temperature 1 Low temperature 2 Medium temperature 3 High temperature 5 CLEANING Unplug the appliance before cleaning it NEVER SUBMERGE THE APPLIANCE IN WATER OR ALLOW MOISTURE TO ENTER IT Clean the air inlet grille regularly with a...

Page 8: ...onnes handicapées utiliser l appareil sans surveillance Ne pas utiliser de produits en spray quand l appareil est en fonctionnement Lisez ce manuel et gardez le pour de postérieures consultations afin d éviter des dommages ou des risques dérivés d une utilisation incorrecte Si vous laissez cet appareil à une autre personne veillez à lui remettre également ce Manuel Avant d utiliser cet appareil vé...

Page 9: ...teur permet de mettre en marche et d arrêter l appareil et de sélectionner le volume d air souhaité 0 Arrêt 1 Flux d air doux 2 Flux d air puissant Sélecteur de température Le sélecteur de température permet de sélectionne la puissance et par conséquent la température de travail 1 Basse température 2 Température moyenne 3 Température élevée 5 ENTRETIEN Avant de procéder au nettoyage de l appareil ...

Page 10: ...men Achten Sie darauf dass das Gerät nicht von Kindern oder nicht voll verantwortungsfähigen Personen ohne Ihre Aufsicht benutzt wird Benutzen Sie bei Betrieb des Gerätes keine Sprays Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch Bewahren Sie sie griffbereit auf so dass Sie auch später noch nachschlagen können Auf diese Weise vermeiden sie Unfälle die durch unsachgemäße Bedienung verursacht w...

Page 11: ...e durch Benutzen Sie zur Haarpflege keine Sprays oder andere entzündliche Produkte Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und wählen Sie mit dem Ein Aus Schalter Stufenregler die gewünschte Temperatur und den gewünschten Luftstrom Der Haartrockner verfügt über zwei mitgelieferte Aufsätze eine Düse zur Konzentrierung und Ausrichtung des Luftstroms und einem Diffuser der dem Haar mehr Volumen gibt...

Page 12: ...ertung des Materials Kann das Gerät nicht mehr weiterverwendet werden bringen Sie es zu einer Stelle für die Entsorgung von Elektrogeräten Schneiden sie zur Vermeidung von Unfällen vorher das Netzkabel ab Für alle weiteren Informationen wenden Sie sich an Ihre örtliche Verwaltung Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch und reiben Sie mit einem trockenen Tuch nach Nehmen Sie d...

Page 13: ...gersi esclusivamente ad un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato dal costruttore Non permettere ai bambini o a persone Leggere il manuale completo e conservarlo per consultarlo in futuro in tal modo di evitano danni o pericoli derivanti da un uso errato dell apparecchio Se si consegna l apparecchio ad un altra persona accertarsi di includere anche questo manuale Prima di collegare l apparecch...

Page 14: ...rruttore I O e selettore della portata dell aria Con questo comando può accendere e spegnere l apparecchio e anche selezionare la portata d aria richiesta 0 Disinserimento 1 Portata d aria delicata 2 Portata d aria forte Selettore della temperatura Con il Selettore della temperatura si può selezionare la potenza e quindi la temperatura di lavoro 1 Temperatura bassa 2 Temperatura media 3 Temperatur...

Page 15: ...να αφαιρεvσετε το βυvσµα αποv την πριvζα Να βεβαιωvνεστε οvτι εvχετε θεvσει το διακοvπτη στη θεvση ς0ς πριν συνδεvσετε ιαβαvστε πληvρως το παροvν εvντυπο οδηγιωvν και φυλαvξτε το για µελλοντικεvς αναφορεvς Θα αποφυvγετε εvτσι τυχοvν ζηµιvες ηv κινδυvνους που οφειvλονται σε λανθασµεvνη χρηvση Αν παραδωvσετε τη συσκευηv σε καvποιο αvλλο αvτοµο µην ξεχαvσετε να συµπεριλαvβετε επιvσης το παροvν εvντυπ...

Page 16: ...ΣΗ Η ΤΗΣ Σϒ ϒΣΚΕϒ ϒΗΣ Αφουv πλυvνετε τα µαλλιαv σας στεγνωvστε τα µε µια πεσεvτα και χτενιvστε τα Μη χρησιµοποιειvτε υλικαv σε σπρεvι ηv ευvφλεκτα χηµικαv ειvδη για την φροντιvδα των µαλλιωvν σας Συνδεvστε τη συσκευηv στο ρευvµα και επιλεvξτε τη θεvση του διακοvπτη που σας διvνει την θερµοκρασιvα και την παροχηv αεvρα που επιθυµειvτε Το πιστολαvκι συνοδευvεται αποv δυvο παρεχοvµενα αξεσουαvρ τον σ...

Page 17: ...ο πανιv και να τη στεγνωvνετε µεταv µε εvνα στεγνοv πανιv Να ξεµονταvρετε τα αξεσουαvρ προκειµεvνου να τα καθαριvσετε 6 ΑΠ ΠΟ ΟΣ Σϒ ϒΡ ΡΣ ΣΗ Η ΚΑ ΑΤΑ ΑΛ ΛΟ ΟΙΠΩ ΩΝ Τα υλικαv που εvχουν χρησιµοποιηθειv στη συσκευασιvα στη συσκευηv και στα αξεσουαvρ µπορουvν να ανακυκλωθουvν Ο σωστοvς και ταξινοµηµεvνος διαχωρισµοvς των καταλοιvπων των χρησιµοποιηθεvντων υλικωvν διευκολυvνει την εκ νεvου χρηvση των ...

Page 18: ...özben a készülék működik Annak elkerülése érdekében hogy a haj megsérüljön ne tartsa a hajszárítót túlságosan közel a hajhoz Olvassa el a teljes használati útmutatót és őrizze meg az utólagos konzultációk esetére ilymódon elkerülhetők a helytelen használatból e redő károk vagy kockázatok Amennyiben más személy rendelkezésére bocsájtja a készüléket ne mulassza el mellékelni hozzá a használati utasí...

Page 19: ...mefelelőbb levegőáram 0 Kikapcsolás 1 Gyenge levegőáram 2 Erős Levegőáram Hőmérsékletszabályzó A hőmérsékletszabályzóval kiválasztható a teljesítmény következésképpen a működési hőmérséklet is 1 Alacsony hőmérséklet 2 Közepes hőmérséklet 3 Magas hőmérséklet 5 TISZTÍTÁS Mielőtt hozzákezdene a készülék tisztításához húzza ki a csatakozóját az elektromos hálózatból SEMMILYEN ESETBEN SE MERÍTSE VÍZBE ...

Page 20: ...autorizovaném výrobcem Světelná kontrolka jako např DEL anebo infračervené světlo nepřesahuje třídu 1 normy pro laser IEC 825 1 Tento přístroj slouží pro použití v domácnosti a nesmí být používán na jiné účely než uvedené v tomto návodě Přečtěte si celý návod na použití a uschovejte jej pro použití později tak se vyvarujete škodám a nebezpečí které by mohli vzniknout při nesprávném použití přístro...

Page 21: ...pne po dobu provozu uveďte vypínač do polohy 0 a počkejte přibližně 5 minut Odstraňte příčinu blokování přívodu anebo výstupu vzduchu a přístroj opět zapněte 4 POUŽÍVÁNÍ SUŠIČE NA VLASY Po umytí vlasy vysušte ručníkem a učešte Nepoužívejte sprej aerosol ani hořlavé chemické produkty na úpravu vlasú Zapněte přístroj a uveďte vypínač do polohy teploty a proudu vzduchu které si přejete Sušič na vlasy...

Page 22: ... v servise autorizovanom výrobcom Svetelná kontrolka ako napr DEL alebo infračervené svetlo nepresahuje triedu 1 normy pre laser IEC 825 1 Tento prístroj slúži pre použitie v domácnosti a nesmie byť používaný na iné účely než uvedené v tomto návode Prečítajte si celý návod na použitie a uschovajte ho pre neskoršie použitie takto sa vyvarujete škodám a nebezpečenstvu ktoré by mohli vzniknúť pri nes...

Page 23: ...ušte ručníkom a učešte Nepoužívajte sprej aerosol ani horľavé chemické produkty na úpravu vlasov Zapnite prístroj a uveďte vypínač do polohy želanej teploty a prúdu vzduchu Sušič na vlasy je dodávaný s príslušenstvom s usmerňovačom ktorý umožňuje nasmerovať prúd vzduchu alebo sušenie na určitý bod a s difúzorom pre zväčšenie objemu vlasov Príslušenstvo sa ľahko pripevní na prednú časť sušiča Tlači...

Page 24: ...ytkowania należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Należy bezwzględnie wyjąć wtyczkę z gniazdka w przypadku stwierdzenia nieprawidłowego działania urządzenia Proszę przeczytać w całości i zachować niniejszą instrukcję do dalszego użytkowania Zapoznanie się z jej zawartością pozwoli uniknąć potencjalnych awarii lub zagrożeń wynikających z nieprawidłowego stosowania Przekazując suszarkę innej ...

Page 25: ...y ustawić przełącznik w pozycji 0 i odczekać około 5 minut Po wyeliminowaniu przyczyny przegrzania i ostygnięciu suszarki możemy ją ponownie uruchomić 4 UŻYTKOWANIE SUSZARKI Umyte włosy wytrzeć ręcznikiem i uczesać Nie stosować środków w aerozolu ani innych preparatów chemicznych służących do pielęgnacji włosów Włączyć przewód zasilający do gniazdka sieciowego a następnie ustawić przełącznik w poz...

Page 26: ...rzed przystąpieniem do czyszczenia wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego W ŻADNYM WYPADKU NIE NALEŻY ZANURZAĆ URZĄDZENIA W WODZIE NIEDOPUSZCZALNE JEST TAKŻE PRZEDOSTANIE SIĘ WILGOCI DO WNĘTRZA SUSZARKI Wskazane jest systematyczne czyszczenie kratek wlotu i wylotu powietrza za pomocą odpowiedniej szczoteczki ułatwiającej usunięcie nagromadzonego kurzu i zaczepionych włosów Demon...

Page 27: ...и се налага подмяната му обърнете се единствено към оторизиран от производителя технически сервиз Не позволявайте апаратът да бъде Прочетете целия наръчник и го съхранете за по нататъшни справки така ще избегнете повреди и рискове произтичащи от неправилна употреба Ако дадете апарата на друго лице не забравяйте да включите и този наръчник Преди да включите апарата уверете се че напрежението на еле...

Page 28: ...и ключ за избор на силата на въздушната струя С този прекъсвач апаратът може да се включва и изключва а също и да се избере нужната сила на въздушната струя 0 Изключване 1 Слаба въздушна струя 2 Силна въздушна струя Ключ за избиране на температурата С този ключ за избор на температура може да се избира мощността и следователно работната температура 1 Ниска температура 2 Средна температура 3 Висока...

Page 29: ...лучае если он поврежден необходимо обратиться в соответсвующую организацию оговоренную Фабрикантом Светящиеся индикаторы не превышают норм для лазерных приборов IEC 824 1 установленных Прочесть полностью настоящие руководство и сохранить его для последующих консультаций Прежде чем использовать фен убедиться что напряжение электрической сети соответсвует указанному на приборе После распаковки убеди...

Page 30: ...ижение воздуха и высушивать определенные места и насадка предназначенная для сушки большего объема волос Эти две насадки свободно садяться на предназначенную для этого часть фена Кнопка холодного воздуха Этой кнопкой можно снижать температуру воздуха независимо от положения переключателя таким образом в процессе пользования можно быстро остудить воздух вне зависимости в каком положении находится п...

Reviews: