background image

2

• No permita que el aparato sea usado por

niños o por discapacitados sin vigilancia.

• No utilice productos en spray durante el

funcionamiento del aparato.

• El usuario no debe proceder a la

sustitución del cable. En caso de que
esté estropeado o haya que sustituirlo,
dirigirse exclusivamente a un Servicio de
Asistencia Técnica autorizado por el
fabricante.

• Los indicadores luminosos como por ej.

los DEL o la luz infrarroja no sobrepasa
la clase 1 de la norma láser IEC 825-1.

• Este aparato es para uso domestico y no

debe ser usado para ningún otro fin
distinto al descrito en estas
instrucciones.

• Este aparato está pensado para secar el

cabello humano. El fabricante no será
responsable por los daños derivados de
un uso incorrecto o de otros usos
diferentes al descrito en este manual ni
tampoco por las reparaciones efectuadas
por personal no especializado. La garantía
quedará anulada en estos casos.

3. SEGURIDAD

El secador está equipado con una protección
contra sobrecarga que hace que el secador
deje de funcionar en caso de producirse un
sobrecalentamiento (p.ej. si la entrada o
salida de aire quedasen bloqueadas). Si el
secador se apaga durante el uso, ponga el
interruptor en "0" y espere durante
aproximadamente 5 minutos. Elimine la
causa del bloqueo y vuélvalo a encender.

4. UTILIZACIÓN DEL SECADOR

• Después de lavarse el pelo, secarlo con

una toalla y peinarlo. 

• No utilice productos en spray o productos

químicos inflamables para el cuidado del
cabello.

• Enchufe el aparato y seleccione la

posición del interruptor con la temperatura
y el caudal de aire deseados.

• El secador se suministra con dos

accesorios: el concentrador que le permite
dirigir el caudal de aire o el secado de un
punto determinado, y el difusor para dar
más volumen al cabello. Los dos
accesorios se acoplan fácilmente en la
parte delantera del secador.

Interruptor I/O
Con este interruptor se puede poner en
marcha y parar el aparato y seleccionar el
volumen de aire y la temperatura.

= Desconexión

= Temperatura media, caudal de aire bajo

= Temperatura alta, caudal de aire alto

MOD SP-1604
Selección del voltaje: 
Este modelo puede ser
usado indistintamente a 120V~ o 230V~.
Antes de utilizar el aparato asegúrese de que
el voltaje seleccionado coincida con el de su
red doméstica, ya que en caso contrario, el
aparato podría resultar con daños irreparables.

Mod. SP-1604i
Pulsador de aire frío: 
Con el pulsador de aire
frío d, se puede bajar la temperatura del aire,
independientemente de la posición del
interruptor, durante el funcionamiento del
aparato que permite un enfriamiento rápido
después del marcado. Este pulsador tiene dos
posiciones de trabajo:

Presionar sobre el pulsador
En esta posición el pulsador queda
bloqueado y no es necesario presionarlo

Generador de iones: El modelo SP-1604i,
está provisto de un generador de iones. Esta
función realzará el brillo de su cabello y
además lo protegerá de las cargas
electrostáticas del aire.
Para activar esta función desplace el
interruptor del generador de iones y el
indicador luminoso se encenderá.

interior  13/5/04  14:34  Página 1

Summary of Contents for SP-1604

Page 1: ...ller behält sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t ÛkÂv Ût ç È tËp okÏÂÈÛtÈk to Èk ˆÌ v tpo o oÈ Û t Ìovt Ï ou ÂpÈyp ºovt È Ûto pfiv Evtu o O ËyÈÒv A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatásá...

Page 2: ...la indicada en el aparato Después de desembalar verificar que el aparato está en buenas condiciones El material de embalaje como bolsas de plástico ha de mantenerse fuera del alcance de los niños No utilice el aparato con las manos húmedas No utilice el secador en el baño o en la 1 DESCRIPCION DEL PRODUCTO a Concentrador b Interruptor ion Mod SP 1604i c Indicador luminoso ion Mod SP 1604i d Botón ...

Page 3: ...es para el cuidado del cabello Enchufe el aparato y seleccione la posición del interruptor con la temperatura y el caudal de aire deseados El secador se suministra con dos accesorios el concentrador que le permite dirigir el caudal de aire o el secado de un punto determinado y el difusor para dar más volumen al cabello Los dos accesorios se acoplan fácilmente en la parte delantera del secador Inte...

Page 4: ...co Desmonte los accesorios para limpiarlos 6 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Los materiales utilizados en el embalaje en el producto y en los accesorios pueden ser reciclados La correcta separación clasificada de los restos de materiales favorece la re utilización de materiales reciclables Cuando decida dejar el aparato fuera de uso es conveniente dejarlo inservible cortando el cable por ejemplo y para de...

Page 5: ...oas com incapacidades sem vigilância Não utilize produtos em spray durante o funcionamento do aparelho O utilizador não deve substituir o cabo Se estiver avariado ou for preciso substitui lo dirija se exclusivamente a Leia este manual e guarde o para futuras consultas Desta forma evitará danos ou riscos derivados de uma utilização incorrecta Se entregar este aparelho a outra pessoa entregue também...

Page 6: ...e ar ou a secagem de um determinado ponto e o difusor para dar mais volume ao cabelo Os dois acessórios acoplam se facilmente na parte da frente do secador Interruptor I 0 Com este interruptor pode pôr a trabalhar e a parar o aparelho e seleccionar o volume de ar e a temperatura 0 Desligado 1 Temperatura média volume de ar baixo 2 Temperatura alta volume de ar alto Mod SP 1604 Selecção da tensão E...

Page 7: ...ecidir deixar o aparelho fora de uso é conveniente deixá lo inutilizável cortando o cabo por exemplo e para se desfazer do mesmo deve seguir o procedimento de eliminação de resíduos adequado Para mais informação sobre este tema entre em contacto com as autoridades locais Limpe o exterior do aparelho com um pano ligeiramente húmido e seque o com um pano seco Desmonte os acessórios para limpá los in...

Page 8: ...omestic use only and must not be used for any purpose other than that described in these instructions This appliance is designed for drying Read the whole of this manual and keep it for further reference in order to avoid any damage or hazards arising from incorrect use If you give the appliance to another person make sure you give them this manual Before using the appliance check that the domesti...

Page 9: ...er 120V or 230V Before using the appliance check the voltage selected is the same as that of your mains supply Otherwise the appliance could be irreparably damaged Mod SP 1604i Cold air button The cold air button d is for reducing the air temperature during functioning to allow rapid cooling regardless of the switch position This button has two working positions Press the button In this position t...

Page 10: ...es handicapées utiliser l appareil sans surveillance Ne pas utiliser de produits en spray quand l appareil est en fonctionnement L usager ne doit par procéder au remplacement du cordon Si ce dernier est endommagé ou s il s avère Lisez ce manuel et gardez le pour de postérieures consultations afin d éviter des dommages ou des risques dérivés d une utilisation incorrecte Si vous laissez cet appareil...

Page 11: ...er la position de l interrupteur en fonction de la température et du flux d air souhaités Le sèche cheveux est fourni avec deux accessoires le concentrateur qui permet de diriger le flux d air ou le séchage d un point déterminé et le diffuseur permettant de donner du volume aux cheveux Les accessoires sont faciles à fixer sur l avant du sèche cheveux Interrupteur I 0 Cet interrupteur permet de met...

Page 12: ... sécher à l aide d un chiffon sec Retirer les accessoires de l appareil avant de les nettoyer 6 ÉLIMINATION DES DÉCHETS Les matériaux d emballage du produit ainsi que les accessoires peuvent être recyclés La correcte séparation classifiée des restes de matériaux favorisera la réutilisation des matériaux recyclables Si vous souhaitez vous débarrasser de l appareil veillez à le rendre au préalable i...

Page 13: ...u beheben Halten Sie das Gerät beim Föhnen nicht zu nah an Ihre Haare sie könnten dadurch Schaden nehmen Achten Sie darauf dass das Gerät nicht von Kindern oder nicht voll Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch Bewahren Sie sie griffbereit auf so dass Sie auch später noch nachschlagen können Auf diese Weise vermeiden sie Unfälle die durch unsachgemäße Bedienung verursacht werden können...

Page 14: ...fünf Minuten Beheben Sie die Ursache der Überhitzung und nehmen Sie das Gerät wieder in Betrieb 4 BENUTZUNG DES HAARTROCKNERS Trocknen Sie die Haare nach der Haarwäsche mit einem Handtuch und kämmen Sie sie durch Benutzen Sie zur Haarpflege keine Sprays oder andere entzündliche Produkte Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und wählen Sie mit dem Ein Aus Schalter Stufenregler die gewünschte Tem...

Page 15: ... Gehäuses gelangen Reinigen Sie das Luftzufuhrgitter regelmäßig mit einer Bürste und entfernen sie am Gitter anhaftende Haare und Staub Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch und reiben Sie mit einem trockenen Tuch nach Nehmen Sie die Aufsätze zur Reinigung vom Gerät ab 6 RECYCLING Die Verpackungsmaterialien von Gerät und Zubehör können dem Müllrecycling zugeführt werden Neh...

Page 16: ...o Non avvolgere il cavo intorno all apparecchio Per evitare che i capelli si danneggino non avvicinare eccessivamente l asciugacapelli Non permettere ai bambini o a persone Leggere il manuale completo e conservarlo per consultarlo in futuro in tal modo di evitano danni o pericoli derivanti da un uso errato dell apparecchio Se si consegna l apparecchio ad un altra persona accertarsi di includere an...

Page 17: ...one dell interruttore a seconda della temperatura e della portata d aria desiderati L asciugacapelli viene fornito con due accessori il concentratore che consente di dirigere la portata dell aria o di asciugare un punto determinato e il diffusore per dare maggior volume ai capelli I due accessori si inseriscono facilmente sulla parte anteriore dell asciugacapelli Interruttore I 0 Con questo interr...

Page 18: ...asciugare con un canovaccio asciutto Smontare gli accessori per pulirli 6 SMALTIMENTO DEI RIFIUTI I materiali usati per l imballaggio per il prodotto e gli accessori possono essere riciclati La corretta separazione classificata dei resti di materiali favorisce il riutilizzo dei materiali riciclabili Quando sia necessario mettere fuori uso l apparecchio è conveniente renderlo inservibile ad esempio...

Page 19: ... τυλιvγετε το καλωvδιο γυvρω αποv τη συσκευηv Για να αποφυvγετε την προvκληση φθοραvς στα µαλλιαv µην πλησιαvζετε υπερβολικαv το πιστολαvκι ιαβαvστε πληvρως το παροvν εvντυπο οδηγιωvν και φυλαvξτε το για µελλοντικες αναφορεvς Θα αποφυvγετε εvτσι τυχοvν ζηµιvες ηv κινδυvνουj που οφειvλονται σε λανθασµεvνη χρηvση Αν παραδωvσετε τη συσκευηv σε καvποιο αvλλο αvτοµο µην ξεχαvσετε να συµπεριλαvβετε επιv...

Page 20: ...ποv µοvνο του καταv τη χρηvση θεvσατε το διακοvπτη στο 0 και αναµειvνατε για 5 λεπταv περιvπου Εξαλειvψτε το αιvτιο του µπλοκαριvσµατος και αναvψτε ξαναv τη συσκευηv 4 ΧΡ ΡΗ ΗΣ ΣΗ Η ΤΗΣ Σϒ ϒΣΚΕϒ ϒΗΣ Αφουv πλυvνετε τα µαλλιαv σας στεγνωvστε τα µε µια πεσεvτα και χτενιvστε τα Μη χρησιµοποιειvτε υλικαv σε σπρεvι ηv ευvφλεκτα χηµικαv ειvδη για την φροντιvδα των µαλλιωvν σας Συνδεvστε τη συσκευηv στο ρ...

Page 21: ...vπετε να διεισδυvσει υγρασιvα στο εσωτερικοv της Να καθαριvζετε τακτικαv την γριvλια εισοvδου του αεvρα µε µια βουvρτσα προκειµεvνου να αποµακρυvνετε τη σκοvνη και τις τριvχες που εvχουν µπλεχθειv εκειv Να καθαριvζετε το εξωτερικοv της συσκευηvς µε εvνα ελαφραv βρεγµεvνο πανιv και να τη στεγνωvνετε µεταv µε εvνα στεγνοv πανιv Να ξεµονταvρετε τα αξεσουαvρ προκειµεvνου να τα καθαριvσετε 6 ΑΠ ΠΟ ΟΣ Σ...

Page 22: ...engedje a készülék használatát gyermekeknek vagy valamilyen okból korlátolt személyeknek Ne használjon készítményeket spray formájában miközben a készülék működik A használó ne próbálja meg kicserélni a Olvassa el a teljes használati útmutatót és őrizze meg az utólagos konzultációk esetére ilymódon elkerülhetők a helytelen használatból eredő károk vagy kockázatok Amennyiben más személy rendelkezés...

Page 23: ...ét a kívánt hőmérséklettel és levegőárammal A hajszárító két tartozékkal lett ellátva a koncentrált levegőfújó amely lehetővé teszi hogy a levegőáramot vagy a szárítást egy meghatározott pont felé irányítsa és a szétáramló levegőfúvó amellyel nagyobb sűrűséget kölcsönözhet a hajnak Mindkét tartozék könnyen ráilleszthető a hajszárító elülső részére Kapcsoló I O Ezzel a kapcsolóval hozhatja működésb...

Page 24: ...kat a tisztításukhoz 6 A HULLADÉKOK ELTÁVOLÍTÁSA A csomagoláshoz a készülékhez és a tartozékokhoz felhasznált anyagok újra felhasználhatók A hulladékanyagok megfelelő szétválasztása és osztályozása elősegíti az újrahasznosítható hulladékok ismételt felhasználását Amikor véglegesen használaton kívül szándékozik hagyni a készüléket javasoljuk hogy hagyja használhatatlan állapotban például a vezeték ...

Page 25: ...rmě spraje aerosolu Uživatel nesmí vyměňovat kabel V případe že je přívodný kabel poškozen múže být nahrazen výlučně v servise autorizovaném výrobcem Světelná kontrolka jako např DEL anebo infračervené světlo nepřesahuje třídu 1 normy pro laser IEC 825 1 Přečtěte si celý návod na použití a uschovejte jej pro použití později tak se vyvarujete škodám a nebezpečí které by mohli vzniknout při nesprávn...

Page 26: ...ypínačem se přístroj zapíná a vypíná a volí se množství vzduchu a teplota 0 Vypnutí 1 Středná teplota slabý proud vzduchu 2 Vysoká teplota silný proud vzduchu Mod SP 1604 Volba napětí Tento model se múže používat tak se 120V jako s 230V Před zapnutím přístroje se přesvědčte jestli je zvolené napětí stejné jako napětí v síti v opačném případě by mohlo dojít k trvalému poškození přístroje Mod SP 160...

Page 27: ...vá k opětovnému použití recyklovatelných materiálú Když se rozhodnete přístroj dále nepoužívat je vhodné jej znefunkčnit například odstřižením kabelu Při likvidaci přístroje postupujte ve smyslu příslušného postupu na likvidaci Kvúli dalším informacím týkajícím se této oblasti se kontaktujte s místními úřady interior 13 5 04 14 34 Página 25 ...

Page 28: ...vodný kábel poškodený môže byť nahradený výlučne v servise autorizovanom výrobcom Svetelná kontrolka ako napr DEL alebo infračervené svetlo nepresahuje triedu 1 normy pre laser IEC 825 1 Tento prístroj slúži pre použitie v Prečítajte si celý návod na použitie a uschovajte ho pre neskoršie použitie takto sa vyvarujete škodám a nebezpečenstvu ktoré by mohli vzniknúť pri nesprávnom použití prístroja ...

Page 29: ... ani horľavé chemické produkty na úpravu vlasov Zapnite prístroj a uveďte vypínač do polohy želanej teploty a prúdu vzduchu Sušič na vlasy je dodávaný s príslušenstvom s usmerňovačom ktorý umožňuje nasmerovať prúd vzduchu alebo sušenie na určitý bod a s difúzorom pre zväčšenie objemu vlasov Príslušenstvo sa ľahko pripevní na prednú časť sušiča Vypínač I O Týmto vypínačom sa prístroj zapína a vypín...

Page 30: ...k opätovnému použitiu recyklovateľných materiálov Keď sa rozhodnete prístroj ďalej nepoužívať je vhodné znefunkčniť ho napríklad odstrihnutím kábla Pri likvidácii prístroja postupujte v zmysle príslušného postupu na likvidáciu Ohľadom ďalších informácií týkajúcich sa tejto oblasti sa skontaktujte s miestnymi úradmi interior 13 5 04 14 34 Página 28 ...

Page 31: ...ku nie wyjmować wtyczki z gniazda sieciowego ciągnąc za przewód zasilający Nie obwijać przewodu zasilającego wokół urządzenia Proszę przeczytać w całości i zachować niniejszą instrukcję do dalszego użytkowania Zapoznanie się z jej zawartością pozwoli uniknąć potencjalnych awarii lub zagrożeń wynikających z nieprawidłowego stosowania Przekazując suszarkę innej osobie należy upewnić się że dołączono...

Page 32: ...wania napraw przez osoby nieupoważnione We wszystkich powyższych przypadkach gwarancja traci ważność 3 WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA Suszarka została wyposażona w zabezpieczenie termiczne które powoduje jej automatyczne wyłączenie w przypadku nadmiernego przegrzania np przy zasłoniętych kratkach wlotu lub wylotu powietrza W razie samoczynnego wyłączenia się urządzenia w trakcie jego użytkowania należy ust...

Page 33: ...zenia do sieci o napięciu 120V lub 230V Przed przystąpieniem do użytkowania suszarki należy upewnić się że istniejące napięcie zasilania odpowiada ustawionej wartości Niedopatrzenie powyższego zalecenia może prowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia aparatu Model SP 1604i Przycisk nadmuchu zimnego powietrza Wciskając przycisk zimnego nadmuchu d możemy w trakcie użytkowania suszarki szybko obniżyć t...

Page 34: ... го поправяте Не навивайте кабела около апарата За да не увреждате косата си не доближавайте прекалено сешоара Не позволявайте апаратът да бъде Прочетете целия наръчник и го съхранете за по нататъшни справки така ще избегнете повреди и рискове произтичащи от неправилна употреба Ако дадете апарата на друго лице не забравяйте да включите и този наръчник Преди да включите апарата уверете се че напреж...

Page 35: ...като измиете косата си подсушете я с кърпа и я срешете Не използвайте продукти под формата на шпрей или леснозапалими химически продукти за коса Включете апарата и изберете позицията на прекъсвача според желаната температура и сила на въздушната струя Сешоарът се доставя с две приставки насочваща която позволява насочване на въздушната струя или сушенето към определена точка и дифузор за да придад...

Page 36: ...ето на апарата изключете го от контакта Не потапяйте никога апарата във вода нито позволявайте да влезе влага вътре в него Почиствайте редовно с четка решетката на входа на въздушната струя за да отстраните прахта и космите които полепват по нея Почиствайте отвън апарата с леко навлажнена кърпа и след това подсушете със суха кърпа Демонтирайте приставките за да ги почистите Йонен генератор Моделът...

Page 37: ...пользование феном детьми и инвалидов без присмотра Не ползуйтесь спрайтпми во время пользования аппаратом Пользователь не должен самостоятельно производить замену электрическиго шнура В случае если он поврежден необходимо обратиться Прочесть полностью настоящие руководство и сохранить его для последующих консультаций Прежде чем использовать фен убедиться что напряжение электрической сети соответсв...

Page 38: ...ованной позволяющей направлять движение воздуха и высушивать определенные места и насадка предназначенная для сушки большего объема волос Эти две насадки свободно садяться на предназначенную для этого часть фена Выключатель I O С помощью этого переключателя можно включать прибор и выбирать количество воздуха и его температуру 0 Отключено 1 Средняя температура положение фена приближенное 2 Высокая ...

Reviews: