background image

15

IT

un uso errato o da usi diversi da quello
descritto in questo manuale, né delle
riparazioni effettuate da personale non
specializzato. In tali casi la garanzia
decade.

• In caso di guasto e/o funzionamento

anomalo dell'apparecchio, spegnerlo e
non cercare di ripararlo.

• Non usare l'apparecchio con le mani

umide

• Non usare l'asciugacapelli in bagno o nella

doccia, in stanze con
ambiente umido, né nei pressi
di liquidi (ad esempio, su un
lavabo o una vasca da bagno
pieni d'acqua).

• Per una maggiore protezione, si consiglia

di installare nel circuito elettrico del bagno
un dispositivo di corrente differenziale
residua non superiore a 30 mA. Per
ulteriori informazioni, rivolgersi ad un
installatore di fiducia.

• NON IMMERGERE L'APPARECCHIO NÉ

IL CAVO NELL'ACQUA E NON
LASCIARLO INUMIDIRE DA EVENTUALI
SPRUZZI D'ACQUA.

• Anche se l'asciugacapelli è spento, può

rappresentare comunque un pericolo, per
cui dopo l'uso è necessario disinserire
immediatamente la spina dalla presa.

• Disinserire la spina dell'apparecchio dalla

presa di corrente:
-  Se l'apparecchio non funziona

correttamente

-  prima della pulizia
- dopo 

l'uso.

• Non disinserire la spina tirando il cavo.
• Assicurarsi di mettere l'interruttore sulla

posizione "0" prima di inserire o disinserire
la spina dell'asciugacapelli nella presa.

• Non accendere l'asciugacapelli, se:

- il cavo di alimentazione è danneggiato
- l'apparecchio non è in perfette condizioni
- in caso di caduta dell'apparecchio

• Non coprire l'entrata o l'uscita dell'aria

durante il funzionamento dell'apparecchio.

• Non avvolgere il cavo intorno

all'apparecchio.

• Leggere il manuale completo e

conservarlo per consultarlo in futuro, in tal
modo di evitano danni o pericoli derivanti
da un uso errato dell'apparecchio. Se si
consegna l'apparecchio ad un'altra
persona, accertarsi di includere anche
questo manuale.

• Prima di collegare l'apparecchio, accertarsi

che la tensione dell'impianto domestico
coincida con il valore riportato sulla
targhetta delle caratteristiche situata sulla
base dell'apparecchio.

• Una volta disimballato l'apparecchio,

accertarsi che sia in buone condizioni.

• Il materiale dell'imballaggio, come i

sacchetti di plastica, deve essere
mantenuto fuori dalla portata dei bambini.

• Questo apparecchio è destinato ad uso

domestico e non deve essere usato per
nessun altro scopo diverso da quello
descritto in queste istruzioni.

• Questo apparecchio è stato progettato per

asciugare i capelli umani. Il fabbricante
non è responsabile dei danni derivanti da

1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

1.

Interruttore I/0 e selettore

2.  Selettore della temperatura 

(Mod. SP-1800)

3.

Pulsante dell'aria fredda (Mod. SP-1800)

4.

Griglia di entrata dell'aria (Mod. SP-1800)

5.

Filtro di entrata dell'aria (Mod. SP-1800)

6.

Concentratore

7.

Diffusore (Mod. SP-1800)

8.

Anello per appendere

9.

Selettore di tensione (Mod. SP-121 A)

Soppressione dei radiodisturbi: Questo
apparecchio è conforme alle Direttive sulla
soppressione dei radiodisturbi.
Compatibilità elettromagnetica: Questo
apparecchio è conforme alle Direttive sulla
compatibilità elettromagnetica.

2. AVVERTENZE RELATIVE 

ALLA SICUREZZA

interior    19/5/04  19:17  Página 14

Summary of Contents for SP-121 A

Page 1: ...ller behält sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t ÛkÂv Ût ç È tËp okÏÂÈÛtÈk to Èk ˆÌ v tpo o oÈ Û t Ìovt Ï ou ÂpÈyp ºovt È Ûto pfiv Evtu o O ËyÈÒv A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatásá...

Page 2: ... mantenerse fuera del alcance de los niños Este aparato es para uso domestico y no debe ser usado para ningún otro fin distinto al descrito en estas instrucciones Este aparato está pensado para secar el cabello humano El fabricante no será responsable por los daños derivados de un uso incorrecto o de otros usos diferentes al descrito en este manual ni tampoco por las reparaciones efectuadas por pe...

Page 3: ...el caudal de aire Con este mando puede poner en marcha y parar el aparato y también seleccionar el caudal de aire que más le convenga 0 Desconexión 1 Caudal de aire suave 2 Caudal de aire fuerte Selector de temperatura Con el selector de temperatura se puede seleccionara la potencia y por lo tanto la temperatura de trabajo 1 Temperatura baja 2 Temperatura media 3 Temperatura alta Mod SP 121A Inter...

Page 4: ...teriales favorece la re utilización de materiales reciclables Cuando decida dejar el aparato fuera de uso es conveniente dejarlo inservible cortando el cable por ejemplo y para deshacerse de él es preciso seguir el procedimiento de eliminación de residuos adecuado Para más información sobre este tema póngase en contacto con las autoridades locales interior 19 5 04 19 17 Página 2 ...

Page 5: ...écnica autorizado pelo fabricante Leia este manual e guarde o para futuras consultas Desta forma evitará danos ou riscos derivados de uma utilização incorrecta Se entregar este aparelho a outra pessoa entregue também este manual Antes de utilizar o aparelho verifique se a tensão da rede doméstica corresponde à indicada no aparelho Depois de retirar a embalagem verifique se o aparelho está em perfe...

Page 6: ...rar o aparelho e seleccionar igualmente o volume de ar mais conveniente 0 Desligado 1 Volume de ar suave 2 Volume de ar forte Selector de temperatura Com o selector de temperatura pode seleccionar a potência e a temperatura de trabalho 1 Temperatura baixa 2 Temperatura média 3 Temperatura alta Mod SP 121 A Interruptor I 0 Com este interruptor pode pôr a trabalhar e a parar o aparelho e seleccionar...

Page 7: ...riais favorece a reutilização de materiais recicláveis Quando decidir deixar o aparelho fora de uso é conveniente deixá lo inutilizável cortando o cabo por exemplo e para se desfazer do mesmo deve seguir o procedimento de eliminação de resíduos adequado Para mais informação sobre este tema entre em contacto com as autoridades locais interior 19 5 04 19 17 Página 5 ...

Page 8: ...e hairdryer too close to your head as this could damage your hair Read the whole of this manual and keep it for further reference in order to avoid any damage or hazards arising from incorrect use If you give the appliance to another person make sure you give them this manual Before using the appliance check that the domestic mains voltage is the same as that indicated on the appliance On unpackin...

Page 9: ... appliance and for selecting the air flow and temperature O O Off 1 1 Medium temperature low air flow 2 2 High temperature high air flow 5 CLEANING Unplug the appliance before cleaning it NEVER SUBMERGE THE APPLIANCE IN WATER OR ALLOW MOISTURE TO ENTER IT Clean the air inlet grille regularly with a brush to remove any dust and hair which may have become trapped in the grille Rotate the air inlet g...

Page 10: ...ler le cordon autour de l appareil L usager ne doit par procéder au Lisez ce manuel et gardez le pour de postérieures consultations afin d éviter des dommages ou des risques dérivés d une utilisation incorrecte Si vous laissez cet appareil à une autre personne veillez à lui remettre également ce Manuel Avant d utiliser cet appareil vérifiez que la tension de votre installation correspond bien à ce...

Page 11: ...tion de l interrupteur pendant le fonctionnement de l appareil À utiliser après la mise en forme pour refroidir rapidement la chevelure Interrupteur I 0 Cet interrupteur permet de mettre en marche et d arrêter l appareil et de sélectionner le volume d air souhaité 0 Arrêt 1 Flux d air doux 2 Flux d air puissant Sélecteur de température Le sélecteur de température permet de sélectionne la puissance...

Page 12: ... à le rendre au préalable inutilisable en coupant le cordon par exemple Remettez le ensuite dans un centre de valorisation des déchets spécialement prévu à cet effet déchetterie Renseignez vous auprès des autorités locales parfaitement secs avant de les remonter sur l appareil Nettoyer l extérieur de l appareil à l aide d un chiffon légèrement humide et le sécher à l aide d un chiffon sec Retirer ...

Page 13: ...n nicht zu nah an Ihre Haare sie könnten dadurch Schaden nehmen Achten Sie darauf dass das Gerät nicht von Kindern oder nicht voll verantwortungsfähigen Personen ohne Ihre Aufsicht benutzt wird Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch Bewahren Sie sie griffbereit auf so dass Sie auch später noch nachschlagen können Auf diese Weise vermeiden sie Unfälle die durch unsachgemäße Bedienung ve...

Page 14: ...S HAARTROCKNERS Trocknen Sie die Haare nach der Haarwäsche mit einem Handtuch und kämmen Sie sie durch Benutzen Sie zur Haarpflege keine Sprays oder andere entzündliche Produkte Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und wählen Sie mit dem Ein Aus Schalter Stufenregler die gewünschte Temperatur und den gewünschten Luftstrom Mod SP 1800 Kaltluftzufuhr Durch Drücken des Kaltluftzufuhrknopfes kann ...

Page 15: ...teten Tuch und reiben Sie mit einem trockenen Tuch nach Nehmen Sie die Aufsätze zur Reinigung vom Gerät ab 6 RECYCLING Die Verpackungsmaterialien von Gerät und Zubehör können dem Müllrecycling zugeführt werden Nehmen Sie die entsprechende Mülltrennung vor und geben Sie die Materialien in den dafür vorgesehenen Müllcontainer Korrekte Mülltrennung erleichtert die Wiederverwertung des Materials Kann ...

Page 16: ... entrata o l uscita dell aria durante il funzionamento dell apparecchio Non avvolgere il cavo intorno all apparecchio Leggere il manuale completo e conservarlo per consultarlo in futuro in tal modo di evitano danni o pericoli derivanti da un uso errato dell apparecchio Se si consegna l apparecchio ad un altra persona accertarsi di includere anche questo manuale Prima di collegare l apparecchio acc...

Page 17: ...lla posizione dell interruttore durante il funzionamento dell apparecchio per un raffreddamento rapido dopo la messa in piega Interruttore I O e selettore della portata dell aria Con questo comando può accendere e spegnere l apparecchio e anche selezionare la portata d aria richiesta 0 Disinserimento 1 Portata d aria delicata 2 Portata d aria forte Selettore della temperatura Con il Selettore dell...

Page 18: ...tagliando il cavo per disfarsi dell apparecchio seguire la procedura prevista per lo smaltimento di questo tipo di rifiuti Per ulteriori informazioni al riguardo rivolgersi alle autorità locali competenti dell aria in senso antiorario per smontarla Tutti gli elementi devono essere completamente asciutti prima di rimontarli sull asciugacapelli Pulire l esterno dell apparecchio con uno straccetto le...

Page 19: ...οµεvνως αποv το ρευvµα αµεvσως µεταv τη χρηvση του Να αφαιρειvτε τη συσκευηv αποv το ρευvµα αν δεν λειτουργειv σωσταv πριν την καθαριvσετε ιαβαvστε πληvρως το παροvν εvντυπο οδηγιωvν και φυλαvξτε το για µελλοντικεvς αναφορεvς Θα αποφυvγετε εvτσι τυχοvν ζηµιvες ηv κινδυvνους που οφειvλονται σε λανθασµεvνη χρηvση Αν παραδωvσετε τη συσκευηv σε καvποιο αvλλο αvτοµο µην ξεχαvσετε να συµπεριλαvβετε επιv...

Page 20: ...vσατε το διακοvπτη στο 0 και αναµειvνατε για 5 λεπταv περιvπου Εξαλειvψτε το αιvτιο του µπλοκαριvσµατος και αναvψτε ξαναv τη συσκευηv 4 ΧΡ ΡΗ ΗΣ ΣΗ Η ΤΗΣ Σϒ ϒΣΚΕϒ ϒΗΣ Αφουv πλυvνετε τα µαλλιαv σας στεγνωvστε τα µε µια πεσεvτα και χτενιvστε τα Μη χρησιµοποιειvτε υλικαv σε σπρεvι ηv ευvφλεκτα χηµικαv ειvδη για την φροντιvδα των µαλλιωvν σας Συνδεvστε τη συσκευηv στο ρευvµα και επιλεvξτε τη θεvση του...

Page 21: ...vα στη συσκευηv και στα αξεσουαvρ µπορουvν να ανακυκλωθουvν Ο σωστοvς και ταξινοµηµεvνος διαχωρισµοvς των καταλοιvπων των χρησιµοποιηθεvντων υλικωvν διευκολυvνει την εκ νεvου χρηvση των ανακυκλωvσιµων υλικωvν Οταν αποφασιvσετε να απαλλαγειvτε αποv τη συσκευηv θα πρεvπει να την αχρηστευvσετε αµεvσως κοvβοντας για παραvδειγµα το καλωvδιο Προκειµεvνου να την αποσυvρετε ειvναι αναγκαιvο να ακολουθειvτ...

Page 22: ...rje a kábelt a készülék köré A használó ne próbálja meg kicserélni a vezetéket Abban az esetben ha a vezeték megrongálódott vagy ki kell cserélni Olvassa el a teljes használati útmutatót és őrizze meg az utólagos konzultációk esetére ilymódon elkerülhetők a helytelen használatból e redő károk vagy kockázatok Amennyiben más személy rendelkezésére bocsájtja a készüléket ne mulassza el mellékelni hoz...

Page 23: ...hőmérséklet 2 Közepes hőmérséklet 3 Magas hőmérséklet Mod SP 121 A Kapcsoló I O Ezzel a kapcsolóval hozhatja működésbe és kapcsolhatja le a készüléket továbbá szabályozhatja a levegőáramot és a hőmérsékletet O O Kikapcsolás 1 1 Közepes hőmérséklet gyenge levegőáram 2 2 Magas hőmérséklet erős levegőáram Feszültség kiválasztása Ez a modell egyaránt használható 120V vagy 230V feszültséggel A készülék...

Page 24: ...et javasoljuk hogy hagyja használhatatlan állapotban például a vezeték levágásával az eltávolításához pedig szükségképpen kövesse a hulladékok eltávolítására vonatkozó megfelelő eljárást Az erre a témára vonatkozó további információk megszerzéséhez lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal tökéletesen száraz legyen mielőtt újra összeszerelné Tisztítsa meg a készülék külső részét egy enyhén nedves ro...

Page 25: ...dný kabel poškozen múže být nahrazen výlučně v servise autorizovaném výrobcem Světelná kontrolka jako např DEL anebo infračervené světlo nepřesahuje třídu 1 normy pro laser IEC 825 1 Přečtěte si celý návod na použití a uschovejte jej pro použití později tak se vyvarujete škodám a nebezpečí které by mohli vzniknout při nesprávném použití přístroje Jestli dáte přístroj jiné osobě taktéž nezapomeňte ...

Page 26: ...jete Mod SP 1800 Tlačítko pro studený vzduch S tlačítkem pro studený vzduch d je možné snížit teplotu vzduchu nezávisle od polohy vypínače po dobu provozu přístroje co umožňuje rychlé ochlazení přístroje po použití Vypínač Zapnuté I 0 Vypnuté a volič proudu vzduchu Tímto voličem múžete přístroj zapnout a vypnout a též zvolit proud vzduchu který si přejete 0 Vypnutí 1 Slabý proud vzduchu 2 Silný pr...

Page 27: ...vá k opětovnému použití recyklovatelných materiálú Když se rozhodnete přístroj dále nepoužívat je vhodné jej znefunkčnit například odstřižením kabelu Při likvidaci přístroje postupujte ve smyslu příslušného postupu na likvidaci Kvúli dalším informacím týkajícím se této oblasti se kontaktujte s místními úřady interior 19 5 04 19 17 Página 25 ...

Page 28: ...ontrolka ako napr DEL alebo infračervené svetlo nepresahuje triedu 1 normy pre laser IEC 825 1 Tento prístroj slúži pre použitie v domácnosti a nesmie byť používaný na iné účely než uvedené v tomto návode Prečítajte si celý návod na použitie a uschovajte ho pre neskoršie použitie takto sa vyvarujete škodám a nebezpečenstvu ktoré by mohli vzniknúť pri nesprávnom použití prístroja Ak prístroj dáte i...

Page 29: ...té a volič prúdu vzduchu Týmto voličom môžete prístroj zapnúť a vypnúť a taktiež zvoliť prúd želaný prúd vzduchu 0 Vypnutie 1 Slabý prúd vzduchu 2 Silný prúd vzduchu Volič teploty Voličom teploty si môžete zvoliť výkon a tým aj pracovnú teplotu 1 Nízka teplota 2 Stredná teplota 3 Vysoká teplota Mod SP 121 A Vypínač I O Týmto vypínačom sa prístroj zapína a vypína a volí sa množstvo vzduchu a teplot...

Page 30: ...k opätovnému použitiu recyklovateľných materiálov Keď sa rozhodnete prístroj ďalej nepoužívať je vhodné znefunkčniť ho napríklad odstrihnutím kábla Pri likvidácii prístroja postupujte v zmysle príslušného postupu na likvidáciu Ohľadom ďalších informácií týkajúcich sa tejto oblasti sa skontaktujte s miestnymi úradmi interior 19 5 04 19 17 Página 28 ...

Page 31: ...ączona do prądu suszarka także może stanowić potencjalne zagrożenie Dlatego też natychmiast po zakończeniu jej użytkowania należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Proszę przeczytać w całości i zachować niniejszą instrukcję do dalszego użytkowania Zapoznanie się z jej zawartością pozwoli uniknąć potencjalnych awarii lub zagrożeń wynikających z nieprawidłowego stosowania Przekazując suszarkę ...

Page 32: ...wskazane 3 WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA Suszarka została wyposażona w zabezpieczenie termiczne które powoduje jej automatyczne wyłączenie w przypadku nadmiernego przegrzania np przy zasłoniętych kratkach wlotu lub wylotu powietrza W razie samoczynnego wyłączenia się urządzenia w trakcie jego użytkowania należy ustawić przełącznik w pozycji 0 i odczekać około 5 minut Po wyeliminowaniu przyczyny przegrzani...

Page 33: ...E NIEDOPUSZCZALNE JEST TAKŻE PRZEDOSTANIE SIĘ WILGOCI DO WNĘTRZA SUSZARKI Wskazane jest systematyczne czyszczenie kratek wlotu i wylotu powietrza za pomocą odpowiedniej szczoteczki ułatwiającej usunięcie nagromadzonego kurzu i zaczepionych włosów Demontażu kratki wlotu powietrza dokonujemy obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Przed ponownym założeniem wszystkie zdemontowane...

Page 34: ...0 Не включвайте сешоара ако кабелът за захранването е повреден апаратът не е в перфектно състояние преди това е падал Не покривайте входа и изхода на Прочетете целия наръчник и го съхранете за по нататъшни справки така ще избегнете повреди и рискове произтичащи от неправилна употреба Ако дадете апарата на друго лице не забравяйте да включите и този наръчник Преди да включите апарата уверете се че ...

Page 35: ...на работа на апарата да се намали температурата на въздушната струя независимо от положението на прекъсвача което позволява бързо охлаждане след оформянето Преъсвач I 0 и ключ за избор на силата на въздушната струя С този прекъсвач апаратът може да се включва и изключва а също и да се избере нужната сила на въздушната струя 0 Изключване 1 Слаба въздушна струя 2 Силна въздушна струя Ключ за избиран...

Page 36: ... и за да го изхвърлите трябва да следвате процедурите за съответните отпадъци За повече информация свържете се с местните власти отстраните прахта и космите които полепват по нея Завъртете решетката в посока обратна на часовниковата стрелка за да я демонтирате Всички елементи трябва да бъдат напълно сухи преди отново да ги монтирате на сешоара Почиствайте отвън апарата с леко навлажнена кърпа и сл...

Page 37: ...йте пользование феном детьми и инвалидов без присмотра Не ползуйтесь спрайтпми во время пользования аппаратом Пользователь не должен самостоятельно производить замену электрическиго шнура В случае если Прочесть полностью настоящие руководство и сохранить его для последующих консультаций Прежде чем использовать фен убедиться что напряжение электрической сети соответсвует указанному на приборе После...

Page 38: ...зицию переключателя температуры и необходимую насадку для выхода воздуха Модель SP 1800 Кнопка холодного воздуха Этой кнопкой можно снижать температуру воздуха независимо от положения переключателя таким образом в процессе пользования можно быстро остудить воздух вне зависимости в каком положении находится переключатель Эта кнопка имеет две позиции Выключатель I O Переключатель потока силы воздуха...

Reviews: