background image

8

4. ASSEMBLY

5. OPERATION

FOR MINCING

1.

  Follow the assembly instructions “for 

mincing”.

2.

  Put the food into the beaker. 

3.

  Close the cover 

(E) (fig. 4)

4.

  Plug in the appliance

5.

  Press the switch 

(B)

. The appliance will 

remain on whilst you press the switch.

6.

  Release the switch and only remove 

the cover when the blade has stopped 

turning. 

7.

  Unplug the appliance.

8.

  Remove the knife 

(D)

 carefully and 

empty the beaker.

FOR SHREDDING AND SLICING

1.

  Follow the assembly instructions “for 

shredding and slicing”.

2.

  Put a container under the opening where 

the food comes out 

(H)

.

3.

  Plug in the appliance

4.

  Put the food in the opening 

(J)

5.

  Press the switch 

(B) 

and push the food 

slowly with the pusher

 (K) (fig. 7)

.

6.

  The appliance will remain on whilst you 

press the switch.

7.

  Only remove the disk cover

 (I)

 when 

the shredding and slicing disks have 

stopped turning.

8.

  Unplug the appliance.

FOR MINCING

  Fit the beaker 

(C)

 on the motor 

(A)

 

making sure the devices are properly 

adjusted. Turn the beaker anti-clockwise 

until it fits properly. 

(fig. 2)

  Insert the mincing blade 

(D)

 in the shaft. 

(fig. 3)

  Fit the cover

 (E)

 over the beaker and 

turn it anti-clockwise as far as it will go 

(fig. 4)

  If the cable for this appliance is damaged, 

contact an authorised Technical 

Assistance Service for it to be replaced. 

  Do not leave the appliance exposed to 

the elements (rain, sun, ice, etc.).

  Do not use or let any part of the 

appliance come into contact or near hot 

surfaces (kitchen gas or electric hobs or 

ovens).

  Do not use detergents or abrasive 

sponges to clean the appliance. 

  Do not touch the hot surfaces. Use the 

handles.

  Do not let the cable come into contact 

with the hot parts of the appliance.

  Make sure that the motor has completely 

stopped before changing blades.

  Hold the blade by the shaft and the disks 

on the outside to avoid cutting yourself. 

  Disconnect the appliance before 

removing and changing the cutting tools. 

  Do not remove the cover until the blades 

have stopped turning.

  Place a container under the opening 

where the food will come out when 

working with the slicing and shredding 

disk. 

  Do not work with the knife or the disk 

for more than 1 minute at a time. After 

1 minute in operation, let it cool for 5 

minutes.

  Do not try to cut hard foods, such as 

coffee, ice cubes, sugar, rice, spices, etc.

  Remove the bones and cartilage before 

putting meat in the beaker. 

  Do not cut or shred foods such as 

cheese, tomatoes, lemons, dates, 

peaches or frozen foods.

  Make sure that the cover fits properly 

into the safety slot. 

FOR SHREDDING AND SLICING

  Fit the beaker 

(C)

 on the motor 

(A)

 

making sure the devices are properly 

adjusted. Turn the beaker anti-clockwise 

until it fits properly. 

(fig. 2)

  Insert the ejector disk

 

(F)

 in the shaft. 

  Fit the shredding and slicing disk 

(G) 

over the ejector disk 

(fig. 5)

 (the ejector 

disk and the shredding and slicing disk 

can be used on both sides).

  Fit the cover which corresponds to the 

disk 

(I)

 and turn it anti-clockwise as far 

as it will go 

(fig. 6)

.

  Make sure that the cover fits properly 

into the safety slot.

Summary of Contents for RT- 150

Page 1: ...ïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w n...

Page 2: ...das o faltas de experiencia o conocimiento a menos de que dispongan de supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Debe vigilarse a los niños para asegurar que no juegan con el aparato Para mayor protección se recomienda la instalación de un dispositivo de corriente residual RCD con una corriente residual operativa que no supere los 30...

Page 3: ... cortar o trocear alimentos duros como café cubitos de hielo azúcar arroz especias etc Retire los huesos y ternillas antes de colocar carne en el vaso No corte o ralle alimentos como el queso tomates limones dátiles melocotones o alimentos congelados 4 MONTAJE PARA PICAR Coloque el vaso C encima del motor A asegurando bien los dispositivos de ajuste Gire el vaso en sentido contrario a las agujas d...

Page 4: ... motor Lave los componentes individuales con agua tibia y detergente también se pueden lavar en el lavavajillas 7 INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales Puede entregarse sin coste alguno en centros específicos de recogida diferenciados por ...

Page 5: ...as porque são fontes de perigo Este aparelho deve ser utilizado somente para uso doméstico Qualquer outro uso será considerado inadequado ou perigoso O fabricante não será responsável por danos que possam derivar do uso inapropriado equivocado ou pouco adequado ou também devido a reparações efectuadas por pessoal não qualificado Não toque no aparelho com as mãos ou pés molhados ou húmidos Mantenha...

Page 6: ... partir em pedaços alimentos duros como café cubos de gelo açúcar arroz especiarias etc Retire os ossos e as peles antes de colocar a carne no copo Não corte nem rale alimentos como queijo tomates limões tâmaras pêssegos ou alimentos congelados 4 MONTAGEM PARA PICAR Coloque o copo C por cima do motor A fixando bem os dispositivos de ajuste Rode o copo no sentido contrário aos ponteiros do relógio ...

Page 7: ...o da torneira Utilize um pano húmido para limpar o motor Lave os componentes individuais com água tépida e detergente também podem ser lavados na máquina de lavar loiça 7 INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos Pode ser depositado nos centros especializados de r...

Page 8: ...RCD with an operational residual current not exceeding 30 mA Ask your installer for advice Do not leave the appliance unattended when it is turned on because it can be dangerous When removing the plug never pull on the cable Unplug the appliance before cleaning or maintenance In the event of fault or malfunction where the appliance is not to be used turn off the appliance and do not attempt to rep...

Page 9: ...tact or near hot surfaces kitchen gas or electric hobs or ovens Do not use detergents or abrasive sponges to clean the appliance Do not touch the hot surfaces Use the handles Do not let the cable come into contact with the hot parts of the appliance Make sure that the motor has completely stopped before changing blades Hold the blade by the shaft and the disks on the outside to avoid cutting yours...

Page 10: ...energy and resources To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers For further information contact your local authority or the shop where you bought the product 6 CLEANING Unplug the appliance before cleaning Dismantle the appliance by reversing the assembly instru...

Page 11: ...ode d emploi par une personne responsable de leur sécurité Veillez à ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Pour une plus grande protection il est recommandé d installer un dispositif de courant résiduel RCD à courant résiduel opérationnel ne dépassant pas les 30 mA Consultez votre installateur Ne pas abandonner l appareil allumé car il peut représenter une source de danger Pour débranch...

Page 12: ...appareil n est pas adapté pour préparer des aliments très durs tels que grains de café glaçons sucre riz épices etc Avant de hacher de la viande retirez les os les tendons et les nerfs N utilisez pas l appareil pour hacher ou trancher des aliments tels que fromage tomates citron dattes pêches ou produits surgelés 4 MONTAGE POUR HACHER Insérez le bol C dans le bloc moteur A en veillant à bien fixer...

Page 13: ...lle et ne jamais le plonger dans l eau ni le rincer sous le robinet Nettoyez le bloc moteur à l aide d un chiffon humide Lavez les éléments amovibles à l eau tiède additionnée de détergent Vous pouvez également les laver en lave vaisselle 7 INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l appareil ce dernier ne doit pas être él...

Page 14: ...n Technischen Kundendienst Die Verpackungselemente Plastiktüten Polystyrolschaum die das Produkt enthält müssen unzugänglich für Kinder aufbewahrt werden da sie eine Gefahrenquelle darstellen können Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt Jede andere Verwendung ist unsachgemäß oder gefährlich Der Hersteller haftet nicht für Schäden die aus unsachgemäßer falscher oder nicht angeme...

Page 15: ... Stillstand gekommen sind Stellen Sie einen Behälter unter die Nahru ngsmittelausgangsöffnung wenn Sie mit der Scheibe zum Raspeln und Scheiben schneiden arbeiten Arbeiten Sie weder mit dem Messer noch mit der Scheibe mehr als je 1 Minute lang Nach einer Minute Arbeitszeit lassen Sie diese 5 Minuten lang erkalten Versuchen Sie keine harten Nahrungsmittel zu schneiden oder zu stückeln wie Kaffee Ei...

Page 16: ...gen Sie die Bestandteile 5 FUNKTION ZUM HACKEN 1 Folgen Sie der Montageanleitung zum Hacken 2 Füllen Sie die Nahrungsmittel in den Behälter 3 Schliessen Sie den Deckel E fig 4 4 Schalten Sie den Apparat ein 5 Drücken Sie den Schalter B Der Apparat wird solange funktionstätig sein solange Sie den Schalter drücken 6 Lassen Sie den Schalter los und entfernen Sie den Deckel erst wenn die Messer zum St...

Page 17: ...o da stiro in caso di dubbi rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica più vicino Gli elementi della confezione sacchetti di plastica polistirolo ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambini perché sono potenziali fonti di pericolo Questo apparecchio è stato concepito per l uso esclusivamente domestico Qualsiasi altro uso sarà ritenuto inadeguato o pericoloso Il fabbricante non si ren...

Page 18: ...namento lasciare raffreddare 5 minuti Non tentare di tagliare o di sminuzzare alimenti duri come caffè cubetti di ghiaccio zucchero riso spezie ecc Togliere le ossa e cartilagini prima di collocare la carne nel bicchiere Non tagliare o grattugiare alimenti come il formaggio pomodori limoni dattili pesche o alimenti surgelati 4 MONTAGGIO PER TRITARE Collocare il bicchiere C sopra il motore A assicu...

Page 19: ...binetto Usare un panno umido per la pulizia del motore Lavare i singoli componenti con acqua tiepida saponata possono essere lavati anche in lavastoviglie 7 INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani Può essere consegnato presso gli appositi centri di ra...

Page 20: ...çí áããßæåôå ôç óõóêåõÞ ìå âñåãìÝíá Þ õãñÜ Ýñéá Þ ðüäéá Ç óõóêåõÞ äåí èá ðñÝðåé íá âñßóêåôáé êïíôÜ óå íåñü Þ óå Üëëá õãñÜ ãéáôß ìðïñåß íá ðñïêëçèåß çëåêôñïóôáôéêÞ åêöüñôéóç Ìç âÜæåôå ôï êáëþäéï ôçò óõóêåõÞò óôçí ðñßæá åÜí ç óõóêåõÞ áêïõìðÜ åðÜíù óå õãñÞ åðéöÜíåéá üðïõ õðÜñ åé íåñü ÔïðïèåôÞóôå ôç óõóêåõÞ åðÜíù óå ìßá óôåãíÞ óôáèåñÞ êáé åðßðåäç åðéöÜíåéá Ìçí áöÞíåôå ôá ðáéäéÜ Þ Üôïìá ìå êÜðïéá áíáðçñ...

Page 21: ...óõóêåõÞò Ìçí áêïõìðÜôå ôéò èåñìáéíüìåíåò åðéöÜíåéåò ôçò óõóêåõÞò ñçóéìïðïéåßôå ôéò åéäéêÝò ëáâÝò Þ âÜóåéò Ìçí áöÞíåôå ôï êáëþäéï íá Ýñ åôáé óå åðáöÞ ìå ôéò èåñìáéíüìåíåò åðéöÜíåéåò ôçò óõóêåõÞò Âåâáéþíåóôå üôé óâÞóáôå ôï ìïôÝñ ðñéí áëëÜîåôå ôéò ëåðßäåò êïðÞò ÐéÜíåôå ôç ëåðßäá ìüíï áðü ôïí ÜîïíÜ ôçò êáé ôïõò äßóêïõò áðü ôçí åîùôåñéêÞ ôïõò ðëåõñÜ ãéáôß äéáöïñåôéêÜ ìðïñåß íá êïðåßôå ÓâÞíåôå ôç óõóêåõ...

Page 22: ...äßóêïõ É êáé ãõñßóôå ôï áñéóôåñüóôñïöá ìÝ ñé ôï ôÝñìá Åéê 6 Âåâáéþíåóôå üôé ôï êÜëõììá Ý åé ôïðïèåôçèåß óùóôÜ óôï êëåßóôñï áóöáëåßáò 6 ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ Ðñïôïý êáèáñßóåôå ôç óõóêåõÞ âãÜæåôå ôç óõóêåõÞ áðü ôçí ðñßæá Ëýóôå ôá åîáñôÞìáôÜ ôçò ìå ôçí áíôßóôñïöç óåéñÜ ôùí êéíÞóåùí ðïõ êÜíáôå óôçí åíüôçôá 4 Óõíáñìïëüãçóç Ãéá íá áðïöýãåôå ôï åíäå üìåíï íá óôåãíþóïõí ôá õðïëåßììáôá ôùí ôñïößìùí åðÜíù óôá åîáñôÞìá...

Page 23: ...sokat a készülék használatával kapcsolatban A gyermekeket figyelni kell nehogy a készülékkel játszanak A nagyobb védelem érdekében javasoljuk egy maradékáram készülék RCD beszerelését amelynél a maradékáram nem haladja meg a 30 mA t Kérje a beszerelő tanácsát Ne hagyja bekapcsolva a készüléket mert ez veszély forrása lehet Amikor áramtalanítja a készüléket soha 1 LEÍRÁS A Motor B Kapcsoló C Edény ...

Page 24: ...éldául kávé jégdarabok cukor rizs fűszerek Vegye ki a csontokat és a porcokat mielőtt a húst betenné az edénybe Ne vágjon vagy szeleteljen olyan élelmiszereket mint a sajt paradicsom citrom datolya sárgadinnye vagy fagyasztott élelmiszer 5 MŰKÖDÉS APRÍTÁS 1 Kövesse az Aprítás részben megadott összeszerelési utasításokat 2 Öntse az ételeket az edénybe 3 Zárja le a fedelet E 4 Ábra 4 Csatlakoztassa ...

Page 25: ...s ne tegye csapvíz alá A motor tisztításához használjon egy nedves ruhát Az egyes alkatrészeket mossa el langyos tisztítószeres vízben ezeket mosogatógépben is elmoshatja 7 ELEKTROMOSÉSELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEKMARADVÁNYAINAK MEGFELELŐKEZELÉSÉREVONATKOZÓ INFORMÁCIÓ A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni A leselejtezett termék az önkormány...

Page 26: ... bezpečnost Je potřebné dohlížet na děti aby si nehráli s přístrojem Pro větší bezpečnost doporučujeme nainstalovat proudový chránič na residuální proud RCD s vybavovacím residuálním proudem který nepřekračuje 30 mA Poraďte se s odborníkem na instalaci Nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru protože může být zdrojem nebezpečí Při odpojení síťového přívodu nikdy netahejte za samotný přívod Odpojt...

Page 27: ...rávně nezapadne obr 2 Dejte nůž na sekání D na hřídel obr 3 Dejte víko E na nádobu a otočte jej proti směru hodinových ručiček až na doraz obr 4 Ujistěte se zda li je víko správně umístěné v bezpečnostním uzávěru 5 FUNGOVÁNÍ SEKÁNÍ 1 Postupujte podle instrukcí v části montáž sekání 2 Vložte potraviny do nádoby 3 Zavřete víko E obr 4 4 Zapojte spotřebič 5 Stlačte vypínač B Spotřebič bude pracovat p...

Page 28: ...o ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s domácím odpadem Je třeba zabezpečit jeho odevzdání na specializovaná místa sběru tříděného odpadu zřizovaných městskou správou anebo prodejcem který zabezpečuje tuto službu Oddělená likvidace elektrospotřebičů je zárukou prevence negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví které způsobuje nevhodné nakládání umožňuje recykl...

Page 29: ...by sa nehrali s prístrojom Pre väčšiu bezpečnosť odporúčame nainštalovať prúdový chránič na reziduálny prúd RCD s vybavovacím reziduálnym prúdom ktorý neprekračuje 30 mA Poraďte sa s odborníkom na inštaláciu Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru pretože môže byť zdrojom nebezpečenstva SK 1 OPIS A Motor B Vypínač C Nádoba D Nôž na sekanie E Veko noža F Vytláčací kotúč G Kotúč na strúhanie a krá...

Page 30: ...vania nechajte spotrebič 5 minút vychladnúť Nesekajte ani nemeľte tvrdé potraviny ako káva kocky ľadu cukor ryžu korenie a pod Pred vložením mäsa do nádoby odstráňte kosti a chrupavky Nesekajte ani nestrúhajte potraviny ako syr rajčiaky citróny datle broskyne alebo zmrazené potraviny 4 MONTÁŽ SEKANIE Umiestnite nádobu C na motor A a zaistite uzávery Otočte nádobu proti smeru hodinových ručičiek až...

Page 31: ...zabezpečuje túto službu Oddelenou likvidáciou elektrospotrebiča sa predíde možným negatívym vplyvom na životné prostredie a zdravie ktoré by mohli vyplývat z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpečí sa tak recyklácia materiálov čím sa dosiahne významná úspora energie a zdrojov Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovať pri separovanom zbere je na výrobku znak ktorý označuje odporúčanie nepoužiť na ...

Page 32: ...yłączaniu wtyczki z kontaktu nie ciągnij za kabel Wyłącz urządzenie z kontaktu przed czyszczeniem lub konserwacją W przypadku awarii nieprawidłowego działania lub nie użytkowania wyłącz urządzenie i nie podejmować samodzielnych napraw W przypadku gdyby konieczna była naprawa należy zwrócić się wyłącznie do autoryzowanego przez producenta serwisu i żądać zastosowania oryginalnych części zamiennych ...

Page 33: ...Nie urzywaj rozdrabniacza do rozdrabniania lub cięcia twardych produktów takich jak kawa kostki lodu cukru ryżu przypraw etc Zanim włożysz mięso do rozdrabniacza usuń kości i chrząstki Nie tnij i nie rozdrabniaj produktów takich jak ser pomidory cytryny daktyle brzoskwinie lub mrożonki 4 MONTAŻ SIEKANIE Ustaw pojemnik C na podstawie zasilającej A i zabezpiecz go dobrze Przekręć pojemnik w kierunku...

Page 34: ...aj pod kran z bieżącą wodą i nie zanurzaj w wodzie Do mycia podstawy zasilającej używaj wilgotnej ściereczki Poszczególne części myj letnią wodą z płynem lub w zmywarce 7 INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich Można go dostarczyć do odpowiednich ośrodków segreguj...

Page 35: ...а сигурност Децата трябва да бъдат наблюдавани за да не се допуска да играят с уреда За по добра защита се препоръчва инсталирането на предпазно устройство за остатъчен ток ПОУТ с работен остатъчен ток не повече от 30 mA Обърнете се за съвет към Вашия електротехник Не боравете с апарата с мокри или влажни ръце или стъпала За да избегнете токов удар дръжте апарата далеч от вода или други течности Н...

Page 36: ...ди продукти като кафе ледени кубчета захар ориз подправки и др подобни Отстранете костите и хрущялите преди да поставите месото в купата Не се опитвайте да режете или стържете хранителни продукти като сирене домати лимони фурми праскови или замразени продукти 4 СГЛОБЯВАНЕ ЗА СИТНО НАРЯЗВАНЕ Поставете купата C над мотора A като внимателно напаснете жлебовете Завъртете купата в посока обратна на час...

Page 37: ...едотвратява ред негативни последици за околната среда и здравето произтичащи от неадекватното им изхвърляне както и позволява рециклирането на материалите от които е направен уреда като по този начин се постига чувствителна икономия на суровини и енергия С цел да се подчертае още веднъж задължението за разделно изхвърляне на отпадъците на всеки продукт е отбелязан специален знак който ви предупреж...

Page 38: ...авливайте прибор на сухую твердую и устойчивую поверхность Не позволяйте детям или инвалидам использовать прибор без присмотра Этот аппарат не предназначен для использования лицами с ограниченными двигательными или умственными способностями в том числе детьми а также лицами не имеющими соответствующих знаний и опыта Разрешается пользоваться аппаратом только под наблюдением или руководством лица от...

Page 39: ...ор перед извлечением и заменой режущих деталей Не снимайте крышку пока нож не перестанет вращаться При работе с диском для шинковки и нарезки устанавливайте емкость под отверстием для выхода продуктов 4 МОНТАЖ ДЛЯ РУБКИ Установите стакан C на двигатель A внимательно следя за правильным положением установочных элементов Поверните стакан против часовой стрелки чтобы он правильно установился на место...

Page 40: ... входящие в состав этих приборов и добиться таким образом существенной экономии энергии и ресурсов Чтобы подчеркнуть необходимость раздельной утилизации на данном приборе нанесен знак предупреждающий о запрете использования традиционных мусорных контейнеров Для получения более подробной информации свяжитесь с местным органом власти или с магазином где Вы приобрели данный продукт 5 ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ...

Page 41: ......

Page 42: ......

Reviews: