background image

3

PT

1. GENERALIDADES

2. MONTAGEM DOS PÉS 

Retire o aparelho da caixa da embalagem.
Vire-o e coloque-o por cima da esferovite.
Comprove a integridade do cabo de
alimentação e que o aparelho não sofreu
danos durante o transporte. Não faça o
aparelho funcionar se estiver danificado.

Não ligar o aquecedor sem montar os pés,
porque pode haver perigo de incêndio.
1. Retirar os pés e as rodas da embalagem

de esferovite. Virar o aquecedor e
colocá-lo sobre um tapete ou uma
superfície macia para não estragar a
pintura.

2. Colocar os pés na sua posição correcta,

tal como se indica nas figuras 1 e 2.

3. Virar o aquecedor e voltar a colocar em

posição vertical de funcionamento.

3. LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA

• Antes de utilizar o aquecedor, verifique se

tensão da rede corresponde à indicada
na placa de dados do aparelho e que a
tomada e a linha de alimentação estão
em conformidade com os requisitos do
dispositivo.

• LIGUE O AQUECEDOR A UMA FICHA

COM LIGAÇÃO À TERRA EFICAZ.

• O fabricante declina qualquer tipo de

responsabilidade no caso de não serem
seguidas as instruções acima indicadas.

• Este aparelho ajusta-se à directiva CEE

89/336 relativa à compatibilidade
electromagnética.

4. FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO

Accionamento
• 
Colocar o termostato na posição 

"O"

e

ligar o aquecedor à rede. 

• Rodar o termostato até à posição "MAX"

e mantê-la nesta posição até que a
temperatura da divisão tenha chegado ao
valor desejado. O led indicador estará
ligado.

• Para apagar o aquecedor, rode o

termostato até à posição 

"O"

e retire a

ficha da parede.

Regulação do termostato
• 
Quando a divisão da casa tiver alcançado

a temperatura desejada, mover o
termostato até que o led se apague (ou
até ouvir um "clique"), sem passar para
além desse ponto. Deixe o termostato
nesta posição e o aquecedor irá manter a
divisão à temperatura desejada. 

Antes de qualquer operação de
manutenção ou limpeza, desligue o
aparelho e espere que arrefeça.
O aquecedor a óleo não precisa de
manutenção especial. É suficiente limpar-
lhe o pó com um pano macio e seco. Não
utilizar detergentes nem produtos
abrasivos, nem dissolventes. Se for
necessário, retirar a sujidade acumulada
com a ajuda de um aspirador.

5. MANUTENÇÃO

interior  7/4/04  11:41  Página 2

Summary of Contents for RP-1009

Page 1: ...r serve le droit de modifier les mod les d crit dans le pr sente notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si ri...

Page 2: ...toda responsabilidad en el caso de que no se sigan las instrucciones arriba indicadas Este aparato se ajusta a la directiva CEE 89 336 relativa a la compatibilidad electromagn tica 4 FUNCIONAMIENTO Y...

Page 3: ...las reparaciones que requieren su apertura deben ser efectuadas nicamente por el fabricante o su servicio de asistencia t cnica En caso de p rdida de aceite deben ser avisados el fabricante o su serv...

Page 4: ...qualquer tipo de responsabilidade no caso de n o serem seguidas as instru es acima indicadas Este aparelho ajusta se directiva CEE 89 336 relativa compatibilidade electromagn tica 4 FUNCIONAMENTO E UT...

Page 5: ...eo exacta e as repara es que exigem a sua abertura devem ser unicamente efectuadas pelo fabricante ou o seu Servi o de Assist ncia T cnico Em caso de perda de leo devem ser avisados o fabricante ou o...

Page 6: ...th EEC Directive 89 336 relating to electro magnetic compatibility 4 HOW TO USE IT Switching on Turn the thermostat to O and plug the radiator into the main socket Move the thermostat to the highest s...

Page 7: ...immediately under a fixed mains socket This radiator is filled with a precise quantity of oil and repairs which require it to be opened must be carried out exclusively by the manufacturer or an author...

Page 8: ...ilit en cas de non respect des instructions mentionn es ci dessus Cet appareil est conforme la Directive CEE 89 336 relative la compatibilit lectromagn tique 4 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION Allumage S...

Page 9: ...de courant fixe Cet appareil est rempli d une quantit d huile exacte et les r parations exigeant son ouverture doivent tre r alis es uniquement par le fabricant ou son Service d Assistance Technique a...

Page 10: ...Nichtbefolgen dieser Hinweise haftet der Hersteller nicht f r daraus entstehende Sch den Das Ger t entspricht der Richtlinie CEE 89 336 zur elektromagnetischen Vertr glichkeit 4 BENUTZUNGSHINWEISE Ei...

Page 11: ...Ger t ist mit der exakt notwendigen lmenge gef llt Reparaturen am Ger t d rfen nur vom Hersteller oder von einem von ihm beauftragten Kundendienst ausgef hrt werden Bei lverlust muss der Hersteller o...

Page 12: ...MUNITA DI MESSA A TERRA Il costruttore declina ogni responsabilit in caso di inosservanza delle istruzioni sopra indicate Questo apparecchio conforme alla direttiva CEE 89 336 relativa alla compatibi...

Page 13: ...n una precisa quantit di olio e le riparazioni che ne richiedano l apertura devono essere effettuate esclusivamente dal fabbricante o dal Servizio di Assistenza Tecnica in caso di perdita di olio avve...

Page 14: ...13 EL 1 2 h 1 A 2 T 1 2 3 3 4 Pu O MAX O 5 89 336 interior 7 4 04 11 41 P gina 12...

Page 15: ...14 T 4m2 6 interior 7 4 04 11 41 P gina 13...

Page 16: ...minden felel ss get az olyan esetekben amelyekben nem k vett k a fent le rt utas t sokat A k sz l k megfelel az elektrom gneses kontabilit sra vonatkoz CEE 89 336 el r snak 4 M K DTET S S HASZN LAT Be...

Page 17: ...tt mennyis g olajjal van megt ltve az olyan jav t sok amelyek ennek a felnyit s val j rnak kiz r lag a gy rt ltal vagy annak a M szaki Seg lyszog lata ltal v gezend el Ne haszn lja a k sz l ket olyan...

Page 18: ...ZEMN N M V robce neodpov d za kody kter vzniknou v p pad nedodr en uveden ch instrukc Tento p stroj je v souladu se Sm rnic CEE 89 336 o elektromagnetick kompatibilit 4 PROVOZ P STROJE A POU IT Zapnut...

Page 19: ...napln n ur it m p esn m mno stv m oleje a opravy kter vy aduj jeho otev en mus vykonat v lu n v robce nebo n m autorizovan servis Jestli z p stroje unik olej je pot ebn to ozn mit v robci anebo v robc...

Page 20: ...ezodpoved za kody ktor vznikn v pr pade nedodr ania uveden ch in trukci Tento pr stroj je v s lade so Smernicou CEE 89 336 o elektromagnetickej kompatibilite 4 PREV DZKA PR STROJA A POU ITIE Zapnutie...

Page 21: ...presn m mno stvom oleja a opravy ktor vy aduj jeho otvorenie mus vykona v lu ne v robca alebo n m autorizovan servis Ak z pr stroja unik olej je potrebn to ozn mi v robcovi alebo v robcom autorizovan...

Page 22: ...ucent nie ponosi odpowiedzialno ci za niestosowanie wy ej wymienionej instrukcji obs ugi Urz dzenie jest zgodne z dyrektyw CEE 89 336 dotycz c kompatybilno ci elektromagnetycznej 4 DZIA ANIE W czanie...

Page 23: ...ci le okre lon ilo ci oleju i czynno ci kt re wymaga b d jej otwarcia musz by dokonane wy cznie przez producenta b d przez jego obs ug techniczn W przypadku utraty oleju nale y powiadomi producenta b...

Page 24: ...23 BG 1 2 1 2 1 2 3 3 CEE 4 O MAX O 5 89 336 interior 7 4 04 11 41 P gina 22...

Page 25: ...24 4m2 6 interior 7 4 04 11 41 P gina 23...

Page 26: ...25 RU 1 2 1 2 1 2 3 3 89 336 4 O O 5 interior 7 4 04 11 41 P gina 24...

Reviews: