background image

19

  In caso di avaria o di guasto 

dell’apparecchio, spegnerlo e non cercare 

di sistemarlo. In caso di necessitare una 

riparazione rivolgersi solo ad un servizio 

di assistenza tecnica autorizzata dal 

fabbricante e richiedere l’uso di ricambi 

originali.

  L’utilizzatore non deve procedere alla 

sostituzione del cavo. Nei casi in cui 

fosse rovinato o danneggiato, rivolgersi 

esclusivamente ad un Servizio di 

Assistenza Tecnica autorizzato dal 

fabbricante. 

  Non lasciare il ferro da stiro esposto agli 

agenti atmosferici (pioggia, sole, gelo ecc.).

  Non usare o collocare nessuna parte di 

questo ferro da stiro sopra o vicino a 

superfici calde (fornelli a gas, elettrici o 

forni).

  Non utilizzare detersivi o panni abrasivi 

per pulire l’apparecchio.

  Non toccare le superfici calde. Utilizzare i 

manici.

  Evitare che il cavo entri in contatto con le 

parti calde dell’apparecchio.

  Accertarsi che il termosifone sia 

scollegato prima di spostarlo, aggiustarlo 

o pulirlo. 

  Tenere lontani dal prodotto i bambini e gli 

animali domestici. 

  Non far funzionare il prodotto mentre 

si dorme né posizionarlo vicino a una 

persona che sta dormendo.

  Utilizzare il termosifone sempre con le 

ruote installate e in posizione verticale.

  Non mettere questo prodotto vicino 

a materiali, superfici o sostanze 

infiammabili, come tende, drappeggi, 

tappezzeria, vernice, liquidi infiammabili, 

ecc. Ciò potrebbe provocare un incendio.

  Onde evitare ustioni o altri danni fisici, 

non lasciare che la pelle venga a contatto 

con superfici calde. Usare i manici per 

spostare il prodotto.

  Mantenersi a una certa distanza dal 

termosifone quando è in funzione, onde 

evitare ustioni.

  Non infilare mai le dita, i capelli, oggetti 

metallici o di altro tipo nelle fessure di 

ventilazione.

  Non bloccare mai le prese dell’aria, né 

posizionarlo su una superficie molle (un 

letto o un divano), su cui le prese dell’aria 

potrebbero venire ostruite. Pulire le prese 

dell’aria se si sporcano.

  Non usare questo prodotto per asciugare 

o riscaldare i vestiti. 

  Non immergere l’apparecchio in acqua né 

altri liquidi.

  Non usare il termosifone vicino alla vasca 

da bagno, al lavandino, alla doccia o alla 

piscina. 

  Non spostare il prodotto finché è caldo. 

Lasciarlo raffreddare prima di manovrarlo.

  Non mettere il cavo sotto tappeti, 

moquette o simili. Tenere lontano il cavo 

dalle zone di transito e dai luoghi in cui 

potrebbe intralciare il passaggio.

  Per evitare un surriscaldamento, non 

coprire il termosifone.

  Questo termosifone contiene una quantità 

esatta di olio specifico. Le riparazioni 

che rendono necessaria l’apertura del 

contenitore dell’olio devono essere svolte 

esclusivamente dal fabbricante o dal suo 

servizio di assistenza tecnica, che deve 

essere avvisato in caso di fughe d’olio.

  Quando sia necessario eliminare il 

termosifone, rispettare le disposizioni in 

vigore in materia di smaltimento dell’olio. 

•  Non coprire l’entrata o l’uscita dell’aria 

quando l’apparecchio è in funzionamento. 

4. SICUREZZA

Questo termosifone ha due livelli di 

protezione anti-surriscaldamento.

1.

 

Interruzione termica automatica:

 Il 

termosifone si spegne automaticamente 

in caso di surriscaldamento o 

malfunzionamento e si riavvia quando 

scende la temperatura. 

2.

 

Fusibile termico:

 Qualora l’interruzione 

termica non funzionasse, scatterà 

un interruttore non riavviabile. Per la 

riparazione, rivolgersi a un Servizio di 

assistenza tecnica autorizzato.

5. MONTAGGIO

1.

  Fissare le ruote (6) al termosifone, 

collocando i supporti (7) a forma di arco tra 

Summary of Contents for RN-1500

Page 1: ...elli descritti in questo Manuale d Istruzioni O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opís...

Page 2: ...gilarse a los niños para asegurar que no juegan con el aparato Para mayor protección se recomienda la instalación de un dispositivo de corriente residual RCD con una corriente residual operativa que no supere los 30 mA Pida consejo a su instalador No abandonar el aparato encendido porque puede ser una fuente de peligro Al desenchufar la clavija nunca tire del cable No deje el aparato expuesto a lo...

Page 3: ... utilice el radiador cerca de la bañera lavabo ducha o piscina No mueva el producto mientras está caliente Deje que el producto se enfríe antes de manejarlo No coloque el cable por debajo de alfombras moquetas o similares Mantenga 4 SEGURIDAD Este radiador tiene dos niveles de protección anti sobrecalentamiento 1 Corte térmico automático El radiador se apaga automáticamente en caso de sobrecalenta...

Page 4: ... el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación Para mas información ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto haya productos inflamables en un radio de un metro 2 Coloque los interruptores 3 en posición 0 y gire el termostato 2 en sentido antihorario hasta la posición de apagado 3 Desenr...

Page 5: ...lizado somente para uso doméstico Qualquer outro uso será considerado inadequado ou perigoso O fabricante não será responsável por danos que possam derivar do uso inapropriado equivocado ou pouco adequado ou também devido a reparações efectuadas por pessoal não qualificado Não toque no aparelho com as mãos ou pés molhados ou húmidos Mantenha o aparelho afastado da água ou outros líquidos para evit...

Page 6: ...ontacto com as superfícies quentes Utilize as alças para deslocar o radiador Mantenha se a uma determinada distância do radiador quando este estiver a funcionar para evitar queimaduras Não coloque os dedos o cabelo objectos metálicos ou outros objectos nas ranhuras de ventilação Nunca bloqueie as entradas de ar nem coloque o radiador numa superfície mole uma cama ou um sofá onde se possam bloquear...

Page 7: ...entido contrário aos ponteiros do relógio até à posição de desligado 3 Desenrole o cabo de armazenamento do cabo 4 e ligue o radiador à corrente 4 Prima os interruptores 3 para a posição pretendida de acordo com o calor requerido I calor baixo II calor médio ou I II calor alto 5 Rode o termóstato 2 no sentido dos ponteiros do relógio até à posição máxima o indicador luminoso acende se Quando tiver...

Page 8: ... can be dangerous When removing the plug never pull on the cable Unplug the appliance before cleaning or maintenance In the event of fault or malfunction where the appliance is not to be used turn off the appliance and do not attempt to repair If a repair is required contact a Technical Assistance Service authorised by the manufacturer and request the use of original spare parts If the cable for t...

Page 9: ... appliance on a soft surface a bed or a sofa on which the air inlets could become blocked Clean the air inlets if they become dirty Do not use this appliance for drying or warming clothes Do not stand the appliance in water or any other liquid Do not use the radiator near baths washbasins showers or swimming pools Do not move the appliance when it is hot Allow it to cool down before handling it Do...

Page 10: ...e from the cable winder 4 and plug in the radiator 4 Press the switches 3 depending on the heat required I low II medium or I II high 5 Turn the thermostat 2 clockwise to its highest position The indicator light will come on When the desired room temperature has been reached turn the thermostat anti clockwise until the indicator light switches off The radiator will automatically set an on off cycl...

Page 11: ...rité Veillez à ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Pour une plus grande protection il est recommandé d installer un dispositif de courant résiduel RCD à courant résiduel opérationnel ne dépassant pas les 30 mA Consultez votre installateur Ne pas abandonner l appareil allumé car il peut représenter une source de danger Pour débrancher la fiche ne jamais tirer sur le cordon Débrancher l...

Page 12: ...l dans une pièce bien ventilée Lorsqu il est en marche ce radiateur atteint des températures très élevées Pour éviter tout risque de brûlures ou de dommages corporels veiller à ne pas toucher les surfaces chaudes Saisir l appareil par la poignée pour le déplacer Rester à une certaine distance du radiateur lorsqu il est en fonctionnement pour éviter de se brûler Ne pas introduire les doigts ni les ...

Page 13: ...ourner le thermostat 2 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la position maximale Le témoin 7 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Avant de procéder à une quelconque opération de maintenance ou d entretien situez le thermostat en position les interrupteurs en position 0 et débranchez ensuite l appareil Laissez le refroidir complètement Nettoyez l extérieur de l appareil avec un chiffon doux légèreme...

Page 14: ...échet d électroménager permet d éviter d éventuelles conséquences négatives pour l environnement et la santé dérivées d une élimination inadéquate tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu il contient avec la considérable économie d énergie et de ressources que cela implique Afin de souligner l obligation de collaborer à la collecte sélective le marquage ci dessus apposé su...

Page 15: ...en Sie sich an den nähstgelegenen Technischen Kundendienst Die Verpackungselemente Plastiktüten Polystyrolschaum die das Produkt enthält müssen unzugänglich für Kinder aufbewahrt werden da sie eine Gefahrenquelle darstellen können Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt Jede andere Verwendung ist unsachgemäß oder gefährlich Der Hersteller haftet nicht für Schäden die aus unsachge...

Page 16: ...t nicht während Sie schlafen noch stellen Sie es in die Nähe einer schlafenden Person Benutzen Sie den Radiator immer mit den montierten Rollen und in vertikaler Position Stellen Sie dieses Produkt nicht in die Nähe von Materialien Oberflächen oder von entflammbaren Substanzen wie Gardinen Drapierungen Papier zur Dekoration Farben entflammbare Flüssigkeiten etc denn es besteht Brandgefahr Halten S...

Page 17: ...en Radiator mit den montierten Rollen und in vertikaler Position 6 FUNKTION 1 Stellen Sie das Produkt in vertikaler Position auf eine ebene stabile und hitzebeständige Oberfläche Versichern Sie sich dass sich keine entflammbaren Gegenstände im Umfeld eines Radius von einem Meter befinden 2 Stellen Sie die Schalter 3 auf die Position 0 und drehen Sie das Thermostat 2 gegen den Uhrzeigersinn bis zu ...

Page 18: ...htung zur Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol dafür angebracht dass dieses Produkt nicht in üblichen Hausmüllcontainern entsorgt werden darf 7 WARTUNG UND REINIGUNG Vor jeder Operation stellen Sie das Thermostat auf die Position die Schalter auf die Position 0 und danach ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten bis der Radiator abgekühlt is...

Page 19: ...lla confezione sacchetti di plastica polistirolo ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambini perché sono potenziali fonti di pericolo Questo apparecchio è stato concepito per l uso esclusivamente domestico Qualsiasi altro uso sarà ritenuto inadeguato o pericoloso Il fabbricante non si renderà responsabile dei danni derivati dall uso inappropriato erroneo o non adeguato oppure da ripara...

Page 20: ...on infilare mai le dita i capelli oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure di ventilazione Non bloccare mai le prese dell aria né posizionarlo su una superficie molle un letto o un divano su cui le prese dell aria potrebbero venire ostruite Pulire le prese dell aria se si sporcano Non usare questo prodotto per asciugare o riscaldare i vestiti Non immergere l apparecchio in acqua né altri li...

Page 21: ... calore basso II calore medio o I II calore alto 5 Girare il termostato 2 in senso orario fino alla posizione massima l indicatore luminoso si accenderà Una volta raggiunta la temperatura ambiente desiderata girare il termostato in senso antiorario fino a quando si spegne l indicatore luminoso Il termosifone fissa in maniera automatica un ciclo di accensione e spegnimento per mantenere costante la...

Page 22: ...υγρά χέρια ή πόδια Η συσκευή δεν θα πρέπει να βρίσκεται κοντά σε νερό ή σε άλλα υγρά γιατί μπορεί να προκληθεί ηλεκτροστατική εκφόρτιση Μη βάζετε το καλώδιο της συσκευής στην πρίζα εάν η συσκευή ακουμπά επάνω σε υγρή επιφάνεια όπου υπάρχει νερό Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω σε μία στεγνή σταθερή και επίπεδη επιφάνεια Μην αφήνετε τα παιδιά ή άτομα με κάποια αναπηρία να χειρίζονται τη συσκευή χωρίς ε...

Page 23: ...οποιείτε και μην τοποθετείτε κανένα μέρος της συσκευής αυτής επάνω ή κοντά σε πηγές θερμότητας μάτια ηλεκτρικής κουζίνας κουζίνας γκαζιού ή φούρνους Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή διαλυτικά χημικά προϊόντα για τον καθαρισμό της συσκευής Μην ακουμπάτε τις θερμαινόμενες επιφάνειες της συσκευής Χρησιμοποιείτε τις ειδικές λαβές ή βάσεις Μην αφήνετε το καλώδιο να έρχεται σε επαφή με τις θερμαινόμεν...

Page 24: ... ΑΣΦΑΛΕΙΑ Αυτό το καλοριφέρ διαθέτει δύο επίπεδα ασφαλείας για την προστασία του από την υπερθέρμανση 5 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ 1 Στερεώστε τις ρόδες 6 στο καλοριφέρ τοποθετώντας τα στηρίγματα 7 σε μορφή τόξου μεταξύ των εξωτερικών σε κάθε πλευρά του καλοριφέρ φετών θερμαντικών πλακών 5 2 Ασφαλίστε τις ρόδες στο καλοριφέρ βιδώνοντάς τις με τις βίδες πεταλούδα 8 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Να χρησιμοποιείτε πάντα το καλοριφέρ...

Page 25: ...ήρησης γυρίστε το θερμοστάτη στη θέση τους διακόπτες στη θέση 0 και αφού σβήσετε και βγάλετε το καλώδιο της συσκευής από την πρίζα περιμένετε μέχρι να κρυώσει Καθαρίζετε τις εξωτερικές επιφάνειες του καλοριφέρ με ένα μαλακό και ελαφρά βρεγμένο πανί Μην αφήσετε να εισχωρήσει νερό ή άλλα υγρά στο εσωτερικό της συσκευής γιατί υπάρχει κίνδυνος να εκδηλωθεί φωτιά ή βραχυκύκλωμα Μη χρησιμοποιείτε απορρυ...

Page 26: ...ékáram készülék RCD beszerelését amelynél a maradékáram nem haladja meg a 30 mA t Kérje a beszerelő tanácsát Ne hagyja bekapcsolva a készüléket mert ez veszély forrása lehet Amikor áramtalanítja a készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót Bármilyen tisztítási vagy karbantartási művelet elvégzése előtt áramtalanítsa a készüléket 1 LEÍRÁS 1 Szállítófogantyú 2 Termosztát 3 Kapcsolók 4 Kábe...

Page 27: ...lése érdekében ügyeljen arra hogy ne érjen a forró felülethez A készülék mozgatásához használja a fogantyúkat Tartózkodjon a működő készüléktől megfelelő távolságban az égési sérülések elkerülése érdekében A szellőző nyílásokon soha ne dugja be az ujját haját vagy fémtárgyakat és egyéb tárgyakat Soha ne takarja le a szellőző bemenetet és ne helyezze a készüléket puha felületre ágyba vagy heverőre ...

Page 28: ... Állítsa a kapcsolókat 3 0 állásba és csavarja el a termosztátot 2 az óramutató járásával ellentétes irányban a kikapcsolt állapotba 3 Tekerje le a kábelt a kábeltartóról 4 és csatlakoztassa a radiátort 4 Állítsa a kapcsolókat 3 a kívánt hőmérsékleti állásba I alacsony hőmérséklet II közepes hőmérséklet vagy I II magas hőmérséklet 5 Csavarja el a termosztátot 2 az óramutató járásával megegyező irá...

Page 29: ...D s vybavovacím residuálním proudem který nepřekračuje 30 mA Poraďte se s odborníkem na instalaci Nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru protože může být zdrojem nebezpečí Při odpojení síťového přívodu nikdy netahejte za samotný přívod Odpojte spotřebič ze sítě před každou operací související s čištěním nebo údržbou Pokud dojde k poruše a nebo nesprávnému fungování spotřebiče Než poprvé použije...

Page 30: ...u použijte rukojeti Držte se v určité vzdálenosti od radiátoru který je v provozu abyste předešli popálení Nikdy nevkládejte prsty vlasy kovové předměty ani jiné předměty do ventilačních otvorů Nikdy nezablokujte vstup vzduchu ani neklaďte radiátor na měkký povrch postel nebo pohovku na kterých by se mohli zablokovat vstupy vzduchu Pokud se vstupy vzduchu znečistí očistěte je Radiátor nepoužívejte...

Page 31: ...a otočte termostatem 2 proti směru hodinových ručiček až do polohy vypnuto 3 Vytáhněte síťový přívodní kabel z prostoru pro odložení síťového přívodu 4 a zapojte ho do sítě 4 Stlačte vypínače 3 do polohy podle požadované teploty I nízká teplota II střední teplota o I II vysoká teplota 5 Otočte termostat 2 ve směru hodinových ručiček až na maximum rozsvítí se světelný indikátor Když v místnosti dos...

Page 32: ...jte zapnutý spotrebič bez dozoru pretože môže byť zdrojom nebezpečenstva Pri odpojení sieťového prívodného kábla nikdy neťahajte za samotný kábel Odpojte spotrebič zo siete pred každou operáciou súvisiacou s čistením alebo údržbou V prípade poruchy a alebo nesprávneho SK 1 OPIS SPOTREBIČA 1 Rukoväť 2 Termostat 3 Vypínače 4 Uloženie sieťového prívodu 5 Rebrá 6 Kolieska 7 Podstavce 8 Krídlové matice...

Page 33: ...ožka neprišla do kontaktu s teplými povrchmi radiátora Pre presúvanie radiátora použite rukoväte Držte sa v určitej vzdialenosti od radiátora ktorý je v prevádzke aby ste predišli popáleniu Nikdy nevkladajte prsty vlasy kovové predmety ani iné predmety do ventilačných otvorov Nikdy nezablokujte vstup vzduchu ani neklaďte radiátor na mäkký povrch posteľ alebo pohovku na ktorých by sa mohli zablokov...

Page 34: ... 0 a otočte termostatom 2 proti smeru hodinových ručičiek až do polohy vypnuté 3 Vytiahnite sieťový prívodný kábel z priestoru pre odloženie kábla 4 a zapojte ho do siete 4 Stlačte vypínače 3 do polohy podľa požadovanej teploty I nízka teplota II stredná teplota o I II vysoká teplota 5 Otočte termostat 2 v smere hodinových ručičiek až na maximum rozsvieti sa svetelný indikátor Keď v miestnosti dos...

Page 35: ...na była naprawa należy zwrócić się wyłącznie do autoryzowanego przez producenta serwisu i żądać zastosowania oryginalnych części zamiennych Jeżeli kabel jest uszkodzony należy go wymienić w wyłącznie w autoryzowanym serwisie technicznym Żelazko nie może być poddawane działaniu czynnikom atmosferycznym deszcz słońce lód etc Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez dzieci i osoby z zaburzen...

Page 36: ...ystać z uchwytów do przemieszczania produktu Aby zapobiec poparzeniom podczas działania grzejnika zachować od niego odpowiednią odległość Nie wkładać nigdy palców włosów przedmiotów metalowych lub innych w rowki wentylacyjne Nie blokować nigdy wlotów powietrza nie ustawiać grzejnika na miękkich powierzchniach na łóżku czy kanapie na których mogłyby zostać zablokowane wloty powietrza Wyczyścić wlot...

Page 37: ...brócić termostat 2 przeciwnie do wskazówek zegara aż do pozycji wyłączenia 3 Rozwinąć kabel ze schowka 4 i podłączyć grzejnik do źródła prądu 4 Ustawić wyłączniki 3 w wybranej pozycji w zależności od wymaganego ogrzewania I niski poziom grzania II średni poziom grzania lub I II wysoki poziom grzania 5 Obrócić termostat 2 zgodnie ze wskazówkami zegara aż do pozycji maksymalnej zaświeci się wtedy św...

Page 38: ...и течности Не го включвайте ако се намира върху влажна повърхност Поставете апарата върху суха твърда и стабилна повърхност Не позволявайте деца или неправоспособни лица да боравят с апарата без надзор Не оставяйте апарата включен тъй като може да бъде източник на опасност За да изключите щепсела никога не дърпайте за кабела Изключете апарата от електрическата мрежа преди да предприемете каквито и...

Page 39: ... на работа поддържайте определена дистанция от уреда за да избегнете изгаряния Никога не вкарвайте пръстите си косата или метални или други предмети през вентилационните решетки Не блокирайте входовете за въздух нито поставяйте уреда върху мека повърхност като легло например която може да блокира тези входове Почиствайте входовете за въздух в случай че се замърсят Не използвайте този уред за сушен...

Page 40: ...т от необходимата Ви температура на работа I ниска температура II средна температура o I II висока температура 5 Завъртете термостата 2 в посока на часовниконата стрелка до неговата максимална позиция Светлинният датчик ще светне При достигане на желаната стайна температура завъртете термостата в посока обратна на посоката на часовниковата стрелка до изгасване на светлинния датчик Така радиаторът ...

Page 41: ...задължението за разделно изхвърляне на отпадъците на всеки продукт е отбелязан специален знак който ви предупреждава и подсеща да не го изхвърляте в контейнера за обикновени домашни отпадъци За повече информация се обърнете към местните власти или към магазина от където сте купили продукта ...

Page 42: ...лицами с ограниченными двигательными или умственными способностями в том числе детьми а также лицами не имеющими соответствующих знаний и опыта Разрешается пользоваться аппаратом только под наблюдением или руководством лица ответственного за его безопасное применение Детям запрещается играть с аппаратом Для повышения степени безопасности использования прибора рекомендуется установка устройства защ...

Page 43: ...мися материалами шторами занавесками краской горючими жидкостями во избежание опасности пожара Горючие предметы мебель ковры постельное белье бумага одежда занавески должны находиться не ближе 90 см от обогревателя Используйте обогреватель в помещениях с хорошей вентиляцией Во время работы обогреватель нагревается до высокой температуры Во избежание ожогов не прикасайтесь к горячим поверхностям об...

Page 44: ...ур 4 и включите вилку в розетку 4 Установите выключатели 3 в нужное положение в зависимости от требуемого уровня обогрева I низкая температура II средняя температура o I II высокая температура 5 Поверните термостат 2 по часовой стрелке до крайнего положения Загорится лампочка индикатор Когда температура в помещении достигнет нужного уровня поверните термостат против часовой стрелки пока не погасне...

Page 45: ...и а также позволяет повторно использовать материалы входящие в состав этих приборов и добиться таким образом существенной экономии энергии и ресурсов Чтобы подчеркнуть необходимость раздельной утилизации на данном приборе нанесен знак предупреждающий о запрете использования традиционных мусорных контейнеров Для получения более подробной информации свяжитесь с местным органом власти или с магазином...

Page 46: ......

Reviews: