HU
ne haladják meg.
•
Miután eltávolította a csomagolást,
ellenőrizze, hogy a készülék sértetlen
állapotban van-e, kétség esetén forduljon a
legközelebbi hivatalos márkaszervizhez.
•
A csomagolás elemei (műanyagzacskók,
polisztirol hab, stb.) ne kerüljenek
gyermekek kezébe, mert veszély forrása
lehetnek.
•
Ez a készülék kizárólag háztartási
használatra készült. Bármely más
felhasználás nem megfelelő, és ennek
következtében veszélyesnek minősül.
•
A gyártó nem vállalja felelősséget a nem
rendeltetésszerű, téves vagy nem megfelelő
használatból eredő károkért vagy a nem
szakember által végzett javításokból eredő
károkért.
•
Ne érintse meg a készüléket nedves vagy
vizes kézzel vagy lábbal.
•
A készüléket tartsa víztől vagy más
folyadékoktól távol az elektromos kisülés
elkerülése érdekében. Ne csatlakoztassa
a készüléket az elektromos hálózathoz, ha
nedves felületen van.
•
A készüléket helyezze egy száraz, szilárd
és stabil felületre.
•
Ne hagyja, hogy gyerekek vagy sérült
személyek felügyelet nélkül kezeljék a
készüléket.
•
Ne hagyja bekapcsolva a készüléket, mert
ez veszély forrása lehet.
•
Amikor áramtalanítja a készüléket, soha ne
a kábelnél fogva húzza ki a dugót.
•
Bármilyen tisztítási vagy karbantartási
művelet elvégzése előtt áramtalanítsa a
készüléket.
•
A készülék műszaki hibája és/vagy
rendellenes működése esetén kapcsolja
ki és ne próbálja megjavítani. Ha javításra
lenne szüksége, kizárólag a gyártó által
kijelölt márkaszervizhez forduljon és kérje
eredeti alkatrészek alkalmazását.
•
Ha a készülék kábele sérült, forduljon
hivatalos márkaszervizhez, ahol kicserélik
azt.
•
Ne tegye ki a készüléket környezeti
elemeknek (eső, napsütés, hó, stb.)
•
A készüléket ne használja, és semmilyen
részét ne tegye forró felületekre vagy azok
közelébe (gáz vagy elektromos főzőlapok
vagy sütő)
1. LEÍRÁS (1. ÁBRA)
1.
Fogantyú
2.
Spriccelő gomb
3.
Extra gőz gomb
4.
LCD kijelző
5.
Gőzölő Ki/Bekapcsoló gomb
6.
ON/OFF „Hőmérséklet emelése”
7.
LCD kijelző szabályzó
„Hőmérséklet csökkentése”
8.
Vízbeöntő nyílás fedele
9.
Spriccelő fúvóka
10.
Öntisztító gomb
11.
Kábel
3. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
•
Mielőtt a készüléket először használná,
olvassa el figyelmesen ezt a használati
utasítást és őrizze meg szükség esetére.
•
Mielőtt a készüléket használná, ellenőrizze,
hogy az elektromos hálózat feszültsége
megegyezik-e a készüléken jelzettel.
•
Amennyiben a fali konnektor és a készülék
csatlakozó dugója nem illik össze, kérje
szakembertől annak cseréjét egy megfelelő
típusra.
•
A készülék elektromos biztonsága csak
akkor garantálható, ha megfelelő földeléssel
ellátott aljzatba csatlakoztatják, ahogy azt
az érvényben lévő elektromos biztonsági
szabályok előírják. Kétség esetén forduljon
szakemberhez.
•
Nem javasoljuk adapterek, elosztók és/vagy
hosszabbítók használatát. Amennyiben
elkerülhetetlen a használatuk, csak olyan
adaptert vagy hosszabbítót lehet használni,
amelyek megfelelnek az érvényben lévő
biztonsági előírásoknak, és ügyelni kell arra,
hogy az adapteren jelzett teljesítményszintet
35
2. MŰSZAKI JELLEMZŐK
Lásd a típuscímkét
Ez a termék megfelel az elektromos
kompatibilitásra és a kisfeszültségű
berendezésekre vonatkozó európai
irányelveknek.
Summary of Contents for PL-2450 E
Page 31: ...30 EL 1 1 1 2 3 4 LCD 5 ON OFF 6 ON OFF LCD 7 LCD 8 9 10 11 H 3 2...
Page 32: ...31 4 8 M 8 27oF 5 1 LCD 4 2 3 6 1 3 7 C 4 LCD...
Page 34: ...9 3 F 5 15 30 3 G 10 8 LCD 60 11 7 2 H LCD 4 EN 7 EN DE DE FR 6 12 8 I 33...
Page 35: ...5 LCD 4 1 3 2 3 4 4 6 2 5 10 6 7 8 9 13 34...
Page 54: ...53 BG 1 1 1 2 3 4 LCD 5 ON OFF 6 ON OFF 7 8 9 10 11 3 2...
Page 57: ...6 12 8 I 5 4 1 3 2 3 4 4 6 2 5 10 6 7 8 9 13 56...
Page 58: ...57 RU 1 1 1 2 3 4 LCD 5 6 ON OFF 7 LCD 8 9 10 11 3 2 EC...
Page 59: ...58 1 4 2 3 6 1 3 7 4 LCD 4 8 8 27o F 5...
Page 61: ...10 30 LCD 8 LCD 60 11 2 7 LCD 4 EN 7 EN 12 8 I 5 LCD 4 1 3 2 3 4 60 F 5 15 30 3 G DE DE FR 6...
Page 62: ...61 13 4 2 6 5 10 6 7 8 9...