![Fagor MZ-1000 Instructions For Use Manual Download Page 26](http://html1.mh-extra.com/html/fagor/mz-1000/mz-1000_instructions-for-use-manual_538055026.webp)
24
CZ
3. FUNGOVÁNÍ
• Vyčistěte všechny díly a sestavte
odšťavňovač: umístěte nádrž do základny
motoru a vložte filtr a nástavce na hřídel.
• Rozviňte kabel a zapojte do elektrické sítě.
• Rozkrojte citrusový plod na polovinu a
umístěte jednu polovinu na nástavec.
• Jemně zatlačte, odšťavňovač se
automaticky spustí a šťáva nateče do
nádržky. Když přestanete vyvíjet tlak,
odšťavňovač se zastaví.
• Poté, co získáte požadované množství
šťávy, můžete vyjmout nádržku a šťávu
servírovat.
• Zařízení nepoužívejte po dobu delší než 5
minut.
• Odpojte zařízení z elektrické sítě,
rozmontujte a vyčistěte.
Podrobné informace o provozu vašeho
odšťavňovače naleznete na
www.fagor.com
.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
■
Pred prvý použitím zariadenia si
pozorne prečítajte návod na použitie
a odložte si ho pre prípad potreby
v budúcnosti. Viac informácií o
fungovaní zariadenia nájdete na
stránke
www.fagor.com
.
■
Pred použitím výrobku si overte,
či napätie v domácej elektrickej
sieti zodpovedá napätiu, ktoré je
uvedené na štítku spotrebiča.
■
V prípade, že zásuvka a zástrčka
spotrebiča nie sú kompatibilné,
nahraďte zástrčku inou, vhodnou.
Výmenu môže urobiť len osoba s
potrebnou kvalifikáciou.
■
Z hľadiska elektrickej
bezpečnosti môže byť výrobok
zapojený iba do zásuvky s
dokonalým uzemnením, tak ako to
určujú platné predpisy. V prípade
nejasností sa obráťte na odborníka
s potrebnou kvalifikáciou.
■
Neodporúčame používať
adaptéry, rozdvojky a/alebo
predlžovacie káble. Ak je ich
použitie nevyhnutné, používajte iba
adaptéry, rozdvojky a predlžovacie
káble, ktoré zodpovedajú platným
bezpečnostným predpisom
a normám; dbajte aby nebol
prekročený výkon, uvedený na
adaptéri.
■
Po odbalení si overte, či je
výrobok v dokonalom stave. Pokiaľ
si nie ste istí, obráťte sa na najbližšie
autorizované servisné stredisko.
■
Časti obalu (plastové vrecká,
polystyrénové súčasti, atď.), nesmú