background image

5.- Funkce Gril 
Tato funkce má dva režimy, m

ů

žete stla

č

it “gril” a zvolíte následující: (maximální 

č

as 

p

ř

ípravy potravin je 60 minut). 

Režim 1: 85% výkonu grilu, na displeji se zobrazí G-1. 
Režim 2: 50% výkonu grilu, na displeji se zobrazí G-2. 
P

ř

íklad: p

ř

ipravovat potraviny na grilu po dobu 20 minut. 

a) Stla

č

te “Gril” a zvolte “G-1”. 

b) Oto

č

ením ovlada

č

e “

Č

as/hmotnost” naprogramujte 

č

as p

ř

ípravy na “20:00”.  

c) Stla

č

te tla

č

ítko “Start”. 

 
P

ř

i použití funkce gril se potraviny neoh

ř

ívají mikrovlnami, teplo vyza

ř

uje kovové  

oh

ř

ívací t

ě

leso v horní 

č

ásti trouby.  

P

ř

i používání funkce gril má 

č

as p

ř

ípravy potravin dv

ě

 fáze; po první polovin

ě

 p

ř

ípravy 

potravin se program automaticky zastaví a zazní 2x pípnutí, které oznamuje, že m

ů

žete 

troubu otev

ř

ít a pokrm oto

č

it; po oto

č

ení pokrmu zav

ř

ete dví

ř

ka, stla

č

te tla

č

ítko “start” 

a trouba bude pokra

č

ovat v druhé polovin

ě

 p

ř

ípravy. Pokud nechcete potraviny oto

č

it, 

trouba bude pokra

č

ovat v p

ř

íprav

ě

 pokrmu po 1 minutové p

ř

estávce.  

 
6.- Funkce Kombinovaná p

ř

íprava potravin 

Tato mikrovlnná trouba disponuje dv

ě

ma režimy funkce kombinované p

ř

ípravy 

potravin. 
1. možnost: funkce Kombinovaná p

ř

íprava (55% mikro 45% gril). 

Na displeji se zobrazí “C-1”. 
2. možnost: funkce Kombinovaná p

ř

íprava (30% mikro 70% gril). 

Na displeji se zobrazí “C-2”. 
P

ř

íklad: p

ř

íprava potravin s použitím 2. možnosti po dobu 15 minut. 

a) Stla

č

te “Combi” (Kombinovaná p

ř

íprava) a zvolte “C-2”. 

b) Naprogramujte 

č

as p

ř

ípravy potravin na “15:00” oto

č

ením ovlada

č

e “

Č

as/hmotnost”. 

c) Stla

č

te “Start”. 

 
7.- Funkce Pam

ěť

 

Tato funkce umož

ň

uje uložení n

ě

kterých program

ů

 do pam

ě

ti, 

č

ímž se vyhnete 

op

ě

tovnému programování 

č

asu a výkonu. 

 
a) Pokud jste nenaprogramovali pam

ěť

, stla

č

te “pam

ěť

” a zobrazí sa “1”, naprogramujte 

výkon a 

č

as p

ř

ípravy potravin, op

ě

tovn

ě

 stla

č

te “pam

ěť

”,program je uložen v pam

ě

ti. 

Pokud stla

č

íte tla

č

ítko “Start” místo tla

č

ítka “Pam

ěť

”, trouba se zapne a program také 

z

ů

stane uložený v pam

ě

ti. 

b) Pokud jste naprogramovali pam

ěť

, stla

č

te tla

č

ítko “pam

ěť

”, zobrazí se “1” a trouba 

bude pracovat v režimu programu, který byl uložen do pam

ě

ti po stla

č

ení  tla

č

ítka 

“start”. 
Program se p

ř

i výpadku elektrického proudu vymaže. 

 
 
8.- BEZPE

Č

NOSTNÍ ZABLOKOVÁNÍ KV

Ů

LI D

Ě

TEM 

 
T

ř

ikrát stla

č

te “Pauza/Zrušit”, aby jste zablokovali troubu. 

Op

ě

tovn

ě

  t

ř

ikrát stla

č

te “Pauza/Zrušit”

,

 aby jste troubu odblokovali a odblokovali 

funkce. 
 

 110

Summary of Contents for MW4-17EG X

Page 1: ...MW4 17EG X MW4 23EG X ...

Page 2: ...edienungs Betriebs Operating instructions Manuel d instructions Manual de instrucciones Manual de instrucoes 12 1 23 32 44 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing 67 POLSKI Instrukcja obslugi 55 MAGYAR 79 Hasznalati utmutato SLOVENSKY 90 101 CESKY 112 Roso ...

Page 3: ...Microondas digital 17 litros 23 litros Manual de instrucciones MW4 17EG X MW4 23EG X Lea las instrucciones con atención y guárdelas para consultas posteriores Espa_ol 1 ...

Page 4: ...erruptor del circuito principal Si esto parece funcionar correctamente compruebe la toma de corriente con otro aparato 2 Si no funciona la corriente del microondas a Asegúrese de que el temporizador esté programado b Asegúrese de que la puerta esté cerrada correctamente para que hagan contacto los enclavamientos de seguridad En caso contrario la energía del microondas no fluirá por el horno SI NIN...

Page 5: ...ior del horno 6 NO quite el eje motor del plato giratorio 7 Como con cualquier aparato cuando lo utilicen los niños deberá ser bajo supervisión de adultos AVISO ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A TIERRA 1 La toma corriente deberá estar cerca del cable de conexión a la red 2 Este horno requiere 1 3 KVA para su toma de corriente Se recomienda consultar al servicio técnico al instalar el horno ADVERTE...

Page 6: ...NCIA No se deben calentar alimentos ni líquidos en recipientes sellados puesto que tienen el riesgo de explotar ADVERTENCIA A los niños no les está permitido utilizar el horno sin la supervisión de adultos salvo que se les haya dado las instrucciones pertinentes para que puedan utilizar el horno de manera segura comprendiendo los riesgos de un uso incorrecto El horno debe tener suficiente ventilac...

Page 7: ...tizar el máximo rendimiento de este horno 1 La bandeja de cristal base giratoria y pista de rodadura deben estar correctamente colocados cuando el horno esté en funcionamiento 2 No utilice el horno para uso distinto del de la preparación de alimentos tales como secar ropa papel o cualquier otra cosa que no sea un alimento o con el propósito de esterilizar 3 No haga funcionar el horno cuando esté v...

Page 8: ...en la cocina convencional 13 Verifique siempre usted mismo la temperatura de la comida cocinada especialmente si está calentando o cocinando alimentos líquidos para bebés Es aconsejable no consumir nunca el alimento líquido directamente del horno sino que debe dejarlo reposar unos minutos y revolver el alimento líquido para distribuir el calor uniformemente 14 Los alimentos que contienen una mezcl...

Page 9: ...ga la puerta del horno cerrada desenchufe el horno o desconecte la corriente eléctrica en el panel donde se encuentran el fusible o el interruptor automático DIAGRAMA 7 4 2 1 5 3 6 1 7 1 Sistema de cierre de seguridad de la puerta 2 Ventana del homo 3 4 Rodillo 5 Plato giratorio de cristal 6 Panel de control 7 Parrilla Ventilación del homo ...

Page 10: ... puede comenzar a cocinar es muy cómodo y rápido para calentar un vaso de agua etc Ejemplo para calentar un vaso de agua a Coloque el vaso de agua en la bandeja giratoria y cierre la puerta b Pulse el botón Inicio el microondas comenzará a trabajar al 100 de potencia durante 1 minuto c Sonarán 5 pitidos cuando haya finalizado 2 Función Microondas Esta función tiene dos opciones 1 Función de calent...

Page 11: ...tencia y tiempo Ejemplo descongelar 0 5 kg de carne congelada a Pulse el botón Descongelación para seleccionar d 1 b Gire el mando del Temporizador Peso para programar el peso a 0 5 kg c Pulse Inicio El peso de la carne debe ser inferior a 2 kg El peso del pescado debe ser inferior a 1 kg Nota d 1 significa descongelar carne d 2 significa descongelar pescado 4 Función Menú Solo tiene que seleccion...

Page 12: ...á la segunda mitad Si no quiere darle la vuelta al alimento el horno continuará después de 1 minuto de pausa 6 Función Combinada Este aparato le ofrece la posibilidad de dos modos de función combinada Opción 1 función combinada 55 microondas 45 grill Se visualizará C 1 Opción 2 función combinada 30 microondas 70 Se visualizará C 2 Ejemplo cocinar utilizando la opción 2 durante 15 minutos a Pulse C...

Page 13: ...terior o en la parte exterior de la puerta del horno límpielo con un paño suave Esto puede ocurrir cuando se hace funcionar el horno microondas en condiciones de humedad alta pero en absoluto indica que la unidad no funcione correctamente 6 Ocasionalmente se debe quitar la bandeja giratoria de cristal para limpiarla Lave la bandeja giratoria en agua caliente con jabón o en el lavavajillas 7 La bas...

Page 14: ...Microondas digital 17 23 litros Manual de instruções MW4 17EG X MW4 23EG X Leia atentamente o presente Manual e guarde o para eventuais consultas futuras Portugues 12 ...

Page 15: ...mensagem a Verifique a correcta ligação do microondas Caso não o estar desligue o aguarde 10 segundos e volte a ligá lo de forma segura b Verifique se se encontra fundido qualquer fusível do circuito ou se se desligou qualquer interruptor pertencente ao circuito principal Se não encontrar qualquer anomalia verifique se a tomada de corrente da parede funciona com outro aparelho 2 Se o forno microon...

Page 16: ...ada Mossas no recinto interior Se observar qualquer das danificações acima NÃO UTILIZE o forno 3 Este forno microondas pesa 17 5 kg e deve ser colocado numa superfície horizontal suficientemente resistente para suportar o peso referido 4 Não colocar o forno microondas perto de fontes de altas temperaturas ou de vapores 5 NUNCA coloque qualquer objecto na superfície superior do forno 6 NÃO retire o...

Page 17: ...icado IMPORTANTE A realização de tarefas de manutenção ou reparação por pessoas não especializadas iria implicar risco para as mesmas especialmente se for retirada a cobertura que protege contra a exposição às micro ondas IMPORTANTE Não aquecer excessivamente alimentos sólidos nem líquidos em recipientes selados poderiam rebentar IMPORTANTE O microondas apenas deverá ser utilizado por crianças sob...

Page 18: ...rincipal deverá ser substituído pelo serviço técnico do fabricante por um agente comercial do mesmo ou por pessoal técnico especializado evite assim qualquer risco desnecessário GENERALIDADES SOBRE SEGURANÇA Para obter a melhor performance no funcionamento do microondas observe as seguintes normas 1 A bandeja de vidro base giratória e pista de rolamento devem estar correctamente colocadas antes de...

Page 19: ...ornos microondas os líquidos dos recipientes sempre alcançam uma temperatura superior ao do próprio recipiente Portanto mesmo se a tampa de um recipiente não se encontrar quente ao toque uma vez fora do microondas o alimento sólido ou líquido irá emitir vapor e ou salpicar tal como se cozinhado num fogão 13 Antes de consumir os alimentos verifique a temperatura dos mesmos especialmente se aquece o...

Page 20: ...e os fechos metálicos do mesmo c Se os materiais acendem no interior do microondas mantenha fechada a porta do aparelho desligue o forno ou desligue a alimentação eléctrica através do quadro eléctrico onde se encontrar o fusível ou o interruptor automático DIAGRAMA 1 Sistema de fecho de segurança da porta 2 Janela do forno 3 Ventilação do forno 4 Base giratória 5 Bandeja de vidro 6 Painel de contr...

Page 21: ...ar o funcionamento do microondas o que é especialmente cómodo e prático para por exemplo aquecer um copo de água Exemplo para aquecer um copo de água a Coloque o copo de água na bandeja giratória e feche a porta b Prima o botão Início o microondas activar se á durante 1 minuto na potência máxima c Após 1 minuto ouvirá cinco toques 2 Função Microondas Esta função tem duas opções 1 Função de aquecim...

Page 22: ...empo de cozedura Exemplo descongelar 0 5 kg de carne congelada a Prima o botão Descongelação para em seguida seleccionar d 1 b Vire o aro Temporizador Peso para em seguida programar o peso a 0 5 kg c Prima Início O peso da carne deve ser inferior a 2 kg O peso máximo do peixe é de 1 kg Nota d 1 significa descongelar carne d 2 significa descongelar peixe 4 Função Menu Basta com seleccionar o tipo d...

Page 23: ...o forno irá iniciar automaticamente a segunda fase de cozedura transcorrido 1 minuto de pausa na mesma 6 Função Combinada Este aparelho possibilita escolher entre dois modos de função combinada Opção 1 função combinada 55 microondas 45 grill No display surge C 1 Opção 2 função combinada 30 microondas 70 No display surge C 2 Exemplo cozinhar utilizando a opção 2 durante 15 minutos a Prima Combi e s...

Page 24: ... no exterior da porta do microondas retire o com um pano suave pode acontecer em condições de alta humidade ambiente mas não implica qualquer falha no funcionamento do aparelho 6 Quando for necessário limpe a bandeja giratória de vidro retire a do microondas e lave a em água quente com sabão detergente ou introduza a na máquina de lavar louça 7 Para evitar ruído excessivo limpe regularmente a base...

Page 25: ...17 23 Litre Electronic Microwave Owner s Instruction Manual MW4 17EG X MW4 23EG X Read the Instructions carefully and Keep for Future Reference English 23 ...

Page 26: ...ot perform at all the display does not appear or the display disappears a Check to ensure that the oven is plugged in securely If it is not remove the plug from the outlet wait 10 seconds and plug it in again securely b Check the premises for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker If these seem to be operating properly Note The appliance is for household use for heating food and be...

Page 27: ... of the power cord 2 This oven requires 1 1 KVA for its input consultation with service engineer is suggested when installing the oven CAUTION This oven is protected internally by a 250V 8 Amp Fuse IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Green and yellow Earth Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the mains leads of the appliance m...

Page 28: ...e oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use The oven must have sufficient air flow Keep 10 cm space at back 15 cm at both sides and 30cms from top of the oven Don t remove oven s feet do not block air events of the oven Only use utensils that are suitable for use in microwa...

Page 29: ...e same amount of steam and or spitting when the lid is removed as in conventional cooking 13 Always test the temperature of cooked food yourself especially if you are heating or cooking food liquid for babies It is advisable never to consume food liquid straight from the oven but allow it to stand for a few minutes and stir food liquid to distribute heat evenly 14 Food containing a mixture of fat ...

Page 30: ... 10 Pause Cancel 9 Start 8 Time setting Weight 5 Memory 7 Auto menu 6 Auto defrost 4 Combination 3 Micro 2 Grill 1 Display Window COMPUTER CONTROL PANEL 28 ...

Page 31: ...4 Auto menu You only need to select the food type and weight it will help you to automatically adjust the power and time Example Auto cooking 0 4 kg fish a Press Auto menu button to choose A 4 b Rotate the knob Time setting Weight to set weight 0 4kg c Press Start etc Touching times 1 2 3 4 5 Microwave power 100 70 50 30 10 Display P100 P70 P50 P30 P10 a Rotate the knob Time setting Weight to unti...

Page 32: ...the knob Time setting Weight C Press Start When grilling the food isn t heated by microwave heat is radiated from the metal heater at the top of the oven When grill is working the cooking time has 2 stages After the 1st half of the cooking the program will automatically pause and sound 2 beeps indicating you to open the oven and turn food over after turning over close the door push start button th...

Page 33: ...to oven walls wipe with a damp cloth The use of harsh detergent or abrasives is not recommended 3 The outside oven surface should be cleaned with a damp cloth To prevent damage to the operating parts inside the oven water should not be allowed to seep into the ventilation openings 4 Do not allow the Control Panel to become wet Clean with a soft damp cloth Do not use detergents abrasives or spray o...

Page 34: ...Four à Micro ondes numérique 17 litres 23 litres Notice d utilisation MW4 17EG X MW4 23EG X Lire attentivement cette Notice d utilisation et la conserver pour de postérieures consultations Frances 32 ...

Page 35: ...ÉPHONER AU SERVICE TECHNIQUE 1 Si le four ne marche pas si le visuel n apparaît pas ou disparaît a Vérifier que le four est bien branché au réseau électrique Pour ce faire retirer la fiche de la prise de courant attendre 10 secondes et brancher à nouveau la fiche dans la prise b Vérifier que le circuit n est pas grillé ou qu un interrupteur du circuit principal n a pas sauté Si ce n est pas le cas...

Page 36: ...lé le four qu il ne présente aucun dommage tel que notamment Porte mal alignée Porte endommagée Bosselures ou orifices sur la vitre de la porte et de l écran Bosselures à l intérieur de la cavité Si vous observez une anomalie quelconque N UTILISEZ PAS le four 3 Ce four à micro ondes pèse 17 5 Kg Veiller à le positionner sur une surface plane suffisamment résistante pour supporter son poids 4 Veill...

Page 37: ...s ne pas utiliser le four Le faire réparer par un professionnel dûment qualifié ATTENTION Seul un professionnel dûment qualifié peut procéder à une réparation impliquant le retrait de la garniture qui protège de l exposition à l énergie micro ondes ATTENTION Ne pas réchauffer d aliments ni de liquides dans des récipients clos car ils risquent d exploser ATTENTION Veiller à ne pas laisser les enfan...

Page 38: ...ativement la durée de vie de l appareil et provoquer une situation de risque Si le cordon de raccordement électrique est endommagé le faire remplacer par le fabricant le Service Technique ou un professionnel dûment qualifié afin d éviter tout risque pour la santé NORMES FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ Veiller à respecter comme dans tous les appareils les normes et mesures recommandées afin d assurer la ...

Page 39: ...ur le four à micro ondes 10 Utiliser des récipients aptes pour micro ondes et respecter dans tous les cas les instructions du fabricant 11 Ne jamais tenter de faire de la friture dans le four 12 N oubliez jamais que dans le four à micro ondes le liquide d un récipient chauffe davantage que le récipient lui même Par conséquent même si le couvercle d un récipient n est pas chaud en le sortant du fou...

Page 40: ...ssivement l aliment Surveillez tout spécialement le four à micro ondes si vous avez introduit du papier du plastique ou un autre matériau combustible à l intérieur du four pour faciliter la cuisson b Retirer les fermetures métalliques des sacs avant d introduire ces derniers dans le four c Si les matériaux à l intérieur du four prennent feu laissez la porte du four fermée débranchez la prise de co...

Page 41: ...démarrer la cuisson Pour réchauffer par exemple rapidement et facilement un verre d eau ou tout autre liquide il suffit de a Déposer le verre d eau sur le plateau tournant et fermer la porte b Appuyer sur la touche Départ et le four à micro ondes commencera à travailler à 100 de puissance durant 1 minute c Une fois la cuisson achevée l appareil émettra 5 bips sonores d avertissement fin de cuisson...

Page 42: ...he Puissance micro ondes Visualisation 1 fois 100 P100 2 fois 70 P70 3 fois 50 P50 4 fois 30 P30 5 fois 10 P10 3 Décongélation Sélectionner le type d aliment et poids Le four programmera automatiquement la puissance et le temps Exemple Pour décongeler 0 5 Kg de viande surgelée a Appuyer sur la touche Décongélation pour sélectionner d 1 b Faire tourner la commande Temporisateur Poids pour programme...

Page 43: ...n faisant tourner la commande Temporisateur Poids c Appuyer sur la touche Départ En fonction gril les aliments ne sont pas réchauffés par micro ondes la chaleur est radiée à travers l élément chauffant du plafond du four En fonction gril l appareil s éteint automatiquement une fois la moitié du temps de cuisson programmé écoulée et fait retentir deux bips sonores pour avertir qu il convient de ret...

Page 44: ...e Annuler à nouveau trois fois pour désactiver le verrouillage et récupérer les fonctions 9 Pause Annuler a Si en cours de cuisson vous enfoncez la touche Pause Annuler le four s arrêtera b Si vous aviez déclenché un programme et appuyé sur la touche Départ en enfonçant cette touche toutes les fonctions programmées seront annulées ENTRETIEN DU FOUR À MICRO ONDES 1 Éteindre le four et débrancher la...

Page 45: ...écher Le rouleau peut être lavé à l eau savonneuse ou en lave vaisselle L apparition de buées n affecte nullement la sole ni le rouleau Après avoir retiré le rouleau pour le nettoyer veiller à bien le remettre en place correctement 8 Pour éliminer les odeurs du four mélangez dans un récipient profond une tasse d eau et le jus et l écorce d un citron Déposez le dans le four à micro ondes et faites ...

Page 46: ...Mikrowellenherd 17 Liter 23 Liter Bedienungsanleitung MW4 17EG X MW4 23EG X Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren sie für spätere Fragen auf Aleman 44 ...

Page 47: ...en ist Wenn das nicht der Fall ist ziehen Sie den Netzstecker warten Sie 10 Sekunden und stecken Sie ihn richtig ein b Versichern Sie sich dass kein Kabel durchgebrannt ist oder die Sicherung herausgesprungen ist Wenn alles korrekt ist überprüfen Sie den Stromanschluss noch einmal mit einem anderen Apparat 2 Wenn die Stromzufuhr des Mikrowellenherds nicht funktioniert a Versichern Sie sich dass au...

Page 48: ... 2 Nachdem Sie den Herd ausgepackt haben überprüfen Sie ihn auf mögliche Schäden wie Schiefe Tür Beschädigte Tür Dellen oder Löcher in der Scheibe oder der Tür selbst Beulen im Innenraum Wenn Sie einen der hier aufgeführten Mängel feststellen BENUTZEN SIE DEN HERD NICHT 3 Dieser Mikrowellenherd wiegt 17 5 Kg und sollte auf eine ebene Oberfläche gestellt werden die dieses Gewicht auch tragen kann 4...

Page 49: ...rden der mit dem Buchstaben L oder der roten Farbe gekennzeichnet ist WICHTIGE SICHERHEITSNORMEN WARNUNG Wenn das Gerät im Kombinationsmodus funktioniert dürfen Kinder es nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen bedienen Es erzeugt dann beim Betrieb hohe Temperaturen WARNUNG Wenn die Tür oder der hermetische Verschluss beschädigt ist darf der Herd erst wieder benutzt werden wenn er von einer quali...

Page 50: ... Eier mit Schalen in den Mikrowellenherd Sie könnten explodieren auch dann noch wenn der Erwärmungsvorgang schon abgeschlossen ist Wenn Sie die Oberfläche der Tür den hermetischen Verschluss der Tür oder das Innere des Herds reinigen sollten sie nur weiche Reinigungsmittel verwenden das auf einen Schwamm oder ein weiches Tuch aufgetragen wird Benutzen Sie keine scharfen Reiniger oder Lösungsmittel...

Page 51: ...kt sind Benutzen Sie keine Teller die Melamin enthalten denn sie absorbieren die Energie des Mikrowellenherds Das kann dazu führen dass Risse in den Tellern auftreten sie verkohlen und die Geschwindigkeit des Kochvorgangs verringert wird Benutzen Sie keine Centura Tableware Das Glas ist nicht geeignet für den Gebrauch in der Mikrowelle Die Tassen Corelle Livingware mit einem geschlossenen Griff dü...

Page 52: ... und gehackte Trockenfrüchte sich sehr schnell erhitzen Wenn Sie also Nahrungsmittel mit einem hohen Fettanteil oder Zucker zubereiten dürfen Sie keine Gefäße aus Plastik benutzen 16 Es ist möglich dass sich die Kochgefäße durch die Übertragung der Wärme vom Nahrungsmittel erhitzen Das ist besonders der Fall wenn eine Kunststoffverpackung den oberen Teil des Gefäßes und die Henkel bedeckt hat Dann...

Page 53: ...ginnen Das ist sehr komfortabel und schnell um ein Glas Wasser etc zu erhitzen Beispiel Ein Glas Wasser erhitzen a Stellen Sie das Glas mit Wasser auf die Drehplatte und schließen Sie die Tür b Drücken Sie auf den Knopf Start und der Herd beginnt mit voller Leistung während einer Minute zu arbeiten c Fünf Piepstönen weisen auf das Ende des Vorgangs hin 2 Funktionen des Mikrowellenherds Es gibt zwe...

Page 54: ...r Zeit geholfen Zum Beispiel 0 5 Kg Fleisch auftauen a Drücken Sie auf den Knopf Auftauen auto defrost um d 1 zu wählen b Drehen Sie den Regler Zeitschalter Gewicht um 0 5 Kg auszuwählen c Drücken Sie auf Start Das Gewicht von Fleisch sollte kleiner als 2 Kg sein Das Gewicht von Fisch sollte kleiner als 1 Kg sein Hinweis d 1 bedeutet Fleisch auftauen d 2 bedeutet Fisch auftauen 4 Funktion Menü Wäh...

Page 55: ...fährt der Herd automatisch nach einer Pause von einer Minute fort 6 Kombinierte Funktion Dieses Gerät bietet Ihnen zwei kombinierte Modi an 1 Option Kombinierte Funktion 55 Mikrowelle 45 Grill Angezeigt wird C 1 2 Option Kombinierte Funktion 70 Mikrowelle 30 Grill Angezeigt wird C 2 Zum Beispiel Benutzung der Option 2 für 15 Minuten a Drücken Sie den Knopf Combi um C2 zu wählen b Programmieren Sie...

Page 56: ...neren oder außen an der Tür des Herds ansammelt nehmen Sie ihn mit einem weichen Tuch auf Dieser Effekt kann auftreten wenn Sie den Herd zu einem Zeitpunkt mit einer besonders hohen Luftfeuchtigkeit betreiben Es bedeutet nicht dass das Gerät einen Fehler aufweist 6 Von Zeit zu Zeit sollten sie die Drehscheibe aus Glas zur Reinigung herausnehmen Reinigen Sie die Scheibe mit heißem Wasser und Spülmi...

Page 57: ...Cyfrowa kuchenka mikrofalowa 17 23 litry Instrukcja obsługi MW4 17EG X MW4 23EG X Prosimy zapoznać się szczegółowo z instrukcją obsługi i zachować ją w celu późniejszych konsultacji Polaco 55 ...

Page 58: ...ku gdyby nie była należy ją odłączyć odczekać 10 sekund i podłączyć na nowo w sposób pewny b Upewnić się czy nie spalił się któryś z bezpieczników obwodu lub wyskoczył jeden z przełączników obwodu głównego Jeśli wszystko działa prawidłowo należy sprawdzić gniazdko za pomocą innego urządzenia 2 Jeśli w kuchence nie ma prądu a Upewnić się czy programator zegarowy został zaprogramowany b Upewnić się ...

Page 59: ...zone Wgniecenia lub dziury w okienku drzwiczek lub na ekranie Wgniecenia we wnęce Jeśli zaobserwowana zostanie którakolwiek z powyższych wad NIE NALEŻY UŻYWAĆ kuchenki 3 Kuchenka waży 17 5 kg należy ustawić ją na powierzchni poziomej wytrzymałej na tego rodzaju ciężar 4 Należy ustawić kuchenkę z dala od źródeł ciepła i pary wodnej 5 NIE ustawiać niczego na kuchence 6 NIE należy usuwać osi napędowe...

Page 60: ...OSTRZEŻENIE Jeśli drzwiczki lub uszczelki drzwiczek są uszkodzone nie należy używać kuchenki aż do chwili kiedy zostanie ona naprawiona przez wykwalifikowany personel OSTRZEŻENIE Żadna osoba nie wykwalifikowana nie powinna wykonywać prac konserwacyjnych ani naprawczych wymagających wyjęcia osłony zabezpieczającej przed ekspozycją na energię mikrofalową OSTRZEŻENIE Nie należy podgrzewać pokarmów i ...

Page 61: ... co za tym idzie niekorzystnie wpływa na jej żywotność Ponadto może stanowić zagrożenie Aby zapobiec zagrożeniu jeśli przewód elektryczny jest uszkodzony powinien wymienić go producent jego przedstawiciel lub osoba wykwalifikowana OGÓLNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Poniżej opisane zostały niektóre zasady i sposoby postępowania mające na celu zagwarantowanie maksymalnej wydajności kuchenki ...

Page 62: ... ich producenta 11 W kuchence nie należy smażyć żywności w głębokim oleju 12 Należy pamiętać że kuchenka mikrofalowa nagrzewa bardziej płyn w naczyniu niż samo naczynie A zatem mimo iż pokrywa naczynia nie będzie po wyjęciu z kuchenki gorąca w dotyku należy pamiętać że pokarm płyn będzie wydalał taką samą ilość pary i lub pryskał jak w przypadku gotowania tradycyjnego 13 Zawsze należy sprawdzić sa...

Page 63: ...rzywa łatwopalne ułatwiające gotowanie b Usunąć metalowe zamknięcia toreb przed ich włożeniem do kuchenki c Jeśli tworzywa zapalą się wewnątrz kuchenki pozostawić drzwiczki zamknięte odłączyć kuchenkę od źródła prądu poprzez wyjęcie wtyczki z gniazdka lub wyłączyć ją na tablicy gdzie znajduje się bezpiecznik lub wyłącznik automatyczny SCHEMAT 1 System bezpiecznego zamknięcia drzwiczek 2 Okienko dr...

Page 64: ...ynie jednego przycisku można rozpocząć gotowanie jest to bardzo wygodny i szybki sposób podgrzania np szklanki wody Przykład w celu podgrzania szklanki z wodą a Ustawić szklankę z wodą na obrotowej tacy i zamknąć drzwiczki b Nacisnąć przycisk Początek kuchenka mikrofalowa zacznie pracować z mocą 100 przez 1 minutę c W chwili zakończenia kuchenka wyda dźwięk 5 gwizdków 2 Funkcja Mikrofali Funkcja t...

Page 65: ... 5 10 P10 3 Rozmrażanie Wybrać rodzaj i ciężar żywności automatycznie zaprogramuje się wartość mocowa i czas rozmrażania Przykład rozmrozić 0 5 kg zamrożonego mięsa a Nacisnąć przycisk Rozmrażanie auto defrost wybierając d 1 b Przekręcić pokrętło Programator czasowy ciężar w celu zaprogramowania ciężaru na 0 5 kg c Nacisnąć przycisk Początek Mięso nie powinno ważyć więcej niż 2 kg Ryby nie powinny...

Page 66: ...ołowie gotowania program zatrzymuje się automatycznie i kuchenka wydaje dźwięk 2 gwizdków co oznacza że można otworzyć kuchenkę i przekręcić pokarm na drugą stronę po przewróceniu pokarmu należy zamknąć drzwiczki i nacisnąć przycisk początek kuchenka rozpocznie drugą fazę gotowania Jeśli nie chcą Państwo przewrócić pokarmu kuchenka po upływie 1 minuty ropocznie pracować na nowo 6 Funkcja Kombinowa...

Page 67: ...wyczyścić wnękę wilgotną szmatką Nie zaleca się stosowania silnych lub ściernych środków czyszczących 3 Powierzchnię zewnętrzną należy czyścić wilgotną szmatką Aby nie uszkodzić części funkcyjnych wewnątrz kuchenki należy zapobiegać przedostawaniu się wody przez otwory wentylacyjne 4 Pilnować żeby nie zmoczyła się tablica obsługowa Czyścić ją delikatną i zwilżoną szmatką Do czyszczenia tablicy nie...

Page 68: ...a dobrze zainstalowana 8 W celu usunięcia nieprzyjemnych zapachów z kuchenki należy wymieszać w głębokim naczyniu szklankę wody z sokiem i skórką z cytryny ustawić je w kuchence na 5 minut Dokładnie wyczyścić i wytrzeć do sucha 9 Jeśli konieczna będzie wymiana żarówki w kuchence należy zwrócić się do dystrybutora żeby dokonał wymiany 66 ...

Page 69: ...Digitale magnetron 17 liter 23 liter Instructieboekje MW4 17EG X MW4 23EG X Lees aandachtig de instructies en bewaar ze om ze later te kunnen raadplegen Holandes 67 ...

Page 70: ...s sluit hem dan af wacht 10 seconden en sluit hem opnieuw op veilige wijze aan b Vergewis u ervan dat geen van de zekeringen van het elektrische circuit gesmolten is of dat geen van de schakelaars van het hoofdcircuit eruit gesprongen is Wanneer dat allemaal in orde lijkt te zijn test dan het stopcontact met een ander apparaat 2 Wanneer de stroom van de magnetron niet functioneert a Vergewis u erv...

Page 71: ...aan de binnenzijde van de magnetron Wanneer u een van bovengenoemde zaken constateert GEBRUIK dan de magnetron NIET 3 Deze magnetron weegt 17 5 kg en dient geplaatst te worden op een horizontaal oppervlak dat sterk genoeg is om het gewicht te dragen 4 De magnetron dient ver van bronnen geplaatst te worden die een hoge temperatuur of stoom produceren 5 Plaats NIETS op de bovenzijde van de magnetron...

Page 72: ...on niet te gebruiken zolang hij niet gerepareerd is door een gekwalificeerde persoon WAARSCHUWING Het is gevaarlijk voor ieder niet gekwalificeerd persoon reparaties of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren waarbij de klep verwijderd wordt die bescherming biedt tegen blootstelling aan de energie van de microgolven WAARSCHUWING Er dienen geen levensmiddelen of vloeistoffen verwarmd te worden in ges...

Page 73: ... goed schoon houdt kan die aangetast worden hetgeen een negatief effect hebben kan op de levensduur van het apparaat en een gevaarlijke situatie kan opleveren Wanneer de stroomkabel beschadigd is moet die om risico s te vermijden vervangen worden door de fabrikant een vertegenwoordiger daarvan of door andere net zo gekwalificeerde personen VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ALGEMEEN GEBRUIK Hierna volgen...

Page 74: ...n Er bestaan thermometers die specifiek bestemd zijn voor het koken met de magnetron Die mogen wel gebruikt worden 10 Er mogen alleen magnetronschalen gebruikt worden die in overeenstemming zijn met de voorschriften van de fabrikant 11 Probeer geen voedingsmiddelen te frituren in overdadige olie in deze magnetron 12 Denk eraan dat een magnetron de inhoud van een schaal meer verwarmt dan de schaal ...

Page 75: ...nen nodig om de schaal te hanteren 17 Om brandgevaar binnen in de magnetron te beperken a Bereid het eten niet overmatig lang toe Houd de magnetron vooral in de gaten wanneer u er papier plastic of andere brandbare materialen in geplaatst heeft om de bereiding te vergemakkelijken b Verwijder de metalen sluitingen van de zakjes voordat u die in de magnetron plaatst c Wanneer de materialen in de ove...

Page 76: ...netron Met een simpele druk op de knop kunt u beginnen met koken erg gemakkelijk en snel om bijvoorbeeld een glas water et cetera te verwarmen Voorbeeld om een glas water te verwarmen a Plaats het glas water op de draaischijf en sluit de deur b Druk op de knop Start De magnetron begint te functioneren op 100 van het vermogen gedurende 1 minuut c Aan het einde weerklinken 5 pieptonen 74 ...

Page 77: ... 50 P50 4 30 P30 5 10 P10 3 Ontdooien Selecteer het type voedingsmiddel en gewicht en u wordt automatisch geholpen het niveau van vermogen en tijd in te stellen Voorbeeld 0 5 kg bevroren vlees ontdooien a Druk op de knop Ontdooien om d 1 te selecteren b Draai de knop Tijdklok Gewicht om het gewicht van 0 5 kg te programmeren c Druk Start Het gewicht van vlees dient minder te zijn dan 2 kg Het gewi...

Page 78: ...van de eerste helft van de toebereidingstijd zal het programma automatisch stoppen en weerklinken er twee pieptonen om aan te geven dat u de oven open kunt maken en het gerecht kunt omdraaien na het omdraaien sluit u de deur drukt op de start knop en de oven zal verdergaan met de tweede helft Wanneer u het gerecht niet om wilt draaien zal de oven verder gaan na 1 minuut pauze 3 0 3 0 3 6 Combi fun...

Page 79: ...nnuleerd worden ONDERHOUD VAN DE MAGNETRON 1 Schakel de magnetron uit en haal de stekker uit het stopcontact 2 Houd de binnenzijde van de magnetron schoon Wanneer er zich spetters van een gerecht of gemorste vloeistoffen vastzetten aan de wanden van de magnetron maak die dan schoon met een vochtige doek Het gebruik van sterke reinigingsmiddelen of schuurmiddelen wordt afgeraden 3 De buitenzijde di...

Page 80: ...en op geen enkele wijze nadelige invloed op de onderzijde of de wieltjes van de draairing Wanneer u de draairing uit zijn positie verwijdert om hem schoon te maken zorg er dan voor die weer in de correcte positie terug te plaatsen 8 Verdrijf luchtjes uit de magnetron met een mengsel van een kopje water en het sap en de schil van een citroen in een diepe magnetronschaal zet die gedurende vijf minut...

Page 81: ...17 23 literes digitális mikrohullámú sütő Használati utasítás MW4 17EG X MW4 23EG X Olvassa el figyelmesen a használati utasítást és őrizze meg későbbi használat esetére Hungaro 79 ...

Page 82: ...g arról hogy a sütő megfelelően csatlakozik az elektromos hálózatra Amennyiben nem így van húzza ki a dugót és 10 másodperc elteltével ismét csatlakoztassa b Ellenőrizze hogy nem olvadt e meg az áramkörben valamelyik biztosíték vagy állt le a főáramkörben valamelyik megszakító Amennyiben úgy tűnik hogy jól működik próbálja ki a dugaljat egy másik készülékkel 2 Amennyiben nem működik a mikrosütő ár...

Page 83: ... ajtó Horpadások vagy lyukak az ajtó ablaküvegén és kijelzőjén Horpadások a sütő belsejében Amennyiben a sérülések közül valamelyik észlelhető NE HASZNÁLJA a sütőt 3 Ez a mikrohullámú sütő 17 5 kg súlyú és a súlyát elbíró vízszintes felületre kell helyezni 4 A sütőt magas hőmérsékletű és gőzt kibocsátó felületektől távol kell elhelyezni 5 NE helyezzen semmit a sütő tetejére 6 NE vegye ki a forgótá...

Page 84: ...gezni amely során el kell távolítani a készülék burkolatát amely óv a mikrohullámú sütő energiájától FIGYELMEZTETÉS Nem lehet lezárt edényben melegíteni ételt vagy folyadékot mivel ez robbanásveszéllyel jár FIGYELMEZTETÉS A gyermekek nem használhatják a mikrohullámú sütőt felnőtt felügyelete nélkül kivéve ha ismerik a használatra vonatkozó előírásokat beleértve a nem rendeltetésszerű használatból ...

Page 85: ...őkben néhány a készülék maximális teljesítményét garantáló normát és utasítást sorolunk fel 1 A sütő működése közben az üvegtányér a forgó alap és a görgők legyenek a megfelelő helyen 2 Ne használja a sütőt az ételkészítéstől eltérő célokra mint például ruhaszárítás papírszárítás vagy egyéb dolog ami nem élelmiszer illetve nem használható fertőtlenítésre 3 Ne működtesse a sütőt üres állapotban ezá...

Page 86: ...edő levételekor mint a hagyományos főzési folyamat során 13 Mindig saját maga ellenőrizze az elkészült étel hőmérsékletét főképp akkor ha csecsemők számára készít vagy melegít ételt italt Javasoljuk hogy ne közvetlenül a sütőből történő kivétel után fogyassza az ételt italt hanem hagyja néhány percig pihenni és keverje meg az ételt italt hogy az egész egységes hőmérsékletű legyen 14 Az olyan étele...

Page 87: ...ra kapnak a sütő belsejében tartsa zárva a sütő ajtaját húzza ki a dugót vagy kapcsolja ki az elektromos hálózatot a biztosítéktáblán vagy az automata megszakító segítségével KÉP 1 Biztonsági ajtózár 2 Sütő ablak 3 Sütő szellőző 4 Forgó alap 5 Üvegtányér 6 Műszerfal 7 Rács 4 2 1 5 3 6 1 7 85 ...

Page 88: ...sával elkezdheti a főzést nagyon kényelmes és gyors egy pohár víz stb felmelegítésénél Példa egy pohár víz felmelegítése a Helyezze be a pohár vizet a forgótányérra és csukja be az ajtót b Nyomja meg a Start gombot és a mikrohullámú sütő elkezd 100 os teljesítménnyel működni 1 percig c Öt rövid jelzőhang hallható amikor befejezte 2 Mikrohullám Funkció Ez a funkció két részből áll 86 ...

Page 89: ...matikusan beprogramozza a teljesítményszintet és az időt Példa 0 5 kg fagyasztott hús kiolvasztása a Nyomja meg a Kiolvasztás auto defrost gombot a d 1 es állásban b Csavarja el az Időzítő Súly gombot a 0 5 kg állásba c Nyomja meg a Start gombot A hús súlya ne haladja meg a 2 kg t A hal súlya ne haladja meg az 1 kg t Megjegyzés d 1 jelzés hús kiolvasztása funkciót jelent a d 2 jelzés hal kiolvaszt...

Page 90: ...karja megfordítani az ételt a sütő 1 perc szünet után automatikusan folytatja a sütést 6 Kombinált funkció A készülék lehetővé teszi hogy két funkciót kombináltan használjon 1 lehetőség kombinált funkció 55 mikrohullám 45 grill A C 1 jelzés látható 2 lehetőség kombinált funkció 30 mikrohullám 70 grill A C 2 jelzés látható Példa főzés a 2 lehetőség szerint 15 percig a Nyomja meg a Kombinált gombot ...

Page 91: ...ásához 5 Amennyiben gőz csapódik le a sütőajtó belső felületén vagy külsején puha ruhával törölje le Ez akkor következhet be ha a mikrohullámú sütőt nedves környezetben használja de ez nem azt jelenti hogy a sütő ne működne megfelelően 6 Időnként vegye ki az üvegtányért és tisztítsa meg Mossa el meleg vízben tisztítószerrel vagy mosogatógépben 7 A sütő alját és a forgó alapot rendszeresen kell tis...

Page 92: ...Digitálna mikrovlnná rúra 17 l 23 l Návod na obsluhu MW4 17EG X MW4 23EG X Pozorne si prečítajte návod a uschovajte ho pre prípad jeho ďalšej potreby Eslovako 90 ...

Page 93: ...ontrolujte či je rúra správne zapojená do siete Ak nie je odpojte ju počkajte 10 sekúnd a opätovne ju správne pripojte b Prekontrolujte či nie je prepálená niektorá sieťová poistka alebo či nie je rozpojený istič hlavného elektrického okruhu Ak je všetko v poriadku prekontrolujte či je používaná sieťová zásuvka v poriadku pripojením iného spotrebiča 2 Ak v mikrovlnnej rúre nie je prúd a Prekontrol...

Page 94: ...a Vypukliny alebo diery na skle dvierok a na displeji Vypukliny vo vnútri mikrovlnnej rúry Ak zistíte ktorúkoľvek zo spomínaných závad mikrovlnnú rúru NEPOUŽÍVAJTE 3 Mikrovlnná rúra má hmotnosť 17 5 kg a musí byť umiestnená na vodorovnom povrchu dostatočne pevnom aby udržal jej hmotnosť 4 Mikrovlnnú rúru umiestnite v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov vysokej teploty a pary 5 Na vrchnú časť rúry ...

Page 95: ...ezpečné uskutočňovať akékoľvek operácie týkajúce sa údržby alebo opravy ktoré vyžadujú odstránenie krytu chrániaceho pred vystavením mikrovlnám UPOZORNENIE V rúre neohrievajte potraviny ani nápoje v uzavretých nádobách pretože hrozí riziko ich výbuchu UPOZORNENIE Deti nesmú používať rúru bez dohľadu dospelej osoby pokiaľ neboli poučené zodpovedajúcim spôsobom o bezpečnom používaní rúry a možnostia...

Page 96: ...á maximálna úžitkovosť tejto mikrovlnnej rúry 1 Keď je rúra v prevádzke musí byť správne umiestnený sklenený tanier vodiaci krúžok a jeho vodidlo 2 Rúru nepoužívajte na iné účely než na prípravu potravín napr na sušenie prádla papiera alebo iných predmetov okrem potravín ani na sterilizáciu 3 Nezapínajte rúru bez vložených potravín Mohlo by dôjsť k poškodeniu rúry 4 Vnútorný priestor rúry nepoužív...

Page 97: ...oje pre deti Odporúčame nekonzumovať nikdy potraviny nápoje priamo po vybratí z rúry ale nechať ich niekoľko minút postáť a pokrm nápoj premiešať aby sa teplota rovnomerne rozložila 14 Potraviny ktoré obsahujú zmes tuku a vody napr vývar nechajte v rúre postáť 30 až 60 sekúnd po vypnutí rúry aby sa potraviny ustálili a predišli ste vzniku varu po vložení lyžičky do potravín nápoja alebo po vložení...

Page 98: ...NÁKRES RÚRY 1 Systém bezpečnostného uzatvárania dvierok 2 Okienko rúry 3 Ventilácia rúry 4 Vodiaci krúžok 5 Sklenený otočný tanier 6 Ovládací panel 7 Kovový rošt 4 2 1 5 3 6 1 7 96 ...

Page 99: ...dnoducho a rýchlo zohrejete pohár vody atď Príklad zohriatie pohára vody a Postavte pohár vody na otočný tanier a zatvorte dvierka b Stlačte tlačidlo Štart rúra začne pracovať pri 100 výkone počas 1 minúty c Po skončení sa ozve 5x pípnutie 2 Funkcia Mikrovlny Táto funkcia má dve možnosti 1 Funkcia rýchleho ohrievania 100 výkon Príklad zohrievanie potravín pri 100 výkone počas 5 minút a Otočte ovlá...

Page 100: ...e d 1 b Otočte ovládačom Čas hmotnosť a naprogramujte hmotnosť 0 5 kg c Stlačte Štart Hmotnosť mäsa musí byť nižšia než 2 kg Hmotnosť ryby musí byť nižšia než 1 kg Poznámka d 1 znamená rozmraziť mäso d 2 znamená rozmraziť rybu 4 Funkcia Menu Stačí keď zvolíte druh potravín a hmotnosť automaticky vám to pomôže naprogramovať výkon a čas Príklad funkcia Menu pre 0 4 kg ryby a Stlačte tlačidlo Funkcia...

Page 101: ...imami funkcie kombinovanej prípravy potravín 1 možnosť funkcia Kombinovaná príprava 55 mikovlnami 45 gril Na displeji sa zobrazí C 1 2 možnosť funkcia Kombinovaná príprava 30 mikrovlnami 70 gril Na displeji sa zobrazí C 2 Príklad príprava potravín s použitím 2 možnosti počas 15 minút a Stlačte Combi Kombinovaná príprava a zvoľte C 2 b Naprogramujte čas prípravy potravín na 15 00 otočením ovládača ...

Page 102: ...onkajšej časti rúry nahromadí para očistite ju jemnou utierkou Para môže vzniknúť keď rúra pracuje vo veľmi vlhkých podmienkach avšak neznamená to že nefunguje správne 6 Občas vyberte otočný sklenený tanier a očistite ho Umyte ho vo vlažnej vode so saponátom alebo v umývačke riadu 7 Vodiaci krúžok a spodnú časť vnútra rúry je potrebné pravidelne čistiť aby ste zabránili nadmernému hluku Spodnú čas...

Page 103: ...Digitální mikrovlnná trouba 17 l 23 l Návod k obsluze MW4 17EG X MW4 23EG X Pozorně si přečtěte návod a uschovejte jej pro případ jeho další potřeby Cheko 101 ...

Page 104: ...zí informace nebo zmizí a Překontrolujte zda je trouba správně zapojená do sítě Pokud není odpojte ji počkejte 10 sekund a opětovně ji správně připojte b Překontrolujte zda není přepálená některá síťová pojistka nebo rozpojený jistič hlavního elektrického okruhu Pokud je vše v pořádku překontrolujte jestli je používaná síťová zásuvka v pořádku připojením jiného spotřebiče 2 Pokud v mikrovlnní trou...

Page 105: ...halili případné vady jako Ohnutá dvířka Poškozená dvířka Boule nebo díry na skle dvířek a na displeji Boule ve vnitř mikrovlnní trouby Pokud zjistíte kteroukoli z uvedených závad mikrovlnní troubu NEPOUŽÍVEJTE 3 Mikrovlnná trouba má hmotnost 17 5 kg a musí být umístěná na vodorovném povrchu dostatečně pevném aby udržel její hmotnost 4 Mikrovlnnou troubu umístěte do dostatečné vzdálenosti od zdrojů...

Page 106: ...ící kvalifikací UPOZORNĚNÍ Pro osoby které nemají odpovídající kvalifikaci je nebezpečné vykonávat jakékoli operace týkající se údržby nebo opravy které vyžadují odstranění krytu chránícího před vystavením mikrovlnám UPOZORNĚNÍ V troubě neohřívejte potraviny ani nápoje v uzavřených nádobách protože hrozí riziko jejich výbuchu UPOZORNĚNÍ Děti nesmí používat troubu bez dohledu dospělé osoby pokud ne...

Page 107: ...E PRO BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ TROUBY Uvádíme některé předpisy a opatření které je potřebné dodržovat aby byla zabezpečená maximální užitkovost této mikrovlnní trouby 1 Když je trouba v provozu musí být správně umístěný skleněný talíř vodicí kroužek a jeho vodidlo 2 Troubu nepoužívejte na jiné účely než na přípravu potravin např na sušení prádla papíru nebo jiných předmětů kromě potravin ani na steriliz...

Page 108: ...tně pokud ohříváte nebo připravujete potraviny nápoje pro děti Doporučujeme nekonzumovat nikdy potraviny nápoje přímo po vyjmutí z trouby ale nechat je několik minut postát a pokrm nápoj zamíchat aby se teplota rovnoměrně rozložila 14 Potraviny které obsahují směs tuku a vody např vývar nechejte v troubě postát 30 až 60 sekund po vypnutí trouby aby se potraviny ustálili a aby jste předešli vzniku ...

Page 109: ...NÁKRES TROUBY 1 Systém bezpečnostního uzavírání dvířek 2 Okénko trouby 3 Ventilace trouby 4 Vodící kroužek 5 Skleněný otočný talíř 6 Ovládací panel 7 Kovový rošt 4 2 1 5 3 6 1 7 107 ...

Page 110: ... jednoduše a rychle ohřejete sklenici vody atd Příklad ohřátí sklenice vody a Postavte sklenici vody na otočný talíř a zavřete dvířka b Stlačte tlačítko Start trouba začne pracovat při 100 výkonu po dobu 1 minuty c Po skončení se ozve 5x pípnutí 2 Funkce Mikrovlny Tato funkce má dvě možnosti 1 Funkce rychlého ohřívání 100 výkon Příklad ohřívání potravin při 100 výkonu po dobu 5 minut a Otočte ovla...

Page 111: ...avin a hmotnost automaticky vám to pomůže naprogramovat stupeň výkonu a čas 0 4 0 5 0 8 Příklad rozmrazit 0 5 kg zmraženého masa a Stlačte tlačítko Rozmrazování auto defrost a zvolte d 1 b Otočte ovladačem Čas hmotnost a naprogramujte hmotnost 0 5 kg c Stlačte Start 0 5 5 Hmotnost masa musí být nižší než 2 kg Hmotnost ryby musí být nižší než 1 kg 0 5 0 5 Poznámka d 1 znamená rozmrazit maso d 2 zna...

Page 112: ...funkce kombinované přípravy potravin 1 možnost funkce Kombinovaná příprava 55 mikrovlnami 45 gril Na displeji se zobrazí C 1 2 možnost funkce Kombinovaná příprava 30 mikrovlnami 70 gril Na displeji se zobrazí C 2 Příklad příprava potravin s použitím 2 možnosti po dobu 15 minut a Stlačte Combi Kombinovaná příprava a zvolte C 2 b Naprogramujte čas přípravy potravin na 15 00 otočením ovladače Čas hmo...

Page 113: ...ější části trouby nashromáždí pára očistěte ji jemnou utěrkou Pára může vzniknout když trouba pracuje ve velmi vlhkých podmínkách to však neznamená že nefunguje správně 6 Občas vyberte otočný skleněný talíř a očistěte jej Umyjte jej ve vlažné vodě se saponátem nebo v umývačce nádobí 7 Vodící kroužek a spodní část vnitřku trouby je potřebné pravidelně čistit aby jste zabránili nadměrnému hluku Spod...

Page 114: ...икроволновая печь с цифровым управлением на 17 23 литра Руководство по эксплуатации MW4 17EG X MW4 23EG X Внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для последующих консультаций Ruso 112 ...

Page 115: ...ного пространства печи 330 мм Ширина x 330 мм Глубина x 212 мм Высота Вес нетто Приблизительно 17 5 кг ПЕРЕД ТЕМ КАК ПОЗВОНИТЬ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР 1 Если печь не работает дисплей загорается или не загорается a Убедитесь что печь правильно подключена Если печь подключена неправильно отключите ее подождите 10 минут и снова подключите ее следя за правильностью b Убедитесь что никакой предохранитель в ц...

Page 116: ...установленную антенну для Вашего радио телевизора и т п для приема более устойчивого сигнала УСТАНОВКА 1 Убедитесь что все элементы упаковки из печи удалены 2 После распаковки осмотрите печь с целью обнаружения возможных дефектов таких как Неровная дверца Поврежденная дверца Вмятины или отверстия в окне дверцы или дисплее Вмятины в полости печи В случае выявления любого из перечисленных дефектов Н...

Page 117: ...му буквой N или черным цветом Провод коричневого цвета должен быть подключен к выводу отмеченному буквой L или красным цветом ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Когда данный прибор работает в комбинированном режиме дети должны пользоваться им только под присмотром взрослых ввиду производимой высокой температуры ВНИМАНИЕ Если дверца или петли дверцы повреждены печь не должна использоваться до тех по...

Page 118: ... так как они могут взорваться даже после окончания нагревания микроволновой печи При чистке поверхности дверцы петель дверцы полости печи используйте только мягкие неабразивные моющие средства или чистящие средства которые нужно наносить с помощью губки или мягкой тонкой шерстяной ткани Печь следует регулярно мыть все остатки продуктов следует удалять Не поддержание печи в надлежащих гигиенических...

Page 119: ...держат материал поглощающий энергию микроволн Это может привести к образованию трещин и обугливанию тарелок а также к замедлению скорости приготовления Не используйте посуду марки Centura Tableware Стекло не подходит для использования в микроволновых печах Не следует использовать чашки марки Corelle Livingware с замкнутой ручкой Не приготавливайте пищу в сосудах с малым входным отверстием таких ка...

Page 120: ...например рождественский пудинг мармелад измельченные сухофрукты которые быстро нагреваются При разогревании или приготовлении продуктов с высоким содержанием жира или сахара не используйте пластмассовую посуду 16 Сосуды могут нагреваться вследствие передачи тепла от разогреваемого продукта В особенности это происходит когда пластиковая обертка покрывает верхнюю часть и ручки сосуда В этом случае д...

Page 121: ... 1 Система предохранительного закрытия дверцы 2 Окно печи 3 Вентиляционные отверстия печи 4 Вращающееся основание 5 Стеклянный поднос 6 Панель управления 7 Решетка 4 2 1 5 3 6 1 7 119 ...

Page 122: ...товления на Микроволнах Одним нажатием кнопки Вы можете начать готовить Эта функция очень удобна для быстрого разогрева стакана воды и т д Пример чтобы разогреть стакан воды a Установите стакан с водой на вращающийся поднос и закройте дверцу b Нажмите кнопку Начало микроволновая печь начнет работать на 100 мощности в течение 1 минуты c По завершении прозвучат 5 тонких сигналов 2 Функция Приготовле...

Page 123: ...тображение на дисплее 1 100 P100 2 70 P70 3 50 P50 4 30 P30 5 10 P10 3 Размораживание Выберите тип продукта и вес Печь автоматически поможет Вам запрограммировать уровень мощности и продолжительность разогрева Пример разморозить 0 5 кг замороженного мяса a Нажмите кнопку Размораживание для выбора режима d 1 b Поверните ручку Таймер Вес чтобы запрограммировать вес 0 5 кг c Нажмите кнопку Начало Вес...

Page 124: ...таллическим нагревателем расположенным в верхней части печи При использовании функции гриля время приготовления делится на две фазы По окончании первой половины приготовления программа автоматически остановится и прозвучат 2 тонких сигнала указывающих Вам что нужно открыть печь и перевернуть продукт Перевернув продукт закройте дверцу и нажмите кнопку Начало Печь продолжит вторую фазу приготовления...

Page 125: ...ии нажать кнопку Пауза Отмена печь остановит свою работу b Если была запущена какая либо программа и была нажата кнопка Начало при нажатии на кнопку Пауза Отмена будут отменены все запрограммированные функции 1 Выключайте печь и вынимайте штепсельную вилку из розетки 2 Поддерживайте внутреннюю часть печи в чистоте В случае приставания разбрызгавшихся продуктов или пролившихся жидкостей к стенкам п...

Page 126: ...ании печи будет накапливаться пар от приготовления продуктов однако он никоим образом не будет оказывать воздействие на поверхность нижней части или на ролики вращающегося основания При извлечении вращающегося основания из выемки в дне для его чистки обеспечьте его последующую правильную установку на место 8 Для удаления запахов из печи смешайте чашку воды с соком и коркой одного лимона в глубоком...

Reviews: