background image

103

Den Braten in eine nichtmetallische Bratform geben und nach Rezept zubereiten. Die Bratform auf den
Rost in der unteren Position stellen und das ganze mittig auf den Drehtellers stellen.

Sie können diese Funktion auf drei Arten programmieren:

Automatische Programmierung über das Gewicht :

Durch die Eingabe des Nahrungsmittelgewichts erfolgt die Programmierung automatisch.

Wählen Sie 

"Rindfleisch" mit dem Drehwähler.

Auf die Taste 

MODUS

drücken. Die Funktion Mikro Grill

mit dem Drehwähler 

wählen.

Auf die Taste 

MODUS

drücken, die Zeit wird automatisch dem Rinderbraten angepasst. Das

Gewicht 

5 0

blinkt; nun das Gewicht Ihres Bratens eingeben, für 1 kg mit dem Drehwähler

1 0 0 0

g eingeben 

.

Starttaste drücken, die Ihrem Braten entsprechende Zeit und Temperatur 

werden automatisch angezeigt (z.B. 30 Min, 200°) und das Programm startet.

Automatische Programmierung über die Zeit

Sie wählen die Garzeit und somit die Gartemperatur Ihrer Speise.

Wählen Sie "Rindfleisch" 

mit dem Drehwähler.

Auf die Taste 

MODUS

drücken. Die Funktion Heißluft + Mikrowellen

mit dem Drehwähler wählen 

Die gewünschte Zeit, z.B. 30 Minuten, mit dem Drehwähler wählen 

Die Temperatur wird automatisch an die Speise angepasst.

Starttaste drücken, die Temperatur wird angezeigt und das Programm startet.

Mit der Taste Heißluft :

Sie können die gesamte Programmierung personalisieren: Funktion / Temperatur / Garzeit.

Zwei mal auf die Taste 

Heißluft drücken, 

wird angezeigt.

blinkt und fordert Sie auf, mit dem Drehwähler 

die gewünschte

Temperatur zu programmieren, z.B. 200°C.

Warten, bis 

blinkt, um mit dem Drehwähler 

die Zeit zu 

programmieren, z.B. 30 Minuten.

Starttaste drücken 

, das Programm startet.

M

M

M

Programmierung Heißluft + Mikrowellen*

*je nach Modell

Beispiel: 1 kg Rinderbraten braten

2 0 0

°

3 0 : 0 0

2 0 0

°

3 0 : 0 0

2 0 0

°

3 0 : 0 0

0 0 : 0 0

1 7 5

°

Summary of Contents for MW-3245GEA - 01-05

Page 1: ...s Guía de instrucciones F Four à micro ondes Notice d utilisation Microwave oven Instruction manual P Forno micro ondas Manual de instruções D Mikrowellengerät Gebrauchsanweisung I Forno a microonde Istruzioni per l uso ...

Page 2: ...e instrucciones pág 3 F FRANÇAIS Notice d utilisation page 24 ENGLISH Operating instructions page 45 P PORTUGUÊS Manual de instruções pág 66 D DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 87 I ITALIANO Istruzioni per l uso page 108 ...

Page 3: ...s 14 La función parrilla Programación de la parrilla 15 La función programación microondas parrilla 16 Las funciones calor giratorio 17 Programmación calor giratorio 18 Programación calor giratorio microondas 19 Seguridad Seguradid niños Recomendaciones 20 Mantenimiento Limpieza 21 Un ligero problema Soluciones 22 Servicio posventa 23 según modelo Instrucciones de seguridad importantes Léalas aten...

Page 4: ...sí lo desea Cuide que el enchufe de toma de corriente sea accesible después de la instalación Su instalación debe estar protegida por un fusible térmico de 16 amperios Utilice imperativamente una toma de corriente que comprenda un borne de puesta a tierra y conectado de conformidad con las normas de seguridad vigentes En su instalación eléctrica conviene prever un dispositivo accesible por el usua...

Page 5: ...a salvo si se les ha dado instrucciones apropiadas para que utilicen el horno de una manera segura y compren dan los peligros de una utilización incorrecta Los líquidos u otros alimentos no deberán ser calentados en recipientes herméticos ya que podrían explotar Se recomienda no calentar huevos con su cáscara y huevos duros enteros en un horno microondas ya que podrían explotar incluso después de ...

Page 6: ...a retirarla cójala por las zonas de accesos previstas al efecto EL PLATO EN POSICIÓN PARADA permite utilizar grandes bandejas sobre toda la superficie del horno En este caso es necesario hacer girar la bandeja o mezclar su contenido a mitad de la cocción EL SOPORTE DE RUEDECILLAS No intentar dar vueltas manualmente al suporte de ruedecillas ya que podría dete riorar el sistema de arrastre En caso ...

Page 7: ...IO Permite cocer los alimentos como en un horno tradicional solo o combinado con las microondas Tecla PARRILLA Permite acceder directamente a la función parrilla I Tecla DUO Permite recalentar a 2 niveles se ha utilizar con los cubreplatos de efecto vapor J Tecla PAUSA ANULACION Permite interrumpir o borrar un programa en curso pulsar una vez para PAUSA dos veces para ANULACION También permite pro...

Page 8: ...íquidos o solidos Para calentar todos los platos cocinados frescos o congelados COCCION Para cocinar las legumbres y la sopas Al seleccionar un alimento la potencia necesaria se programa de manera automática Potencia restituida 900 W Tras conectar su aparato o después de un corte de corriente el reloj indica 0 0 0 0 centelleando los dos puntos Para programar el reloj Pulsa la tecla PAUSA ANULACION...

Page 9: ...AS CALOR CALOR GIRATORIO PARRILLA GIRATORIO MICROONDAS La parrilla 2 niveles PARRILLA SUAVE PARRILLA FUERTE el peso para una programación AUTO el tiempo de programación o el reloj Centellea el alimento o la función en curso 1 2 0 0 líquidos buey cordero hortalizas aves platos cocinados congelados platos cocinados frescos cerdo ternera pavo pescado Indicador 2 0 0 C ...

Page 10: ... de la puerta Si desea utilizar un recipiente mayor que dicho plato y por lo tanto no podría girar dentro del horno seleccione la tecla PARA PLATO antes o durante un programa imposible parar el plato giratorio durante un programa Duo De equivocarse en la programación pulse dos veces la tecla ANULACION Botones de selección Se efectúa la programación con los 2 botones de selección El primero para se...

Page 11: ...rcha M M 5 0 0 5 0 0 Dispone de las siguientes programaciones Programación express Programe el tiempo deseado ej 2 minutos con el botón de selección Pulse la tecla Marcha Programará directamente la potencia máxima para todos sus recalentamientos rápidos 2 0 0 Programación automática por el peso Con las teclas A U T O se calcula automáticamente el tiempo Elija su tipo de alimentos con el botón de s...

Page 12: ...alimentos Disminuyen los tiempos de recalentamiento Impiden las salpicaduras en el horno La función DUO permite recalentar platos frescos o refrigerados Se desaconseja descongelar o recalentar productos ultracongelados así como cocer alimentos Mantenimiento de las bandejas DUO de efecto vapor Para limpiar las bandejas basta con utilizar una esponja agua caliente y un detergente líquido No utilice ...

Page 13: ...ento a 2 niveles De manera general Para un alimento homogéneo tal como puré guisantes apio etc 2 platos de 200 g 3 4 minutos Para un alimento heterogéneo tal como fabadas carne guisada ravioli etc 2 platos de 300 g 5 6 minutos Los tiempos anteriormente indicados corresponden a los alimentos refrigerados o a temperatura ambiente conservas Función DUO recalentamiento a 2 niveles Los cubreplatos DUO ...

Page 14: ...as No obstante puede calentar un alimento en un barquilla de aluminio aislándola de la rejilla con un plato La rejilla 2 posiciones para los modelos con la función calor giratorio Posición alta Posición baja doblada La rejilla abatible Para doblar en posición baja Echar los corchetes hacia adentro y doblar las patas En función Parrilla o Parrilla Microondas elegir el nivel según el plato a asar en...

Page 15: ...s de parrilla PARRILLA fuerte y PARRILLA suave De manera general utilice el nivel PARRILLA fuerte para asar carnes y pescados y el nivel PARRILLA suave para dorar los alimentos más delicados En los demás modelos con parrilla dispone del nivel parrilla fuerte Según las preparaciones podrá asar los alimentos con el plato colocado sobre la rejilla en posición alta o directamente sobre el plato girato...

Page 16: ...la y seleccione después la función microondas parrilla con el botón de selección La potencia microondas y el nivel de parrilla se adaptan automáticamente a su plato Programe el tiempo deseado con el botón de selección ej 20 min Pulse la tecla Marcha Programación por la función con la tecla Si su alimento no corresponde a ninguna de las categorías existentes seleccione la función microondas parrill...

Page 17: ...distribución de calor junto con los mejores resultados de cocción Utilice recipientes que resistan a las temperaturas elevadas Durante las cocciones en función calor giratorio microondas no utilice fuentes metálicas de cocción Es necesario protegerse las manos para sacar los platos que se calientan al contac to con los alimentos Consejos La rejilla en posición baja según modelo Dispone de la funci...

Page 18: ... la tecla Marcha el plato giratorio gira la luz del horno se enciende Saque el plato con un guante de protección según modelo 1 7 5 4 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 con la tecla CALOR GIRATORIO Personalizará toda la programación función temperatura tiempo de cocción Pulse tecla aparece calor giratorio Centellea la cifra invitándole a programar la temperatura deseada ej 200 con el botón de selección Centellea...

Page 19: ... programa arranca Programación automática por el tiempo Usted elige el tiempo de cocción y por consiguiente el nivel de cocción del alimento Con el botón de selección seleccione buey entre los alimentos existentes Pulse la tecla MODE seleccione la función calor giratorio microondas con el botón de selección Programe el tiempo ej 30 minutos con el botón de selección la temperatura se adapta automát...

Page 20: ... veces la tecla ANULACIÓN OBSERVACIONES Si empieza una programación y no pulsa la tecla MARCHA el programa se anula al cabo de tres minutos aparece nuevamente la hora Si desea descongelar después de cocer con calor giratorio o con la parrilla le recomendamos deje enfriar durante unos 10 minutos para conseguir mejor resultado Siempre que espere más de 30 segundos antes de pulsar la tecla MARCHA tra...

Page 21: ...estarán muy calientes No toque estas partes después de la utilización Limpie el inter ior del horno cuando está tibio Utilice un estropajo de lana de acero fina con jabón No limpiar el interior del aparato con un limpiador a vapor Se desaconseja la utilización de productos abrasivos alcohol o disolventes ya que podrían estropear el aparato En caso de malos olores o de suciedad en el horno haga her...

Page 22: ...CHA Pulse la tecla PARA PLATO durante 5 segundos Ajuste la pata ajustable Limpie las ruedecillas de la zona de rodamiento bajo el plato giratorio Limpie la reja de aspiración bajo el aparato Quite toda clase de alimentos que queden en el elemento parrilla Limpie las ruedecillas de la zona de rodamiento bajo el plato giratorio Limpie la reja de aspiración bajo el aparato Compruebe que los utensilio...

Page 23: ...rrecto de la puerta Verifique su programación CUIDADO no intente nunca intervenir usted mismo ADVERTENCIA para cualquier otra persona que no esté formada es peligroso efectuar una operación de mantenimiento y reparación que requiere retirar la tapa que protege contra la exposición a la energía del microondas Solo el Servicio Técnico Autorizado especialmente formado por el fabricante puede reparar ...

Page 24: ...ettes 35 La fonction gril Programmation du gril 36 La fonction Programmation micro ondes gril 37 Les fonctions chaleur tournante 38 Programmation chaleur tournante 39 Programmation chaleur tournante micro ondes 40 Sécurité Sécurité enfant Recommandations 41 Entretien Nettoyage 42 Un petit problème Que faire 43 Service Après Vente 44 selon modèle Instruction de sécurité importantes Lire avec attent...

Page 25: ...ausser ou descendre le four Assurez vous de la libre circulation de l air en dessous et autour du four Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation situés en dessous et à l arrière du four Certains appareils sont encastrables pour obtenir le kit d encastrement correspondant veuillez consulter votre revendeur Veillez à ce que la fiche de prise de courant soit accessible après installation ...

Page 26: ...ns surveillance que si des instructions appro priées ont été données afin que l enfant puisse utiliser le four de façon sure et com prenne les dangers d un usage incorrect Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiques car ils risquent d exploser Il est recommandé de ne pas chauffer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers dans un four mi...

Page 27: ...ez le en utilisant les zones d accès prévues à cet effet Le PLATEAU EN POSITION ARRÊT permet l utilisation de grands plats sur toute la surface du four Dans ce cas il est néces saire de tourner le récipient ou de mélanger son contenu à mi programme Le SUPPORT A ROULETTES Ne cherchez pas à faire tourner manuellement le support à roulettes vous risqueriez de détériorer le système d entraînement En c...

Page 28: ...iments comme dans un four traditionnel seul ou en combinaison des micro ondes La touche GRIL permet d accéder directement à la fonction gril I La touche DUO permet le réchauffage à 2 niveaux à utiliser avec les couvre assiettes à effet vapeur J La touche PAUSE ANNULATION permet d interrompre ou d effacer un pro gramme en cours un appui pour PAUSE deux appuis pour ANNULATION Elle permet également d...

Page 29: ...ides ou solides ainsi que les plats préparés frais ou surgelés C U I S S O N Pour cuire les légumes et potages Lorsque vous sélectionnez un aliment la puissance nécessaire est programmée automatiquement Puissance restituée 900 W Après le branchement de votre appareil ou une coupure de courant l horloge indique 0 0 0 0 les deux points clignotent Pour mettre l horloge à l heure Appuyez pendant 5 sec...

Page 30: ...CHALEUR CHALEUR TOURNANTE GRIL TOURNANTE MICRO ONDES le gril 2 niveaux GRIL DOUX GRIL FORT le poids pour une programmation AUTO le temps de programmation ou l horloge L aliment ou la fonction en cours de sélection clignote 1 2 0 0 liquides bœuf agneau légumes volaille plats préparés surgelés plats préparés frais porc veau poissons dindonneau L afficheur 2 0 0 C ...

Page 31: ...es jusqu à ouverture de la porte Si vous estimez que le plat ne peut pas tourner utilisez la touche ARRÊT PLATEAU avant ou en cours de programme vous ne pouvez pas arrêter le plateau tournant en cours de programme Duo En cas d erreur de programmation appuyez deux fois sur la touche ANNULATION Les sélecteurs La programmation se fait à l aide des 2 sélecteurs Le premier pour sélectionner la catégori...

Page 32: ...épart M M 5 00 7 0 0 Les programmations à votre disposition Programmation express programmez le temps désiré ex 2 minutes à l aide du sélecteur Appuyez sur la touche départ La puissance maximale est programmée directement pour tous vos réchauffages rapides 2 0 0 Programmation automatique par le poids avec les touches A U T O le temps est calculé automatiquement Choisissez votre catégorie d aliment...

Page 33: ...limitent le dessèchement des aliments Ils diminuent les temps de réchauffage Ils empêchent les projections dans le four La fonction DUO permet le réchauffage de plats frais ou réfrigérés La décongélation ou le réchauffage de produits surgelés et la cuisson des aliments sont déconseillés Entretien des plateaux DUO à effet vapeur Pour le nettoyage des plateaux une éponge de l eau chaude et un déterg...

Page 34: ...ffage à 2 niveaux démarre En règle générale Pour un aliment homogène tel que purée petits pois céleris etc 2 assiettes de 200 g 3 4 min Pour un aliment hétérogène tel que cassoulet bourguignon ravioli etc 2 assiettes de 300 g 5 6 min Les temps indiqués ci dessus correspondent aux aliments réfrigérés ou à température ambiante conserves Fonction DUO réchauffage à 2 niveaux Les couvre assiettes DUO à...

Page 35: ...outefois vous pouvez réchauffer un aliment dans une barquette en aluminium en l iso lant de la clayette à l aide d une assiette La clayette 2 positions pour les modèles avec fonction chaleur tournante position haute position basse repliée La clayette rabattable Pour rabattre en position basse pousser les crochets vers l intérieur et replier les pieds en fonction Gril ou Gril M O choisir le niveau ...

Page 36: ...nérale utilisez le niveau GRIL FORT pour griller viandes et poissons et utilisez le niveau GRIL DOUX pour dorer les aliments les plus délicats Pour les autres modèles avec gril vous avez à votre disposition le niveau de gril fort Selon les préparations vous pouvez griller les aliments le plat posé sur la clayette en posi tion haute ou posé directement sur le plateau tournant Lors de l utilisation ...

Page 37: ...u Appuyez sur la touche et sélectionnez ensuite la fonction micro ondes gril à l aide du sélecteur La puissance micro ondes ainsi que le niveau de gril seront automatiquement adaptés à votre plat Programmez le temps désiré à l aide du sélecteur ex 20 min Appuyez sur la touche départ Programmation par la fonction avec la touche Si votre aliment ne correspond à aucune catégorie proposée sélectionnez...

Page 38: ...ure répartition de chaleur et des résultats de cuisson optimaux Utilisez des récipients résistant aux températures élevées Lors de cuissons en fonction chaleur tournante micro ondes n utilisez pas de plat de cuisson métallique Bien se protéger les mains pour sortir le plat car celui ci atteint des températures élevées Conseils La clayette en position basse selon modèle Vous avez à votre dispositio...

Page 39: ...plateau tourne l éclairage intérieur s allume En fin de cuisson sortez le plat à l aide d un gant de protection selon modèle 1 7 5 4 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 avec la touche CHALEUR TOURNANTE vous personnalisez toute la programmation fonction température temps de cuisson Appuyez sur la touche chaleur tournante s affiche clignote vous invitant à programmer la température voulue ex 200 avec le sélecteur A...

Page 40: ...e programme démarre Programmation automatique par le temps vous choisissez votre temps de cuisson et donc le degré de cuisson du plat Avec le sélecteur choisissez bœuf parmi les aliments proposés Appuyez sur la touche MODE choisissez la fonction chaleur tournante micro ondes avec le sélecteur Programmer le temps ex 30 minutes avec le sélecteur la température est adaptée automatiquement à l aliment...

Page 41: ...près avoir commencé une programmation vous n appuyez pas sur la touche DÉPART au bout de trois minutes le programme sera annulé l heure s affichera de nouveau Si vous désirez réaliser une décongélation suite à une cuisson avec la chaleur tournante ou le gril nous vous recommandons de respecter un temps de refroidissement d environ dix minutes afin d obtenir de meilleurs résultats Après avoir progr...

Page 42: ...ez à ne pas toucher ces parties après utilisation Procédez au nettoyage de l intérieur du four lorsque celui ci est tiède Utilisez un tampon au savon en fine laine d acier Ne pas nettoyer l appareil avec un nettoyeur vapeur L emploi de produits abrasifs d alcool ou de diluant est déconseillé ils sont susceptibles de détériorer l appareil En cas d odeur ou de four encrassé faire bouillir de l eau a...

Page 43: ...a touche DÉPART Appuyer sur la touche ARRÊT PLATEAU pendant 5 secondes Ajuster le pied réglable Nettoyer les roulettes et la zone de roulement sous le plateau tournant Nettoyer la grille d aspiration sous l appareil Enlever tous dépôts de résidus de cuisson sur l élément chauffant Nettoyer les roulettes et la zone de roulement sous le plateau tournant Nettoyer la grille d aspiration sous l apparei...

Page 44: ...e Vérifiez votre programmation ATTENTION ne cherchez jamais à intervenir vous même MISE EN GARDE il est dangereux pour quiconque autre qu une personne formée d effec tuer une opération de maintenance ou une réparation qui nécessite le retrait d un couvercle protégeant contre l exposition à l énergie des micro ondes Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un pro...

Page 45: ...unction 54 The grilling racks 56 The grill function Programming the grill 57 The microwave grill function Programming 58 The fan functions 59 Programming the fan function 60 Programming the fan microwave function 61 Security Child lock Recommendations 62 Care cleaning 63 Troubleshooting guide 64 After Sales Service 65 for certain models Important safety instructions Read carefully and keep for fut...

Page 46: ...nce Make sure the electrical plug will be accessible after installation Check whether your oven has suffered any damage during transport deformed door or door seal etc If you see any signs of damage contact your dealer before use Verify the power voltage If there is a PERMANENT undervoltage 200 210 volts consult your electrical installer Your installation must be protected by a 16 Amp thermal fuse...

Page 47: ...dequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use Liquids and other foods must not be heated in sealed containers they are liable to explode Eggs in their shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended Microwave heating of be...

Page 48: ...does not turn verify that all components are properly positioned For easy removal wells are provided on either side TURNTABLE OFF stops the turntable from revolving in order to use platters which require the entire oven space THE WHEEL SUPPORT Do not try to rotate the roller ring manually as you could damage the drive system If it does not turn smoothly make sure that there is nothing in the well ...

Page 49: ...appropriate function with the selector knob H The HOT AIR key to cook as if with a traditional oven with or without micro wave power The GRIL key to directly programme the grill function I The DUO key for dual level reheating to be used with the steam effect plate stackers J The PAUSE CANCEL key to interrupt press once or cancel a pro gramme press twice Also used to set the clock K STOP TURNTABLE ...

Page 50: ...and all fresh or frozen pre cooked dishes H I G H C O O K To cook vegetables fish poultry and soup When you select the type of food the appropriate power setting is automatically programmed Microwave output power 900 W After first plugging in your microwave oven or after a power outage the clock reads 0 0 0 0and the two dots flash To set the clock Press the PAUSE CANCEL key for 5 seconds 0 0 0 0 f...

Page 51: ...WAVE FAN HEAT FAN HEAT GRILL MICROWAVE the 2 level grill LOW GRILL HIGH GRILL the weight for an AUTO programme the length of the programme or time of day The food type or function being selected will flash in the display 1 2 0 0 beverages beef lamb vegetables poultry frozen ready made dishes fresh ready made dishes pork veal fish turkey The display 2 0 0 C ...

Page 52: ...ere is insufficient space for the dish to turn freely inside the oven press the STOP TURNTABLE key before or during the programme you may not stop the turntable during a programme using the Duo function If there is an error in the programming press the CANCEL key twice The selector knobs The 2 selector knobs are used for the various programmes The first to select the food type the function the sec...

Page 53: ... start M M Microwave programming 5 0 0 7 0 0 Available programmes Express programming Set the desired programme length ex 2 minutes with the selector knob Press start The maximum power setting is programmed directly for quick reheating 2 0 0 Automatic programming by weight with the A U T O keys the programme length is calculated automatically Choose the food type with the selector knob ex fish Pre...

Page 54: ...food is minimized Programme time can de reduced By preventing splattering they help keep your oven clean The Duo function can be used to heat up fresh or refrigerated dishes Neither the defrosting or heating of frozen products nor the cooking of dishes is recommended Care of your Duo plate stackers A sponge hot water and liquid detergent are all you need to clean your plate stackers Do not use a m...

Page 55: ...ral rule For a homogenous dish such as mashed potatoes peas celery etc 2 plates of 200 g 3 4 min For a mixed consistency dish such as franks and beans beef bourguignon ravioli etc 2 plates of 300 g 5 6 min The times indicated below are based on heating of refrigerated dishes or room temperature for canned goods The DUO function dual level reheating The Duor plate stackers with steam action 2 plate...

Page 56: ...d in an aluminium tray if you place a plate between the tray and the rack The 2 level rack for models featuring the fan function high position low position folded The folding rack To fold down the rack push in on the protruding hooks and fold in the stands with the Grill or Grill Microwave functions choose the rack level according to the dish you wish to grill high position to brown dishes which a...

Page 57: ...els are available HIGH GRILL and LOW GRILL As a rule use the HIGH GRILL level to grill meat and fish and the LOW GRILL level with the simultaneous microwave grill func tion for gratins and to brown delicate dishes The HIGH GRILL level is featured on the grill models According to the food item you wish to grill you may either set the dish on the rack or directly on the turntable After grilling make...

Page 58: ...and then select the microwave grill function with the selector knob The microwave power level as well as the grill level are automatically adapted to your dish Set the programme length with the selector knob ex 20 min Press start Programming by function with the key If your food item does not correspo nd to any of the available categories select the microwave grill function with the key An interme...

Page 59: ...ction or fan microwave function This will ensure even heat dis tribution thereby providing optimal cooking results Use only heat resistant ovenware Never use metal dishes when cooking with the fan microwave function Always use an oven mitt to remove your dish as it may become quite hot Pointers Folded down rack according to model 2 convection cooking functions are available the fan function to coo...

Page 60: ...revolves the oven light comes on At the end of the cooktime remember to use an oven mitt to remove the dish according to model 1 7 5 4 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 with the fan key tailor the programme to your cooking needs function temperature programme length Press the fan key is displayed flashes requesting you programme the cooking temperature ex 200 with the selector knob Wait until flashes requesting...

Page 61: ... 30 min 200 the programme begins Automatic programming by the cooktime you choose the cooktime yourself according to personal preference Choose the food type ex beef with the selector knob Press the key choose the function fan microwaves with the selector knob Set the programme length ex 30 minutes with the selector knob the temperature is automatically adapted to the selected food item Press star...

Page 62: ...e REMARKS If you wait longer than 3 minutes to press the START key after having entered a programme it will be cancelled the clocktime will be displayed If you wish to defrost frozen food after using one of the fan functions for better results first let the microwave oven cool down for about ten minutes Security If after having entered a programme and closed the door you wait longer than 30 second...

Page 63: ...le to damage the oven In the event of unsavory odors or caked on dirt boil water containing lemon juice or vinegar in a cup for 2 minutes and clean the walls with a little dishwashing liquid For those ovens with grill or convection heat functions the top and rear air vents beco me very hot Do not touch these parts after use wait till the appliance has cooled down in order to clean it Use a fine st...

Page 64: ... Cancel the security open then shut the door and press the START key Press the TURNTABLE OFF key for 5 seconds Adjust the front left foot Clean the wheels and the well area beneath the turntable Clean the vents under the appliance Clean all cooking residue from the grill element Clean the wheels and the well beneath the turntable Clean the vents under the appliance Make sure that you use only cont...

Page 65: ...rical supply Check that the door is properly closed Check your programming CAUTION never attempt to repair your oven yourself WARNING it is dangerous for anyone other than qualified personnel to make any repairs requiring removal of the cover providing protection from exposure to microwave energy Only a specially trained technician is qualified to repair your microwave oven ...

Page 66: ...aõ grelhador Programação do grelhador 78 A funçaõ Programação micro ondas grelhador 79 As funções calor circulante 80 Programação calor circulante 81 Programação calor circulante micro ondas 82 Segurança Segunrança para crianças Recomendações 83 Manutenção Limpeza 84 Um pequeno problema Que fazer 85 Serviço Após Venda 86 conforme o modelo Instruções de segurança importantes Ler atentamente e conse...

Page 67: ...ade do aparelho o pé dianteiro esquerdo é regulável 5 posições Rodá lo para subir ou descer o forno Verificar a livre circulação do ar em torno do forno Não colocar nada sobre o forno de modo a não tapar os orifícios de ventilação situados atrás do forno Alguns aparelhos podem ser encastrados Para obter o kit correspondente consulte o seu vendedor A ficha da tomada de corrente deve ficar acessível...

Page 68: ...e viamente instruídas sobre a forma de utilizar o forno de maneira segura e se elas com preenderam os perigos advindos duma utilização incorrecta Os líquidos ou qualquer outro alimento não devem ser aquecidos em recipientes herméticos porque corre o perigo de eles explodirem Recomenda se que não aqueça os ovos na casca e os ovos cozidos inteiros num microondas porque eles correm o perigo de rebent...

Page 69: ...s elementos estão bem instalados Pode ser utilizado como assadeira Para o retirar pegue nele utilizando as zonas de acesso previstas para esse efeito PRATO NA POSIÇÃO PARADA permite utilizar assadeiras grandes em toda a super fície do forno Nesse caso é necessário rodar o prato ou misturar o contenúdo a meio do cozinhado O SUPORTE O ROULETAS Não tente rodar manualmente o suporte de rodinhas pode d...

Page 70: ...orno tradicional Unicamente ou em com binação com as micro ondas A tecla GRELHADOR permite aceder directamente à função grelha dor I A tecla DUO permite o aquecimento em 2 níveis a utili zar com os pratos DUO de efeito vapor J A tecla PAUSA ANULAÇÃO permite interromper ou apagar um programa em curso uma pressão para PAUSA duas pressões para ANULAÇÃO Permite igualmente colocar o relógio à hora K A ...

Page 71: ...entos liquidos ou sólidos bem como pratos feitos frescos ou congelados COCÇÃO Para cozinhar legumes e sopas Quando selecciona um alimento a potência necessária é programada automaticamente Potência restituída 900 W Após a ligação do seu aparelho ou um corte de corrente o relógio indica 0 0 0 0 os dois pontos piscam Para regular a hora no relógio Premir durante 5 segundos a tecla PAUSA ANULAÇÃO 0 0...

Page 72: ...LOR CALOR CIRCULANTE GRELHADOR CIRCULANTE MICRO ONDAS do grelhador 2 níveis GRELHADOR GRELHADOR BRANDO FORTE do peso para uma programação AUTO do tempo de programação ou relógio O alimento ou a função durante a selecção pisca 1 2 0 0 liquidos vaca cordeiro legumes aves pratos preparados congelados pratos preparados frescos carne de porco peixes vitela peru O visualizador 2 0 0 C ...

Page 73: ...durante dez minutos até a abertura da porta Se pensa que o prato não pode rodar utilize a tecla PARAGEM PRATO antes ou durante o programa não pode parar o prato giratório durante a programação Duo No caso de erro de programação premir duas vezes a tecla ANULAÇÃO Os selectores A programação faz se com a ajuda dos 2 selectores O primeiro para seleccionar a categoria do alimento a função O segundo pa...

Page 74: ...tempo Premir a tecla INICÍO M M 5 00 7 0 0 As programações à sua disposição Programação Expresso Programar o tempo desejado ex 2 minutos com a ajuda do selector Premir a tecla INÍCIO A potência máxima é programada directamente para todos os seus aquecimentos rápidos 2 0 0 Programação automática par o peso com as teclas A U T O o tempo é calculado automaticamente Escolha a categoria de alimento com...

Page 75: ...o Limita a sequidão dos alimentos Limita o tempo de aquecimento Limita as projecções no forno A função DUO permite o aquecimento de pratos frescos ou refrigerados A des congelação ou o aquecimento de produtos congelados e a cozedura dos ali mentos não são aconselhados Limpeza dos tabuleiros DUO com efeito vapor Limpar os tabuleiros apenas com uma esponja água quente e detergente líqui do Não utili...

Page 76: ...m 2 níveis arranca Em regra geral Para um alimento homogéneo como o puré ervilhas aipo etc 2 pratos de 200 g 3 4 min Para um alimento heterogéneo como a feijoada carne guisada ravioli etc 2 pratos de 300 g 5 6 min Os tempos indicados acima dizem respeito aos alimentos refrigerados ou a tem peratura ambiente conservas A função DUO aquecimento em 2 níveis Tabuleiros DUO com efeito vapor 2 coberturas...

Page 77: ...circulante micro ondas No entanto pode aquecer um alimento num recipiente de alumínio isolando a grelha com a ajuda dum prato A grelha 2 posições para os modelos com função calor circulante posição alta posição baixa fechada A grelha de fechar Para fechar em posição baixa puxar os ganchos para o interior e fechar os pés em função grelhador ou grelhador micro ondas escolher o nível conforme o prato...

Page 78: ... geral uti lize o nível GRELHADOR FORTE para grelhar carnes e peixes e utilize os níveis do grel hador GRELHADOR BRANDO para gratinar bem como para alourar os alimentos mais delicados Para os outros modelos com grelhador tem à sua disposição os níveis de grelhador forte Conforme as preparações pode grelhar os alimentos com o prato colocado sobre a grelha em posição alta ou colocado directamente so...

Page 79: ...seleccionar ensuite a função micro ondas grelhador com a ajuda do selector A potência micro ondas bem como os níveis de grelhador serão automaticamente adaptados ao seu prato Programação através da função ex 20 min Premir a tecla INICÍO Programação par a função com a tecla Se o alimento não corresponde a nenhuma categoria proposta seleccionar a função micro ondas grelhador com a tecla Nesse caso u...

Page 80: ... repartição do calor e resul tados de cozedura óptimos Utilizar recipientes resistentes a temperaturas elevadas Nas cozeduras em função calor circulante micro ondas não utilize prato de cozedura metálico Proteger bem as mãos para retirar o prato porque este atinge temperaturas elevadas Conselhos A grelha en posição basse conforme o modelo Tem à sua disposição a função calor circulante que permite ...

Page 81: ...r Premir a tecla INICÍO o prato roda a iluminação interior acende se No final da cozedura retirar o prato com a ajuda duma luva de protecção conforme o modelo 1 7 5 4 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 com a tecla CALOR CIRCULANTE personaliza toda a programação função temperatura tempo de cocção Premir a tecla calor circulante visualiza se pisca convidando lhe a seleccionar a temperatura desejada ex 200 com o se...

Page 82: ...minutos 200 o programa arranca Programação automatica através do tempo escolhe o tempo de cozedura e o grau de cozedura do prato Com o selector seleccionar entre os alimentos propostos carne de vaca assada Premir a tecla MODE seleccionar a função calor circulante micro ondas com o selector Programar o tempo ex 30 minutos com o selector a temperatura é adaptada automaticamente ao alimento escolhido...

Page 83: ...do uma programação não premir a tecla INÍCIO ao cabo de três minutos o programa será anulado a hora visualizar se á novamente Se desejar realizar uma descongelação após uma cozedura com as funções calor circulante reco mendamos respeitar um tempo de arrefecimento de aproximadamente dez minutos para obter melhores resultados Se esperar mais de 30 segundos antes de pressionar a tecla INÍCIO e depois...

Page 84: ...cuidado de maneira a não tocar nes tas partes após utilização Proceda à limpeza do interior do forno quando este estiver morno Utilize um esfregão de fina palha de aço com sabão Nunca limpar o aparelho com um produto de limpeza a vapor É desaconselhada a utilização de produtos abrasivos de álcool ou de diluente Em caso de cheiros desagradáveis ou de forno sujo faça ferver água adicionada de sumo d...

Page 85: ...rta e premir a tecla INÍCIO Premir a tecla PARAGEM PRATO durante 5 segundos Ajustar o pé regulável Limpar os rolamentos e as suas zonas debaixo do prato giratório Limpar a grelha de aspiração debaixo do aparelho Retirar todos os depósitos de resíduos de cozedura no elemento aquecedor Limpar os rolamentos e as suas zonas debaixo do prato giratório Limpar a grelha de aspiração debaixo do aparelho Ve...

Page 86: ... correcto da porta Verificar a programação ATENÇAO nunca tentar fazer a intervenção você mesmo PERIGO Qualquer intervenção de assistência ou de avaria em que seja necessário tirar a tampa protectora contra a exposição à energia do micro ondas deve ser feita por pessoa competente Em caso de avaria o seu forno só poderá ser reparado pelo Serviço Técnico Autorizado especialmente estabelecido pelo fab...

Page 87: ... Die Grillroste 98 Grillbetrieb Grillprogrammierung 99 Die Funktion Programmierung Mikrowellen Grill 100 Die Funktionen Heißluft 101 Programmierung Heißluft 102 Programmierung Heißluft Mikrowellen 103 Sicherung Kindersicherung Hinweise 104 Reinigung Pflege 105 Was ist zu tun wenn 106 Kundendienst 107 je nach Modell Wichtige Sicherheitshinweise Bitte aufmerksam lesen und für zukünftige Benutzungen ...

Page 88: ...llten Sie vor der Benutzung irgendwelche Schäden feststellen so wenden Sie sich an Ihren Händler Überprüfen Sie die Netzspannung Wenden Sie sich im Falle einer STÄNDIGEN Unterspannung 200 210 V an Ihren Elektroinstallateur Beim Aufstellen des Gerätes ist darauf zu achten daß die Zu und Abluft ungehindert am Geräteboden und an der Geräterückseite ein und ausströmen kann Deshalb keine Gegenstände au...

Page 89: ... die entsprechenden Erläuterungen bedienen lassen um sicherzustellen dass sie die damit verbundenen Gefahren eindeutig verstanden haben Flüssigkeiten oder sonstige Nahrungsmittel dürfen nicht in hermetisch verschlossenen Behältern erhitzt werden sie könnten explodieren Wir empfehlen Ihnen in einem Mikrowellenherd Eier nicht in ihrer Schale zu erhitzen dasselbe gilt für ganze hart gekochte Eier da ...

Page 90: ...die für diesen Zweck vorgesehenen Griff mulden packen Drehteller Stop Mit der Taste Drehteller Stop läßt sich der Drehteller blockieren wenn großes Geschirr erwendet werden soll das die gesamte Bodenfläche des Garraumes ein nimmt In diesem Fall muß das Kochgeschirr nach halber Kochzeit gedreht oder das Gargut umgerührt werden Das Drehkreuz Das manuelle Drehen des Drehkreuzes kann den Antriebsmotor...

Page 91: ...unktion können Sie Nahrungsmittel wie in einem herkömmlichen Backofen bräunen allein oder in Kombination mit den Mikrowellen Taste GRILL ermöglicht den direkten Zugriff zur Grillfunktion I Taste DUO ermöglicht das zweistufige Erwärmen hierzu die Abdeckhaube mit Dampfeffekt verwenden J Taste Pause Korrektur ermöglicht das Unterbrechen bzw Löschen eines laufenden Programms einmal Drücken für PAUSE z...

Page 92: ...tz oder einem Strom ausfall zeigt das Anzeigefeld 0 0 0 0 die beiden Punkte zwischen den Zahlenblocks blinken Einstellen der Tageszeit 5 Sekunden lang die Taste Pause Korrektur gedrückt halten Die 4 Ziffern 0 0 0 0 blinken und ein Piepton signalisiert daß die Zeit eingegeben werden kann Tageszeit durch Drehen des Drehwählers einstellen Ein einfacher Druck auf die Taste Pause Korrektur bestätigt di...

Page 93: ...LLE HEIßLUFT HEIßLUFT GRILL MIKROWELLE des zweistufigen Grills MEDIUM GRILL STARKER GRILL des Gewichts für die Automatikprogrammierung der Programmdauer oder der Tageszeit Das gewählte Lebensmittel bzw die gewählte Funktion blinkt 1 2 0 0 Flüssig keiten Rind Lamm Gemüse Geflügel tief gekühlte Fertig gerichte frische Fertig gerichte Schwein Kalb Fisch Pute Anzeige 2 0 0 C ...

Page 94: ...Signal wird 10 Minuten lang jede Minute wiederholt bis die Tür geöffnet wird Wenn Sie möchten daß das Gefäß sich nicht dreht die Taste Drehteller Stop vor oder während dem Programm betätigen Bei einem Programmierfehler zweimal auf die Taste Korrektur drücken Drehwähler Die Programmierung erfolgt mit den 2 Drehwähler Der erste wählt die Nahrungsmittelkategorie die Funktion Der zweite programmiert d...

Page 95: ...Starttaste drücken M M 5 5 0 0 0 0 7 0 0 Folgende Programme stehen zur Verfügung Schnellprogrammierung Gewünschte Zeit z B 2 Minuten mit Hilfe des Drehwählers programmieren Starttaste drücken Für schnelles Erhitzen wird die Höchstleistung direkt programmiert 2 0 0 Automatische Programmierung über das Gewicht mit den Tasten AUTO die entsprechende Zeit wird automatisch angezeigt Das gewünschte Leben...

Page 96: ...Sie verhindern das Austrocknen der Nahrungsmittel Sie verringern die Erhitzungsdauer Sie verhindern Spritzer im Gerät Die Funktion DUO ermöglicht das Erhitzen von kalten oder kühlen Speisen Vom Auftauen oder Erwärmen von tiefgekühlten Produkten und vom Garen der Nahrungsmittel wird abgeraten Pflege der DUO Platten mit Dampfeffekt Zum Reinigen der Platten genügt ein Schwamm warmes Wasser und ein Sp...

Page 97: ...drücken die zweistufige Erhitzung startet Faustregel Für homogene Nahrungsmittel wie Püree Erbsen Sellerie usw 2 Teller mit je 200 g 3 4 min Für ungleichmäßige Nahrungsmittel wie Eintopf Gulasch Ravioli usw 2 Teller mit je 300 g 5 6 min Die o g angegebenen Zeiten entsprechen Nahrungsmitteln mit Kühlschrank oder mit Raumtemperatur Konserven Funktion DUO das zweistufige Erhitzen Die DUO Abdeckhaube ...

Page 98: ...en oder Heißluft Mikrowellen auf keinen Fall mit anderen Metallgefäßen benutzt werden Lebensmittel in Aluminiumschalen können jedoch aufgewärmt werden sofern sie durch einen Teller vom Grillrost getrennt werden Der Klappgrillrost Zum Klappen in die untere Position die Haken nach Innen drücken und die Beine umklappen in der Funktion Grill oder Grill Mikrowellen das Niveau entsprechend der zu grille...

Page 99: ...ungsstufen zur Verfügung Starker GRILL und Medium GRILL Im Allgemeinen sollte der starke Grill für das Grillen von Fleisch und Fisch verwendet werden und der Medium Grill im Kombibetrieb Mikrowelle Grill zum Überbacken sowie zum Bräunen empfindlicher Lebensmittel Je nach der Nahrungsmittel können Sie die Speise mit dem Teller auf dem Rost in oberer Position oder direkt auf den Drehteller grillen B...

Page 100: ...anschließend die Funktion Mikrowellen Grill mit dem Drehwähler wählen Die Leistung der Mikrowelle und die Leistungsstufe des Grills werden automatisch an die Speise angepasst Die gewünschte Zeit mit Hilfe des Drehwählers programmieren z B 20 Min Starttaste drücken Programmierung über die Funktion mit der Taste Sollte das Lebensmittel keiner der verschiedenen Gruppen angehören Funktion Mikrowellen ...

Page 101: ...t eine bessere Wärmeverteilung und ein optimales Garergebnis Benutzten Sie Kochgeschirr das hohen Temperaturen standhält Beim Garen in der Funktion Heißluft Mikrowellen keine Metallgefäße verwen den Die Hände müssen gut geschützt sein um das Gefäß aus dem Gerät zu nehmen da dieses sehr heiß wird Hinweise Der Grillrost in der unteren Position je nach Modell Folgende Funktionen stehen zur Verfügung ...

Page 102: ... setzt sich in Bewegung die Innenbeleuchtung schaltet sich ein Nach der Garzeit die Platte mit einem Schutzhandschuh aus dem Gerät holen je nach Modell 1 7 5 4 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 mit der Taste Heißluft Sie können die gesamte Programmierung personalisieren Funktion Temperatur Garzeit Auf die Taste drücken Heißluft es wird angezeigt blinkt und fordert Sie auf mit dem Drehwähler die gewünschte Tempe...

Page 103: ... z B 30 Min 200 und das Programm startet Automatische Programmierung über die Zeit Sie wählen die Garzeit und somit die Gartemperatur Ihrer Speise Wählen Sie Rindfleisch mit dem Drehwähler Auf die Taste MODUS drücken Die Funktion Heißluft Mikrowellen mit dem Drehwähler wählen Die gewünschte Zeit z B 30 Minuten mit dem Drehwähler wählen Die Temperatur wird automatisch an die Speise angepasst Startt...

Page 104: ...BEMERKUNGEN Sollte nach Beginn einer Programmierung die Starttaste nicht innerhalb von 3 Minuten gedrückt werden wird das Programm storniert es wird wieder die Tageszeit angezeigt Wenn Sie nach dem Garen mit der Funktion Heißluft oder Grill ein Nahrungsmittel auftauen möch ten empfehlen wir Ihnen eine Abkühlzeit von ca 10 Minuten einzuhalten um ein optimales Ergebnis zu erzielen Sollten nach dem P...

Page 105: ... dass diese Teile nach Verwendung nicht ange fasst werden Das Innere des Mikrowellenherds reinigen wenn dieser nur noch lau warm ist Zu diesem Zweck Seifenpads aus feiner Stahlwolle verwenden Das Gerät nicht mit einem Dampfreiniger reinigen Wir empfehlen Ihnen keine Scheuermittel Alkohol oder Lösemittel zu verwenden Im Falle von Geruchbildung oder bei einem verschmutzten Mikrowellenherd eine Tasse...

Page 106: ...en Tür öffnen und wieder schließen und auf die Starttaste drücken 5 Sekunden lang auf die Taste Drehteller Stop drücken Den einstellbaren Fuß justieren Das Ansauggitter unter dem Gerät reinigen Sämtliche Kochreste vom Grillheizstab entfernen Reinigen Sie das Drehkreuz das unter dem Drehteller liegt und den darunter befindlichen Garraumboden Das Ansauggitter unter dem Gerät reinigen Prüfen Sie ob d...

Page 107: ... ist der Netzstecker des Gerätes richtig eingesteckt ist die Gerätetür geschlossen haben Sie die gewünschte Funktion korrekt ein gegeben ACHTUNG versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren WARNUNG Reparaturen insbesondere an stromführenden Teilen dürfen nur durch vom Hersteller geschulten Kundendiensttechnikern durchgeführt werden Dies gilt auch für Reparaturen die das Entfernen der Schut...

Page 108: ...azione del grill 120 La funzione Programmazione microonde grill 121 Le funzioni calore girevole 122 Programmazione calore girevole 123 Programmazione calore girevole microonde 124 Sicurezza Sicurezza bambini Raccommandazione 125 Manutenzione corrente Pulizia 126 Qualche problema Che fare 128 Servizio Assistenza 128 secondo il modello Leggete attentamente il presente manuale d uso e manutenzione vi...

Page 109: ...della zona In caso di bassa tensione PERMANENTE 200 210V consul tate il vostro elettricista Per gli apparecchi posati su un piano di lavoro scegliete una posizione che lasci uno spazio libero minimo di 5 cm tra i piani laterali del forno ed il muro 14 cm sopra il forno 10 cm per il retro SISTEMAZIONE PRIMA DEL COLLEGAMENTO 5 cm 14 cm 1 0 c m 5 cm Questo forno è destinato ad essere posizionato o in...

Page 110: ...dulto a meno che non siano stati adeguatamente istruiti e siano quindi in grado di utilizzare il forno in modo sicuro comprendendo i rischi connessi ad un uso improprio Liquidi o altri alimenti non devo essere riscaldati in recipienti ermetici in quanto questi ultimi potrebbero esplodere Si raccomanda non usare il forno a microonde per riscaldare uova con il guscio o uova sode intere poiché rischi...

Page 111: ...elementi siano ben posizionati Può essere utilizzato come piano di cottura Per estrarlo prendetelo utilizzando le apposite zone d accesso IL PIATTO GIREVOLE IN POSIZIONE DI ARRESTO consente di utilizzare piatti grandi che occupino tutta la superficie del forno In questo caso è neces sario ruotare il piatto o mescolarne il contenuto a metà cottura IL SUPPORTO A ROTELLE Non cercate di ruotare il pia...

Page 112: ...le solo o combinato al microonde Il tasto GRILL permette di accedere direttamente alla funzione grill I Il tasto Duo consente di riscaldare su 2 piani e va utilizzato esclusivamente con le calotte effetto vapore J Il tasto PAUSA ANNULLAMENTO consente di cancellare una programmazione o di fermarne una in corso Premere una volta per una PAUSA e 2 volte per ANNULLAMENTO Permette anche d impostare l o...

Page 113: ...le preparazioni liquide o solide tutti i vostri piatti cucinati freschi o congelati COTTURA FORTE Per cuocere verdure e minestre Quando selezionate un alimento la potenza necessaria viene automaticamente programmata POTENZA IN USCITA MICROONDE 900 W Dopo il collegamento dell apparecchio o un interruzione di corrente il visualizzatore indica 0 0 0 0 i due punti si mettono a lampeggiare Per impostar...

Page 114: ...UO MICROONDE CALORE CALORE GIREVOLE GRILL GIREVOLE MICROONDE il grill 2 livelli GRILL LENTO GRILL FORTE il peso per una programmazione AUTO il tempo di programmazione o l orologio L alimento o la funzione in corso di selezione lampeggia 1 2 0 0 liquidi bue agnello verdure volatili piatti cucinati congelati piatti cucinati freschi maiale vitello pesce tacchino Il visualizzatore 2 0 0 C ...

Page 115: ...ipete ogni minuto per 10 minuti fino all apertura dello sportello Se pensate che il piatto non possa girare premete il tasto ARRESTO PIATTO GIREVOLE prima o dopo un programma Non potete fermare il piatto girevole durante il programma DUO In caso d errore di programmazione premere due volte il tasto ANNULLAMENTO I selettori La programmazione avviene mediante i 2 sélecteurs Il primo per selezionare ...

Page 116: ...amento M M 5 0 0 7 0 0 La programmazione a vostra disposizione Programmazione espresso Programmare il tempo desiderato es 2 minuti mediante il selettore Premere il tasto avviamento La potenza massimale viene direttamente programmata per ogni vostro rapido riscaldo 2 0 0 Programmazione automatica secondo il peso con i tasti A U T O il tempo viene automaticamente calcolato Scegliete la vostra catego...

Page 117: ...geneo Evitano che alimenti si disidratino Riducono il tempo di riscalda mento Evitano schizzi nel forno La funzione Duoconsente di riscaldare piatti freschi o refrigerati È sconsigliabile scongelare o riscaldare prodotti surgelati e cuocere alimenti Pulizia delle calotte DUO DUO effetto vapore Per pulire le calotte è sufficiente utilizzare una spugna acqua calda e un detersivo liquido Non utilizza...

Page 118: ... riscaldamento su 2 piani entra in funzione Come regola generale Per un alimento omogeneo ad esempio purè piselli sedano ecc 2 piatti da 200 g 3 4 min Per un alimento composto ad esempio brasato ravioli ecc 2 piatti da 300 g 5 6 min I tempi indicati picí avanti riguardano gli alimenti refrigerati o a temperatura ambiente Funzione Duo riscaldamento su 2 piani Le calotte Duo o effetto vapore 2 calot...

Page 119: ... calore girevole microonde Tuttavia potete scaldare un alimento in un contenitore di alluminio isolandolo dal ripiano con un piatto il ripiano a 2 posizioni per i modelli con la funzione calore girevole posizione alta il ripiano ribaltabile Per ripiegare in posizione bassa spingere i ganci verso l interno ripiegare i piedini in funzione Grill o Grill microonde scegliere la posizione a seconda del ...

Page 120: ...rale utilizzate il livello GRILL FORTE per grigliare carni e pesci utilizzate il livello GRILL LENTO in funzione microonde grill per gratinare e dorare gli alimenti più delicati Per gli altri modelli con grill avete vous avez a vostra disposizione livelli di grill GRILL FORTE A seconda delle preparazioni potete grigliare gli alimenti quando il piatto è posato sul ripiano in posizione alta o posato...

Page 121: ...emere il tasto e selezionate poi la funzione microonde grill mediante il selettore La poitenza microonde e il livello del grill verranno automaticamente adattate al vostro alimento Programmare il tempo desiderato mediante il selettore per es 20 min Premere il tasto avviamento Programmazione par la funzione mediante il tasto Se il vostro alimento non corrisponde a nessuna categoria proposta selezio...

Page 122: ...ore distribuzione del calore e risultati di cottura ottimali Utilizzate recipienti resistenti alle temperature elevate Durante la cottura in funzione calore girevole microonde non utilizzate teglie di cottura metalliche Proteggere bene le mani per estrarre il piatto perché la temperatura di quest ultimo è elevata Consigli il ripiano in posizione bassa secondo il modello Sono a vostra disposizione ...

Page 123: ...la luce interna s accende Alla fine della cottura estraete il piatto con un apposito guanto da forno secondo il modello 1 7 5 4 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 mediante il tasto CALORE GIREVOLE personalizzate tutta la programmazione selezionando la funzione la temperatura e il tempo di cottura Premete il tasto calore girevole appare lampeggia invitandovi a selezionare la temperatura di cottura desiderata per ...

Page 124: ...ma si avvia Programmazione automatica par il tempo selezionate il vostro tempo di cottura e il grado di cottura del piatto Mediante il selettore selezionate fra gli alimenti proposti l arrosto di manzo Premere il tasto MODE selezionate la funzione calore girevole microonde mediante il selettore Programmare il tempo per es 30 minuti mediante il selettore la temperatura viene automaticamente adattat...

Page 125: ...ndo due volte il tasto ANNULLAMENTO OSSERVAZIONI La programmazione verrà annullata se non premete il tasto AVVIAMENTO entro i tre minuti seguenti il suo inizio il visualizzatore indica nuovamente l ora Se volete uno scongelamento dopo una cottura con funzioni di calore girevole si raccomanda di rispettare un tempo di raffreddamento di circa dieci minuti per un risultato ottimale Se dopo aver progr...

Page 126: ...menti riscaldanti quali lo sportello il fondo e le uscite d aria posteriori abbiate cura di non toccarli Procedere alla loro pulitura quando il forno è ancora tiepido con un panno imbevuto di detergente in fine lana d acciaio quando il forno si sarà ben raffreddato al fine di evitare scottature Il piatto può essere tolto per essere pulito Per effettuare questa operazione tenetelo utilizzando gli a...

Page 127: ...AMENTO Premere il tasto ARRESTO PIATTO GIREVOLE per cinque secondi Adattare il piede regolabile Pulire le rotelle e la zona di rotazione sotto il piatto girevole Pulire la griglia aspirante sotto l ap parecchio Eliminare tutti i residui depositati dalla cottura sull elemento scaldavivande Pulire le rotelle e la zona di rotazione sotto il piatto girevole Pulire la griglia aspirante sotto l ap parec...

Page 128: ...non cercate mai di intervenire da soli Avvertenza è pericoloso per ogni persona non inesperta effettuare un operazione di manu tenzione o una riparazione richiedente la rimozione di un coperchio che protegge contro l esposizione all energia dei microonde In caso d intervento le verifiche e le riparazioni del forno possono essere effettuate esclusivamente da un tecnico specializzato istruito dal co...

Reviews: